Back to subtitle list

Tale of the Nine Tailed (Gumihodyeon / 구미호뎐) Malay Subtitles

 Tale of the Nine Tailed (Gumihodyeon / 구미호뎐)
Nov 29, 2020 18:55:15 MrSomebody Malay 129

Release Name:

Tale.of.the.Nine.Tailed.S01E04.201015-NEXT-VIU

Release Info:

Please Rate and Comment INFO : 2 format *ass *srt 
Download Subtitles
Nov 29, 2020 12:28:28 57.56KB Download Translate

1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 SARIKATA www.viu.com 2 00:00:23,462 --> 00:00:24,764 Kosong. 3 00:00:25,432 --> 00:00:27,459 - Apa? - Semua orang sudah tiada. 4 00:00:27,898 --> 00:00:28,985 Apa maksudnya? 5 00:00:29,010 --> 00:00:32,277 Seolah-olah seluruh kampung sudah lenyap. 6 00:00:32,302 --> 00:00:34,225 Bayangan manusia langsung tidak kelihatan. 7 00:01:17,519 --> 00:01:20,019 (Pasar Raya Eohwa) 8 00:01:20,044 --> 00:01:22,359 - Awak sudah periksa tandas? - Tiada apa-apa. 9 00:01:22,384 --> 00:01:24,421 - Apa? - Mayat semalam...

Nov 29, 2020 12:28:28 67.63KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,SARIKATA www.viu.com Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:24.76,Default,,0,0,0,,Kosong. Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:27.45,Default,,0,0,0,,- Apa?\N- Semua orang sudah tiada. Dialogue: 0,0:00:27.89,0:00:28.98,Default,,0,0,0,,Apa maksudnya? Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:32.27,Default,,0,0,0,,Seolah-olah seluruh kampung\Nsudah lenyap. Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:34.22,Default,,0,0,0,,Bayangan manusia\Nlangsung tidak kelihatan. Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:20.01,Default,,0,0,0,,(Pasar Raya Eohwa) Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:22.35,Default,,0,0,0,,- Awak sudah periksa tandas?\N- Tiada apa-apa. Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:24.42,Default,,0,0,0,,- Apa?\N- Mayat semalam... Dialogue: 0,0:01:24.44,0:01:25.74,Default,,0,0,0,,sudah hilang. Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:29.63,Default,,0,0,0,,Ia jadi pulau yang ditinggalkan\Ndalam masa satu malam. Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:32.09,Default,,0,0,0,,Mereka bukan diambil\Nkerana kehendak mereka. Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:35.08,Default,,0,0,0,,Saya tidak nampak kesan pergaduhan\Natau tanda-tanda yang meragukan. Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:37.54,Default,,0,0,0,,Mungkin mereka melakukan\Nlawatan berkumpulan. Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:39.50,Default,,0,0,0,,Dan membawa mayat itu sekali? Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:42.76,Default,,0,0,0,,Mereka tinggalkan dompet\Ndan barang berharga lain. Dialogue: 0,0:01:42.78,0:01:44.32,Default,,0,0,0,,Mereka hilang begitu saja. Dialogue: 0,0:01:45.97,0:01:47.91,Default,,0,0,0,,Ke mana mereka pergi? Dialogue: 0,0:01:48.43,0:01:50.07,Default,,0,0,0,,Mereka hilang? Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:53.12,Default,,0,0,0,,Betul. 22 rumah? Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:55.03,Default,,0,0,0,,Kesemua 41 orang penduduk kampung? Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:57.72,Default,,0,0,0,,Faham. Saya akan hantar\Nbeberapa orang untuk membantu, Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.47,Default,,0,0,0,,jadi hubungi saya jika awak jumpa\Nsesiapa yang mati atau cedera.