Back to subtitle list

Tale of Fairy (Tale of Gyeryong Fairy / Gyeryongsunnyeojeon / 계룡선녀전) English Subtitles

 Tale of Fairy (Tale of Gyeryong Fairy / Gyeryongsunnyeojeon / 계룡선녀전)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: N/A
Director: N/A
Actors: Soo Jin Jun
Country: South Korea
Rating: 7.5

Overview:

The story follows a fairy who after losing her clothes while bathing, meets a woodcutter and marries him. After her husband's accidental death, she waits for him to be reincarnated. She is ...

Nov 20, 2023 22:50:23 nag0vel1vum3 English 0

Release Name:

Mama.Fairy.and.the.Woodcutter.S01.COMPLETE.VIKI
Download Subtitles
Nov 20, 2023 15:38:28 55.45KB Download Translate

1 00:00:00,460 --> 00:00:03,110 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:10,070 --> 00:00:21,080 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,150 --> 00:00:25,530 Mama Fairy and the Woodcutter 4 00:00:25,530 --> 00:00:29,600 That day I was bathing with the sisters again. 5 00:00:30,560 --> 00:00:34,660 That's strange. How come my winged robe isn't here? 6 00:00:34,660 --> 00:00:36,640 You're really going to leave without me? 7 00:00:36,640 --> 00:00:39,140 Sorry, it's almost lunch time. 8 00:00:39,140 --> 00:00:41,200 Take your time to find it and come up. 9 00:00:41,200 --> 00:00:43,560 Sisters! 10 00:01:11,260 --> 00:01:12,840 Hello?

Nov 20, 2023 15:38:28 51.6KB Download Translate

1 00:00:00,550 --> 00:00:02,850 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:22,050 --> 00:00:25,170 Mama Fairy and the Woodcutter 3 00:00:32,560 --> 00:00:41,090 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 4 00:01:18,550 --> 00:01:24,350 My husband, who left saying that he will return soon, never returned. 5 00:01:24,350 --> 00:01:26,900 And 699 years have passed. 6 00:01:26,900 --> 00:01:30,260 Time flowed, before I knew it. Episode 2 7 00:01:30,780 --> 00:01:34,710 The room is a bit messy but just regard it as your own place and stay comfortably. 8 00:01:34,710 --> 00:01:38,010 Then, just for one day, allow me to impose on you. 9 00:01:38,010 --> 00:01:41,300 Wait a minute, please. Let me clean it up quickly. 10 00:01:41,350 --> 00:01:43,850 There's no need for you to worry.

Nov 20, 2023 15:38:28 61.22KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:09,010 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 2 00:00:22,060 --> 00:00:25,070 Mama Fairy and the Woodcutter 3 00:00:25,070 --> 00:00:27,160 The name is Fairy Café. 4 00:00:27,160 --> 00:00:29,190 There's something strange here. 5 00:00:29,190 --> 00:00:31,880 You are clearly a grandmother. 6 00:00:31,880 --> 00:00:34,920 It's strange. When she spun around, the grandma suddenly became young. 7 00:00:34,920 --> 00:00:36,270 Jeom Soon, you devil! 8 00:00:36,270 --> 00:00:39,380 How did you know my Jeom Soon's name? 9 00:00:39,380 --> 00:00:43,550 And seeing you yesterday, how did you get to the pond? 10 00:00:43,600 --> 00:00:48,700 - Somehow, I think I may have found your father. - Father?

Nov 20, 2023 15:38:28 61.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:09,980 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:22,120 --> 00:00:25,130 Mama Fairy and the Woodcutter 3 00:00:36,280 --> 00:00:39,380 He even ordered a spicy radish mixed rice to take home? 4 00:00:41,040 --> 00:00:43,950 Professor Park, we were way out of your league. 5 00:00:44,900 --> 00:00:47,710 In any case, if Professor Jeong finds out 6 00:00:47,710 --> 00:00:50,350 that I paid for the department dinner 7 00:00:52,400 --> 00:00:55,290 he will be so disappointed. 8 00:01:08,440 --> 00:01:10,210 Professor? 9 00:01:11,100 --> 00:01:13,010 Professor?? 10 00:01:15,810 --> 00:01:17,050 Professor Jeong Yi Hyeon

Nov 20, 2023 15:38:28 58.14KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,350 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:22,300 --> 00:00:26,350 Mama Fairy and the Woodcutter 3 00:00:26,350 --> 00:00:28,570 Episode 5 4 00:00:39,240 --> 00:00:43,510 Oh, Jeom Soon. Why did you come here? 5 00:00:44,220 --> 00:00:47,790 Oh, Jeom Soon. What's the matter? 6 00:00:52,330 --> 00:00:54,010 Miss Fairy. 7 00:00:59,940 --> 00:01:01,960 Miss Fairy, your fever ... 8 00:01:07,220 --> 00:01:09,470 - Ahjussi, to the right. - Yes. 9 00:01:09,470 --> 00:01:11,630 Ahjussi! 10 00:01:11,630 --> 00:01:15,610 Sorry, I get confused about directions when I'm flustered.

Nov 20, 2023 15:38:28 60.25KB Download Translate

1 00:00:04,930 --> 00:00:11,130 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 2 00:00:18,460 --> 00:00:21,380 Mama Fairy and the Woodcutter 3 00:00:32,200 --> 00:00:35,390 Come on, Unni, you're splashing your dirt on my face. 4 00:00:35,390 --> 00:00:38,170 Omo, sorry. 5 00:00:49,330 --> 00:00:52,390 Come on girls, pay attention. 6 00:00:53,700 --> 00:00:58,290 In that direction at 7 o'clock, in the forest 7 00:00:58,290 --> 00:01:01,840 a handsome and normal-looking man is staring at us. 8 00:01:01,840 --> 00:01:06,020 Hey, stop staring at him. I must get married 9 00:01:06,020 --> 00:01:10,180 Don't make a fuss. I request your enthusiastic cooperation. 10 00:01:10,180 --> 00:01:13,330 You won't return to the celestial world?

Nov 20, 2023 15:38:28 55.28KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:09,900 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 2 00:00:22,170 --> 00:00:25,030 Mama Fairy and the Woodcutter 3 00:00:25,800 --> 00:00:28,480 Recap - Did you just say that I was a fairy? 4 00:00:28,480 --> 00:00:30,550 Did I? 5 00:00:30,550 --> 00:00:33,210 So then you do believe that I am a fairy? 6 00:00:33,210 --> 00:00:36,150 I was so unbelievably happy 7 00:00:36,150 --> 00:00:38,570 that I was able to meet him again. 8 00:00:38,570 --> 00:00:45,940 Professor, I think I really like Miss Fairy. 9 00:00:45,940 --> 00:00:48,610 Ahjussi, can you pretend to be the author and go in my place? 10 00:00:48,610 --> 00:00:49,630 Me?

Nov 20, 2023 15:38:28 59.04KB Download Translate

1 00:00:00,280 --> 00:00:02,880 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:08,650 --> 00:00:16,000 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,070 --> 00:00:25,000 Mama Fairy and the Woodcutter 4 00:00:29,860 --> 00:00:32,550 Who can this be, so early in the morning? 5 00:00:59,720 --> 00:01:01,460 What brings you here? 6 00:01:01,460 --> 00:01:04,450 You asked me if I was your husband. 7 00:01:05,280 --> 00:01:09,290 But must I be your husband? 8 00:01:13,090 --> 00:01:16,860 I don't know anything about reincarnation or husband. 9 00:01:16,860 --> 00:01:19,460 But I know one thing for sure. 10 00:01:25,260 --> 00:01:28,020 That I have begun to like you.

Nov 20, 2023 15:38:28 57.8KB Download Translate

1 00:00:00,360 --> 00:00:02,890 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:09,890 --> 00:00:16,840 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,180 --> 00:00:24,960 Mama Fairy and the Woodcutter 4 00:00:51,090 --> 00:00:53,610 How have you been? 5 00:00:58,330 --> 00:01:01,560 I'm on my way to Professor Jeong Yi Hyeon's house. 6 00:01:01,560 --> 00:01:04,650 I was invited to come over for dinner. 7 00:01:10,830 --> 00:01:13,060 Teacher Geum! 8 00:01:17,840 --> 00:01:19,870 Are you going somewhere? 9 00:01:19,870 --> 00:01:23,120 School. What about you? 10 00:01:23,120 --> 00:01:27,300 Professor Jeong invited me to dinner.

Nov 20, 2023 15:38:28 56KB Download Translate

1 00:00:00,420 --> 00:00:02,910 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:05,010 --> 00:00:12,100 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,010 --> 00:00:24,960 Mama Fairy and the Woodcutter 4 00:00:43,960 --> 00:00:47,880 You must atone for your sin. 5 00:01:05,940 --> 00:01:08,720 Snap out of it! I have to snap out of it. 6 00:01:08,720 --> 00:01:10,950 Episode 10 But, why haven't you been coming 7 00:01:10,950 --> 00:01:13,420 to drink coffee lately? 8 00:01:13,420 --> 00:01:15,840 Did you wait for me? 9 00:01:15,840 --> 00:01:17,580 Yes, I did. 10 00:01:20,590 --> 00:01:22,420 What did you have for lunch?

Nov 20, 2023 15:38:28 51.52KB Download Translate

1 00:00:00,270 --> 00:00:02,900 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:05,050 --> 00:00:13,720 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,150 --> 00:00:26,780 Mama Fairy and the Woodcutter 4 00:00:26,780 --> 00:00:28,550 How great Episode 11 5 00:00:30,130 --> 00:00:34,790 would it be if I had your real winged robe? 6 00:00:45,060 --> 00:00:49,890 If I somehow had it, would you stay with me? 7 00:00:51,810 --> 00:00:56,840 What should I do so I won't lose you? 8 00:01:01,780 --> 00:01:06,010 You came here to find me like this, I mean, 9 00:01:08,270 --> 00:01:10,520 but I'm still anxious. 10 00:02:01,050 --> 00:02:03,080 Teacher Geum!

Nov 20, 2023 15:38:28 51.83KB Download Translate

1 00:00:00,340 --> 00:00:03,080 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:04,320 --> 00:00:11,070 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,080 --> 00:00:25,000 Mama Fairy and the Woodcutter 4 00:00:43,080 --> 00:00:48,220 Your fingers are glowing with blue light again today. 5 00:00:48,220 --> 00:00:50,230 And as if to deliver a longed for message 6 00:00:50,230 --> 00:00:55,680 the wind blows warmly from east to the west. 7 00:00:55,680 --> 00:00:58,660 While I gaze upon you always 8 00:00:58,660 --> 00:01:01,280 there are still words I could not say. 9 00:01:01,280 --> 00:01:05,630 So today I decided to write down those thoughts I could not tell you. 10 00:01:06,460 --> 00:01:11,770 Greedy Wolf Star, you are perhaps the one to whom I must stake all of my life

Nov 20, 2023 15:38:28 46.58KB Download Translate

1 00:00:00,290 --> 00:00:02,940 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:03,590 --> 00:00:06,050 Moon Chae Won 3 00:00:06,810 --> 00:00:09,110 Yoon Hyun Min 4 00:00:09,830 --> 00:00:12,430 Seo Ji Hoon 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,440 Go Doo Shim 6 00:00:16,070 --> 00:00:18,190 Kang Min Ah 7 00:00:22,220 --> 00:00:25,030 Mama Fairy and the Woodcutter 8 00:00:25,880 --> 00:00:27,790 Episode 13 9 00:00:34,650 --> 00:00:37,860 Do you really not remember anything? 10 00:00:40,180 --> 00:00:43,190 I am in this state because of you.

Nov 20, 2023 15:38:28 44.87KB Download Translate

1 00:00:00,290 --> 00:00:02,870 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:03,710 --> 00:00:06,260 Moon Chae Won 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,300 Yoon Hyun Min 4 00:00:09,790 --> 00:00:12,210 Seo Ji Hoon 5 00:00:13,370 --> 00:00:15,860 Go Doo Shim 6 00:00:15,860 --> 00:00:18,240 Kang Min Ah 7 00:00:22,150 --> 00:00:24,930 Mama Fairy and the Woodcutter 8 00:00:26,220 --> 00:00:27,990 Episode 14 9 00:00:54,680 --> 00:00:57,110 It's lovely. 10 00:01:01,920 --> 00:01:03,360 What?

Nov 20, 2023 15:38:28 41.91KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:03,460 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,990 Subtitles brought to you by The Once Upon A Time Team @ Viki 3 00:00:22,130 --> 00:00:25,130 Mama Fairy and Woodcutter 4 00:00:34,300 --> 00:00:36,370 I remember it now. 5 00:00:37,620 --> 00:00:42,580 I was the child who was abandoned by villagers and died from starvation. 6 00:00:43,460 --> 00:00:47,810 My name was Lee Ji. 7 00:00:49,870 --> 00:00:51,830 And I... 8 00:00:51,830 --> 00:00:57,370 Those are the crops that people obtained by sacrificing that poor child's life. 9 00:00:57,370 --> 00:01:00,340 I had to burn them. 10 00:01:00,340 --> 00:01:05,950 Destruction Army Star, let's go down to the human world.

Nov 20, 2023 15:38:28 47.22KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:02,850 Mama Fairy and the Woodcutter 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,900 Moon Chae Won 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,080 Yoon Hyeon Min 4 00:00:09,720 --> 00:00:12,530 Seo Ji Hoon 5 00:00:13,290 --> 00:00:16,030 Go Doo Shim 6 00:00:16,030 --> 00:00:18,270 Kang Mina 7 00:00:22,520 --> 00:00:25,180 Mama Fairy and Woodcutter 8 00:00:45,420 --> 00:00:50,290 I think I found my winged robe. 9 00:00:51,670 --> 00:00:54,030 Thanks to you. 10 00:01:00,360 --> 00:01:02,200 Miss Fairy.