Back to subtitle list

Tale of the Nine Tailed (Gumihodyeon / 구미호뎐) English Subtitles

 Tale of the Nine Tailed (Gumihodyeon / 구미호뎐)
Apr 14, 2021 09:11:51 Alexvo89 English 92

Release Name:

Tale.of.Nine.Tailed.S01.NF.WEB-DL

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Apr 14, 2021 02:04:32 49.4KB Download Translate

1 00:00:44,294 --> 00:00:45,924 When a fox turns 100 years old, 2 00:00:46,004 --> 00:00:48,474 it can become a beautiful woman, 3 00:00:48,548 --> 00:00:51,798 or it can turn into a man to copulate with another woman. 4 00:00:52,635 --> 00:00:54,005 A fox that lives 1,000 years 5 00:00:54,095 --> 00:00:57,055 becomes one with the heavens and turns into a Heavenly Fox. 6 00:00:57,140 --> 00:01:00,230 Its divine power is like a supernaturally charged shaman, 7 00:01:00,310 --> 00:01:02,730 and it can see 1,000 ri ahead. 8 00:01:10,695 --> 00:01:12,485 I was going to give it to you at home. 9 00:01:13,490 --> 00:01:16,030 Ta-da. Here's your birthday present. 10

Apr 14, 2021 02:04:32 58.01KB Download Translate

1 00:00:51,551 --> 00:00:53,391 {\an8}Let me tell you that 2 00:00:53,470 --> 00:00:55,310 {\an8}these were my glory days. 3 00:01:08,234 --> 00:01:10,574 {\an8}I was the lord over Baekdu Mountain, 4 00:01:10,653 --> 00:01:13,113 {\an8}and a mountain deity who ruled over the weather. 5 00:01:13,823 --> 00:01:16,283 {\an8}A Nine-tailed Fox who was in a different league 6 00:01:16,367 --> 00:01:18,617 {\an8}from the other foxes who appeared in Korean Ghost Stories. 7 00:01:19,204 --> 00:01:20,044 {\an8}Or so I was. 8 00:01:34,010 --> 00:01:34,890 {\an8}Do you wish to die? 9 00:01:36,179 --> 00:01:37,309 {\an8}That's strange. 10

Apr 14, 2021 02:04:32 49.35KB Download Translate

1 00:00:56,556 --> 00:00:57,386 It's hot. 2 00:00:58,725 --> 00:00:59,595 Don't be a baby. 3 00:01:00,560 --> 00:01:01,810 Your hand is too hot. 4 00:01:01,895 --> 00:01:03,185 It's burning hot. 5 00:01:12,280 --> 00:01:13,870 Long time no see, Lee Yeon. 6 00:01:22,123 --> 00:01:23,333 I'm thirsty. 7 00:01:26,211 --> 00:01:29,131 {\an8}12 HOURS AGO 8 00:01:41,643 --> 00:01:42,643 Water. 9 00:01:47,649 --> 00:01:50,189 Water. 10 00:01:50,276 --> 00:01:51,316 I'm thirsty.

Apr 14, 2021 02:04:32 47.83KB Download Translate

1 00:00:52,469 --> 00:00:53,299 {\an8}They're gone. 2 00:00:54,554 --> 00:00:56,144 {\an8}-What? -Everyone is gone. 3 00:00:57,015 --> 00:00:57,925 {\an8}What are you saying? 4 00:00:58,516 --> 00:01:01,266 {\an8}It's as if the entire village vanished into thin air, 5 00:01:01,352 --> 00:01:03,232 {\an8}and there isn't a soul around. 6 00:01:46,773 --> 00:01:49,153 EOHWA SUPERMARKET 7 00:01:49,234 --> 00:01:51,244 -What about the restroom? -Gone. 8 00:01:51,319 --> 00:01:54,159 -What? -That dead body is gone now. 9 00:01:56,825 --> 00:01:58,535 It became deserted overnight.

Apr 14, 2021 02:04:32 46.71KB Download Translate

1 00:00:42,792 --> 00:00:45,882 {\an8}-Give me your body. -Give me your body. 2 00:00:45,962 --> 00:00:49,552 {\an8}-Give me your body. -Give me your body. 3 00:00:49,632 --> 00:00:52,342 {\an8}-Give me your body. -Give me your body. 4 00:00:52,427 --> 00:00:54,427 {\an8}-Give me your body. -Give me your body. 5 00:01:30,298 --> 00:01:32,338 {\an8}Please don't die. 6 00:01:36,096 --> 00:01:37,596 {\an8}Please don't die 7 00:01:38,389 --> 00:01:39,969 because of me. 8 00:02:10,171 --> 00:02:11,761 I found you. 9 00:02:25,061 --> 00:02:26,191 I also--

Apr 14, 2021 02:04:32 49.31KB Download Translate

1 00:01:47,816 --> 00:01:49,816 Where did you go? I looked everywhere for you. 2 00:03:00,722 --> 00:03:02,932 Who was the woman you just kissed? 3 00:03:03,474 --> 00:03:04,314 Was it me? 4 00:03:05,310 --> 00:03:08,770 Or was it your dead first love? 5 00:03:14,235 --> 00:03:15,395 So it wasn't me. 6 00:03:18,031 --> 00:03:21,621 -I am-- -I am not a shadow of your past. 7 00:03:24,954 --> 00:03:27,964 So make your decision right here and now. 8 00:03:28,541 --> 00:03:31,791 You can carry on living in the past, or… 9 00:03:34,339 --> 00:03:35,259 "Or"? 10 00:03:41,387 --> 00:03:42,507

Apr 14, 2021 02:04:32 52.57KB Download Translate

1 00:01:19,537 --> 00:01:20,537 {\an8}Hello. 2 00:02:02,622 --> 00:02:06,582 The one from the well disappeared as soon as he came out. 3 00:02:09,087 --> 00:02:10,957 I found a piece of him 4 00:02:11,047 --> 00:02:12,217 just now. 5 00:02:14,217 --> 00:02:15,047 A piece? 6 00:02:16,344 --> 00:02:17,184 Is it-- 7 00:02:17,846 --> 00:02:19,096 The Fox Marble-- 8 00:02:22,142 --> 00:02:23,892 the Fox Marble you gave her is gone. 9 00:02:25,770 --> 00:02:28,900 And now, something has awoken in her body. 10 00:02:33,194 --> 00:02:34,244 What?

Apr 14, 2021 02:04:32 46.15KB Download Translate

1 00:00:47,047 --> 00:00:49,587 {\an8}No, you can't look through those. 2 00:00:51,217 --> 00:00:52,757 {\an8}Put these on and look in the mirror. 3 00:00:53,720 --> 00:00:56,350 {\an8}You'll find what you wanted to know. 4 00:01:48,149 --> 00:01:49,189 Look. 5 00:01:50,276 --> 00:01:52,486 There are moments when we need the rain. 6 00:01:52,570 --> 00:01:54,740 For nature, for farmers, 7 00:01:55,615 --> 00:01:56,735 and for us. 8 00:02:07,502 --> 00:02:08,962 Why do you look at me like that? 9 00:02:09,671 --> 00:02:13,721 Time flows at a different speed for you and me. 10 00:02:24,018 --> 00:02:26,648 You look just as you did

Apr 14, 2021 02:04:32 48.43KB Download Translate

1 00:00:50,133 --> 00:00:54,143 I knew he'd only be concerned about that woman. 2 00:00:57,307 --> 00:00:58,217 Hey, kid! 3 00:01:04,689 --> 00:01:05,769 Yeon? 4 00:01:09,444 --> 00:01:11,154 I heard you talking bad about me. 5 00:01:12,739 --> 00:01:14,069 Get your hands off. 6 00:01:15,033 --> 00:01:17,083 This isn't the time to play hard to get. 7 00:01:19,329 --> 00:01:20,749 You can't be him. 8 00:01:21,247 --> 00:01:22,707 Why would Yeon come to save me? 9 00:01:22,791 --> 00:01:24,291 You aren't wrong. 10 00:01:24,375 --> 00:01:26,285 Give me proof that you're him.

Apr 14, 2021 02:04:32 52.87KB Download Translate

1 00:01:18,787 --> 00:01:20,537 {\an8}So where are we going? 2 00:01:21,915 --> 00:01:25,035 {\an8}The place where the story of A-eum and me began and ended. 3 00:01:28,546 --> 00:01:30,296 {\an8}It's the forest I used to rule over. 4 00:01:31,382 --> 00:01:35,052 {\an8}My birthplace, my home, and my workplace. 5 00:02:02,330 --> 00:02:05,630 Did you know the Joseon era had their own Valentine's Day? 6 00:02:07,001 --> 00:02:09,301 On the day of the coming of spring, 7 00:02:09,379 --> 00:02:13,009 couples used to exchange ginkgo nuts as their token of love. 8 00:02:13,091 --> 00:02:14,551 Why ginkgo nuts? 9 00:02:14,634 --> 00:02:17,604 A male and female ginkgo tree mate to bear fruit,

Apr 14, 2021 02:04:32 55.57KB Download Translate

1 00:01:17,786 --> 00:01:20,576 {\an8}You. I told you to wait for me, didn't I? 2 00:01:20,663 --> 00:01:22,963 {\an8}We meet again. How long has it been? 3 00:01:23,041 --> 00:01:25,501 {\an8}That rebel told me everything even before I beat him. 4 00:01:25,585 --> 00:01:28,755 {\an8}I told him I wanted to meet you right here at this hour. 5 00:01:32,759 --> 00:01:34,389 {\an8}So my sword doesn't kill you. 6 00:01:37,972 --> 00:01:40,522 Back then, I was borrowing that woman's body. 7 00:01:41,351 --> 00:01:42,191 But not now. 8 00:01:57,367 --> 00:01:58,697 So you can do a few tricks. 9 00:01:58,785 --> 00:02:00,535 I always wanted to fight you at ease. 10

Apr 14, 2021 02:04:32 55.32KB Download Translate

1 00:00:47,422 --> 00:00:48,472 {\an8}Mom. 2 00:00:52,385 --> 00:00:53,215 Dad. 3 00:01:01,686 --> 00:01:02,766 {\an8}Are you really here? 4 00:01:03,605 --> 00:01:05,315 {\an8}Are you really my parents? 5 00:01:22,540 --> 00:01:23,830 {\an8}Mom. 6 00:01:25,585 --> 00:01:27,085 {\an8}Don't you recognize me? 7 00:01:31,466 --> 00:01:32,716 {\an8}Dad. 8 00:01:32,801 --> 00:01:35,301 {\an8}I'm Ji-a, your daughter. 9 00:01:43,853 --> 00:01:44,733 Right. 10 00:01:47,315 --> 00:01:48,775 It has been over 20 years.

Apr 14, 2021 02:04:32 54.84KB Download Translate

1 00:00:47,756 --> 00:00:48,916 Do you feel better now? 2 00:00:51,551 --> 00:00:52,391 Look at me. 3 00:01:03,563 --> 00:01:04,983 Long time no see, Lee Yeon. 4 00:01:05,523 --> 00:01:06,573 Long time no see, Yeon. 5 00:01:08,902 --> 00:01:10,152 This woman is mine. 6 00:01:10,236 --> 00:01:11,566 This woman is mine. 7 00:01:20,872 --> 00:01:22,252 How does it feel 8 00:01:23,291 --> 00:01:25,541 to live through 600 long years 9 00:01:25,627 --> 00:01:29,457 only to stand as an enemy before the woman you love? 10 00:01:29,547 --> 00:01:30,587 What about Ji-a?

Apr 14, 2021 02:04:32 55.24KB Download Translate

1 00:00:50,884 --> 00:00:54,554 THE BOOK OF THE DEAD 2 00:00:54,637 --> 00:00:58,727 NAME: NAM JI-A BIRTH: MARCH 3RD, 1991 3 00:01:01,352 --> 00:01:04,312 DEATH: TODAY 4 00:01:25,293 --> 00:01:26,133 Yeon. 5 00:01:27,921 --> 00:01:29,551 {\an8}Yes, it's me. 6 00:01:32,842 --> 00:01:33,682 {\an8}I'm sorry. 7 00:01:34,761 --> 00:01:36,681 {\an8}My body wouldn't move as I like 8 00:01:37,889 --> 00:01:40,059 {\an8}on my way to the inner room. 9 00:01:42,268 --> 00:01:44,478 {\an8}It's all right. You've held out just fine. 10 00:01:48,066 --> 00:01:49,316 {\an8}I can still feel

Apr 14, 2021 02:04:32 53.6KB Download Translate

1 00:01:19,829 --> 00:01:21,039 {\an8}Let me ask you a question. 2 00:01:22,457 --> 00:01:23,997 {\an8}Why did you decide 3 00:01:24,709 --> 00:01:25,539 {\an8}to work with me? 4 00:01:27,378 --> 00:01:29,878 {\an8}It's probably the same reason as you. 5 00:01:39,933 --> 00:01:41,063 {\an8}What are you doing here? 6 00:01:41,142 --> 00:01:43,522 {\an8}You have to die for me to survive. 7 00:01:43,603 --> 00:01:45,483 {\an8}I'm going to end everything myself. 8 00:01:46,064 --> 00:01:46,984 {\an8}Don't do this. 9 00:01:47,690 --> 00:01:49,230 {\an8}-If you do this, you'll-- -Goodbye. 10 00:01:59,369 --> 00:02:02,249 {\an8}This is exactly why Ji-a warned you.

Apr 14, 2021 02:04:32 56.48KB Download Translate

1 00:00:45,378 --> 00:00:47,208 No one can come back once they've fallen 2 00:00:48,131 --> 00:00:49,381 into the Samdocheon River. 3 00:00:53,303 --> 00:00:54,303 No. 4 00:00:59,517 --> 00:01:00,387 I love you. 5 00:01:01,561 --> 00:01:02,731 No! 6 00:01:04,272 --> 00:01:05,192 No! 7 00:01:42,435 --> 00:01:43,645 Yeon. 8 00:02:39,409 --> 00:02:41,409 Don't leave me. 9 00:02:43,496 --> 00:02:44,906 Yeon! 10 00:02:46,833 --> 00:02:48,843 I can hear her crying.

Apr 14, 2021 02:04:32 50.28KB Download Translate

1 00:00:44,294 --> 00:00:46,254 Saat rubah berusia 100 tahun, 2 00:00:46,337 --> 00:00:48,587 dia bisa berubah menjadi wanita cantik, 3 00:00:49,090 --> 00:00:51,800 atau menjadi pria untuk kawin dengan wanita. 4 00:00:52,719 --> 00:00:54,009 Rubah yang hidup 1.000 tahun 5 00:00:54,095 --> 00:00:57,055 mendapat berkah langit dan menjadi Rubah Ilahi. 6 00:00:57,140 --> 00:01:00,230 Kemampuannya setara dengan dukun hebat. 7 00:01:00,310 --> 00:01:02,730 Dia bisa melihat sesuatu sejauh lebih dari 1.000 ri. 8 00:01:10,695 --> 00:01:12,485 Tadinya ingin ibu berikan di rumah. 9 00:01:13,490 --> 00:01:16,030 Lihat. Ini hadiah ulang tahunmu. 10

Apr 14, 2021 02:04:32 58.85KB Download Translate

1 00:00:51,718 --> 00:00:53,388 {\an8}Bisa dibilang ini 2 00:00:53,470 --> 00:00:55,310 {\an8}adalah masa kejayaanku. 3 00:01:08,234 --> 00:01:10,574 {\an8}Aku penguasa Gunung Baekdu, 4 00:01:10,653 --> 00:01:13,113 {\an8}penjaga gunung yang mengendalikan hujan badai. 5 00:01:13,823 --> 00:01:16,283 {\an8}Sejak awal aku adalah Rubah Ekor Sembilan legendaris 6 00:01:16,367 --> 00:01:18,617 {\an8}yang berbeda level dengan rubah di Korean Ghost Stories. 7 00:01:19,204 --> 00:01:20,044 {\an8}Setidaknya dahulu. 8 00:01:34,010 --> 00:01:34,890 {\an8}Apa kau mau mati? 9 00:01:36,179 --> 00:01:37,309 {\an8}Aneh. 10

Apr 14, 2021 02:04:32 49.77KB Download Translate

1 00:00:56,556 --> 00:00:57,386 Panas. 2 00:00:58,725 --> 00:00:59,595 Cengeng. 3 00:01:00,560 --> 00:01:01,810 Tanganmu sangat panas. 4 00:01:01,895 --> 00:01:03,185 Terlalu panas. 5 00:01:12,280 --> 00:01:13,870 Lama tak bertemu, Lee Yeon. 6 00:01:22,123 --> 00:01:23,333 Aku haus. 7 00:01:26,211 --> 00:01:29,131 {\an8}DUA BELAS JAM SEBELUMNYA 8 00:01:41,643 --> 00:01:42,643 Air. 9 00:01:47,816 --> 00:01:50,186 Air. 10 00:01:50,276 --> 00:01:51,316 Aku haus.