Back to subtitle list

Taken - Second Season English Subtitles

 Taken - Second Season

Series Info:

Released: 27 Feb 2017
Runtime: 41 min
Genre: Action, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Clive Standen, Jennifer Beals, Adam Goldberg, Jessica Camacho
Country: France, USA
Rating: 6.6

Overview:

As former CIA agent Bryan Mills deals with a personal tragedy that shakes his world, he fights to overcome the incident and exact revenge.

May 07, 2021 09:34:18 bitcines.com English 262

Release Name:

Taken.S02.WEB-HD.x264.Pahe.in
Download Subtitles
May 07, 2021 02:32:56 47.21KB Download Translate

1 00:00:04,338 --> 00:00:07,475 [K.Flay's "Blood In The Cut" playing] 2 00:00:07,508 --> 00:00:13,547 * 3 00:00:13,814 --> 00:00:14,782 - One for the gringo. 4 00:00:17,551 --> 00:00:24,558 * 5 00:00:25,159 --> 00:00:26,794 - * I need noise 6 00:00:26,827 --> 00:00:28,796 * I need the buzz of a sub 7 00:00:28,829 --> 00:00:30,464 * Need the crack of a whip 8 00:00:30,498 --> 00:00:32,800 * Need some blood in the cut 9 00:00:32,833 --> 00:00:34,235 - Pay up! Pay up! 10 00:00:34,268 --> 00:00:36,470 * I need the buzz of a sub

May 07, 2021 02:32:56 55.95KB Download Translate

1 00:00:02,103 --> 00:00:04,305 [men shouting] 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,475 [K.Flay's "Blood In The Cut" playing] 3 00:00:07,508 --> 00:00:13,547 * 4 00:00:13,814 --> 00:00:14,782 - One for the gringo. 5 00:00:14,815 --> 00:00:16,350 - Another two? 6 00:00:17,551 --> 00:00:24,558 * 7 00:00:25,159 --> 00:00:26,794 - * I need noise 8 00:00:26,827 --> 00:00:28,796 * I need the buzz of a sub 9 00:00:28,829 --> 00:00:30,464 * Need the crack of a whip 10 00:00:30,498 --> 00:00:32,800 * Need some blood in the cut

May 07, 2021 02:32:56 47.38KB Download Translate

1 00:00:04,172 --> 00:00:06,174 - Give us a call when you get there? 2 00:00:06,207 --> 00:00:07,775 - Yep. I'll try. 3 00:00:07,808 --> 00:00:11,279 I'm heading right to the conference from the airport. 4 00:00:11,312 --> 00:00:14,615 - Then at least a text so I know you got there. 5 00:00:14,648 --> 00:00:17,118 - Will do. Hey, Jamie. 6 00:00:17,151 --> 00:00:20,054 * 7 00:00:20,088 --> 00:00:22,623 Be good for your mom, okay? - Mm-hmm. 8 00:00:24,558 --> 00:00:26,227 Maybe we see a ball game when I get back? 9

May 07, 2021 02:32:56 53.87KB Download Translate

1 00:00:00,801 --> 00:00:04,138 [dramatic music] 2 00:00:04,172 --> 00:00:06,174 - Give us a call when you get there? 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,775 - Yep. I'll try. 4 00:00:07,808 --> 00:00:11,279 I'm heading right to the conference from the airport. 5 00:00:11,312 --> 00:00:14,615 - Then at least a text so I know you got there. 6 00:00:14,648 --> 00:00:17,118 - Will do. Hey, Jamie. 7 00:00:17,151 --> 00:00:20,054 * 8 00:00:20,088 --> 00:00:22,623 Be good for your mom, okay? - Mm-hmm. 9 00:00:22,656 --> 00:00:24,525

May 07, 2021 02:32:56 50.75KB Download Translate

1 00:00:02,670 --> 00:00:07,241 - What's the difference between justice and revenge? 2 00:00:10,478 --> 00:00:13,381 - Some say justice is about finding balance. 3 00:00:13,414 --> 00:00:16,717 An attempt to return to equilibrium. 4 00:00:16,750 --> 00:00:20,321 Restoring order by delivering the proportionate response. 5 00:00:22,756 --> 00:00:26,327 - Others mistake inflicting pain as justice. 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,795 They're wrong. 7 00:00:27,828 --> 00:00:30,598 Violence only corrupts order, 8 00:00:30,631 --> 00:00:33,234 the very balance they set out to restore. 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,636

May 07, 2021 02:32:56 58.44KB Download Translate

1 00:00:02,670 --> 00:00:07,241 - What's the difference between justice and revenge? 2 00:00:07,275 --> 00:00:08,776 [foreboding music] 3 00:00:08,809 --> 00:00:10,444 - [muffled breathing] 4 00:00:10,478 --> 00:00:13,381 - Some say justice is about finding balance. 5 00:00:13,414 --> 00:00:16,717 An attempt to return to equilibrium. 6 00:00:16,750 --> 00:00:20,321 Restoring order by delivering the proportionate response. 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,723 - [muffled whimper] 8 00:00:22,756 --> 00:00:26,327 - Others mistake inflicting pain as justice. 9 00:00:26,360 --> 00:00:27,795 They're wrong.

May 07, 2021 02:32:56 57.24KB Download Translate

1 00:00:00,801 --> 00:00:04,772 [foreboding music] 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,174 - This is Sangita Patel reporting 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,775 from the Dunlap Steel plant. 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,644 Once the largest steel supplier in the DC area, 5 00:00:10,678 --> 00:00:13,814 this plant will undergo a major transformation 6 00:00:13,847 --> 00:00:16,184 as part of the president's innovation campaign. 7 00:00:16,217 --> 00:00:18,252 Employees will range from steel workers 8 00:00:18,286 --> 00:00:19,787 to rocket scientists, 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,689

May 07, 2021 02:32:56 54.91KB Download Translate

1 00:00:12,780 --> 00:00:20,054 * 2 00:00:55,623 --> 00:00:58,426 Sweetheart... 3 00:00:58,426 --> 00:01:00,328 No, I'm about to head to a dinner reception 4 00:01:00,328 --> 00:01:03,097 for the Bahraini Ambassador. 5 00:01:03,097 --> 00:01:05,633 I'll call you back. 6 00:01:05,633 --> 00:01:07,735 Yes. I love you too. 7 00:01:12,106 --> 00:01:13,574 You see this? 8 00:01:13,574 --> 00:01:16,410 What did I say about leaving any marks? 9 00:01:21,282 --> 00:01:25,619 * 10

May 07, 2021 02:32:56 61.16KB Download Translate

1 00:00:02,703 --> 00:00:05,773 [thunder rumbling] 2 00:00:09,777 --> 00:00:12,780 [dark, distorted music] 3 00:00:12,780 --> 00:00:20,054 * 4 00:00:50,551 --> 00:00:52,420 [cell phone ringing] 5 00:00:52,420 --> 00:00:54,255 - [sighs] 6 00:00:55,623 --> 00:00:58,426 Sweetheart... 7 00:00:58,426 --> 00:01:00,328 No, I'm about to head to a dinner reception 8 00:01:00,328 --> 00:01:03,097 for the Bahraini Ambassador. 9 00:01:03,097 --> 00:01:05,633 I'll call you back. 10 00:01:05,633 --> 00:01:07,735 Yes.

May 07, 2021 02:32:56 56.84KB Download Translate

1 00:00:08,809 --> 00:00:13,814 * 2 00:00:20,254 --> 00:00:23,124 * 3 00:00:29,397 --> 00:00:31,632 - Senator-- - That's okay, that's okay. 4 00:00:31,665 --> 00:00:33,367 - People want to know why you're in favor 5 00:00:33,401 --> 00:00:35,069 of lifting sanctions against Russia. 6 00:00:35,103 --> 00:00:36,570 - What I'm in favor of is ending the conflict 7 00:00:36,604 --> 00:00:38,206 between Russia and Ukraine 8 00:00:38,239 --> 00:00:39,807 and allowing our Ukrainian friends to join NATO. 9 00:00:39,840 --> 00:00:41,642 That's what this peace summit

May 07, 2021 02:32:56 64.28KB Download Translate

1 00:00:01,802 --> 00:00:04,805 [dramatic music] 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,707 [crowd chatter] 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,776 [whistle blows] 4 00:00:08,809 --> 00:00:13,814 * 5 00:00:13,847 --> 00:00:17,251 [distant shouting] 6 00:00:20,254 --> 00:00:23,124 * 7 00:00:23,157 --> 00:00:26,360 [shouting intensifies] 8 00:00:29,397 --> 00:00:31,632 - Senator-- - That's okay, that's okay. 9 00:00:31,665 --> 00:00:33,367 - People want to know why you're in favor 10 00:00:33,401 --> 00:00:35,069

May 07, 2021 02:32:56 58.36KB Download Translate

1 00:00:02,136 --> 00:00:05,139 [Middle Eastern music playing] 2 00:00:05,139 --> 00:00:12,213 * 3 00:00:14,182 --> 00:00:15,749 - Shalom. - Shalom. 4 00:00:15,749 --> 00:00:17,285 - Will you be dining alone, sir? 5 00:00:17,285 --> 00:00:18,686 - Uh, no, actually, I'm expecting 6 00:00:18,686 --> 00:00:21,089 my wife and daughter any minute now. 7 00:00:21,089 --> 00:00:24,325 Uh, two Cabernets and a lemonade, please. 8 00:00:24,325 --> 00:00:26,194 - Of course. 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,263 [indistinct chatter]

May 07, 2021 02:32:56 57.72KB Download Translate

1 00:00:01,827 --> 00:00:03,481 [tense music] 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,875 [train whistle blares] 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,224 - Where are you again? 4 00:00:07,268 --> 00:00:09,052 - I'm at DefCon in Dubai, drumming up business. 5 00:00:09,096 --> 00:00:12,055 - Middle East? Must be scorching. 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,752 - Yeah, I'm melting. 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,624 Shouldn't you be enjoying your time off? 8 00:00:15,667 --> 00:00:19,106 - If I wanted time off, I would've run for Congress. 9 00:00:19,149 --> 00:00:21,456 Santana and Kilroy are coming by tomorrow...

May 07, 2021 02:32:56 47.52KB Download Translate

1 00:00:04,221 --> 00:00:11,185 ♪ 2 00:00:24,067 --> 00:00:26,548 - Come, sit down. - I cannot stay. 3 00:00:26,591 --> 00:00:29,464 - No time to explain! 4 00:00:29,507 --> 00:00:32,902 I must go before they-- 5 00:00:35,122 --> 00:00:38,168 - Taj, they have guns. 6 00:00:38,212 --> 00:00:39,865 What have you done, Malik? 7 00:00:39,909 --> 00:00:43,260 - Nothing you wouldn't have done yourself at my age. 8 00:00:43,304 --> 00:00:45,567 - Have you been spying for the ? 9 00:00:47,482 --> 00:00:49,962 Go, out the back. - No, I will not abandon you.

May 07, 2021 02:32:56 53.33KB Download Translate

1 00:00:01,218 --> 00:00:04,178 [singing in foreign language] 2 00:00:04,221 --> 00:00:11,185 ♪ 3 00:00:11,228 --> 00:00:16,059 [speaking foreign language] 4 00:00:16,103 --> 00:00:18,409 [dramatic music] 5 00:00:24,067 --> 00:00:26,548 - Come, sit down. - I cannot stay. 6 00:00:26,591 --> 00:00:29,464 - Why? - No time to explain! 7 00:00:29,507 --> 00:00:32,902 I must go before they-- [pounding on door] 8 00:00:35,122 --> 00:00:38,168 - Taj, they have guns. 9 00:00:38,212 --> 00:00:39,865 What have you done, Malik? 10

May 07, 2021 02:32:56 55.93KB Download Translate

1 00:00:08,095 --> 00:00:11,576 ♪ 2 00:00:26,765 --> 00:00:29,812 [death metal playing over headphones] 3 00:00:39,952 --> 00:00:46,524 ♪ 4 00:00:47,830 --> 00:00:48,874 - Back up. 5 00:00:48,918 --> 00:00:52,704 ♪ 6 00:01:01,887 --> 00:01:05,978 Gentlemen, welcome to the most important room on the planet. 7 00:01:06,022 --> 00:01:08,242 ♪ 8 00:01:08,285 --> 00:01:11,245 Black box, 248, 249. 9 00:01:29,959 --> 00:01:33,658 [death metal blaring over headphones] 10

May 07, 2021 02:32:56 62.07KB Download Translate

1 00:00:01,871 --> 00:00:04,917 [wind whooshing] 2 00:00:04,961 --> 00:00:08,051 [suspenseful music] 3 00:00:08,095 --> 00:00:11,576 ♪ 4 00:00:11,620 --> 00:00:15,145 [metal clanks] 5 00:00:26,765 --> 00:00:29,812 [death metal playing over headphones] 6 00:00:31,161 --> 00:00:33,816 - [speaking Norwegian] 7 00:00:35,339 --> 00:00:36,906 [gunshot] 8 00:00:36,949 --> 00:00:39,909 [dramatic music] 9 00:00:39,952 --> 00:00:46,524 ♪ 10 00:00:47,830 --> 00:00:48,874 - Back up.

May 07, 2021 02:32:56 57.54KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:03,960 - By 5:00 p.m. today, 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,744 The D.C. City Council will finally have a deal in place 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,442 for a new football stadium. 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,270 We'll be invoking eminent domain 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,054 to relocated the Little India shopping district. 6 00:00:11,054 --> 00:00:12,664 But the shop owners will be 7 00:00:12,664 --> 00:00:14,971 extremely well compensated for their land. 8 00:00:14,971 --> 00:00:16,842 In return, the people of the city 9 00:00:16,842 --> 00:00:20,063 will get a brand-new stadium

May 07, 2021 02:32:56 62.68KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:03,960 - By 5:00 p.m. today, 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,744 The D.C. City Council will finally have a deal in place 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,442 for a new football stadium. 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,270 We'll be invoking eminent domain 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,054 to relocated the Little India shopping district. 6 00:00:11,054 --> 00:00:12,664 But the shop owners will be 7 00:00:12,664 --> 00:00:14,971 extremely well compensated for their land. 8 00:00:14,971 --> 00:00:16,842 In return, the people of the city 9 00:00:16,842 --> 00:00:20,063 will get a brand-new stadium

May 07, 2021 02:32:56 48.25KB Download Translate

1 00:00:05,048 --> 00:00:12,055 ♪ 2 00:00:18,627 --> 00:00:25,677 ♪ 3 00:00:26,809 --> 00:00:29,333 - My crew will stow your cargo below deck. 4 00:00:29,377 --> 00:00:31,944 A special compartment, safe from prying eyes, 5 00:00:31,988 --> 00:00:33,555 as you requested. 6 00:00:33,598 --> 00:00:35,296 - Thank you, captain. 7 00:00:35,339 --> 00:00:38,386 Discretion is a dying art, this day and age. 8 00:00:38,429 --> 00:00:40,692 ♪ 9 00:00:40,736 --> 00:00:43,217 You sail as soon as you're loaded.

May 07, 2021 02:32:56 54.45KB Download Translate

1 00:00:02,045 --> 00:00:05,005 [ominous music] 2 00:00:05,048 --> 00:00:12,055 ♪ 3 00:00:18,627 --> 00:00:25,677 ♪ 4 00:00:26,809 --> 00:00:29,333 - My crew will stow your cargo below deck. 5 00:00:29,377 --> 00:00:31,944 A special compartment, safe from prying eyes, 6 00:00:31,988 --> 00:00:33,555 as you requested. 7 00:00:33,598 --> 00:00:35,296 - Thank you, captain. 8 00:00:35,339 --> 00:00:38,386 Discretion is a dying art, this day and age. 9 00:00:38,429 --> 00:00:40,692 ♪ 10

May 07, 2021 02:32:56 46.32KB Download Translate

1 00:00:11,881 --> 00:00:14,144 ♪ 2 00:00:26,896 --> 00:00:29,812 - Bridget had failed to secure what her family had hoped 3 00:00:29,855 --> 00:00:31,901 she would achieve from her education, 4 00:00:31,944 --> 00:00:34,947 an engagement to a proper English gentlemen. 5 00:00:34,991 --> 00:00:38,473 Instead she landed a job with MI5. 6 00:00:38,516 --> 00:00:40,518 As one of the most resourceful 7 00:00:40,562 --> 00:00:43,260 and intelligent female agents in MI5, 8 00:00:43,304 --> 00:00:47,177 Bridget was being groomed for a career in data analysis. 9 00:00:51,747 --> 00:00:53,227

May 07, 2021 02:32:56 52.68KB Download Translate

1 00:00:01,436 --> 00:00:03,307 [crickets chirping] [dogs bark in distance] 2 00:00:08,878 --> 00:00:11,837 [suspenseful music] 3 00:00:11,881 --> 00:00:14,144 ♪ 4 00:00:14,188 --> 00:00:17,234 [muffled yelling] 5 00:00:26,896 --> 00:00:29,812 - Bridget had failed to secure what her family had hoped 6 00:00:29,855 --> 00:00:31,901 she would achieve from her education, 7 00:00:31,944 --> 00:00:34,947 an engagement to a proper English gentlemen. 8 00:00:34,991 --> 00:00:38,473 Instead she landed a job with MI5. 9 00:00:38,516 --> 00:00:40,518 As one of the most resourceful

May 07, 2021 02:32:56 42.88KB Download Translate

1 00:00:11,098 --> 00:00:12,534 - Don't call me that. 2 00:00:12,577 --> 00:00:14,057 - Ooh. 3 00:00:14,101 --> 00:00:16,146 - It's double the last haul and no culls. 4 00:00:16,190 --> 00:00:17,974 - Beauties. I'll take 'em all. 5 00:00:20,281 --> 00:00:21,891 - Pleasure doing business with you. 6 00:00:25,808 --> 00:00:27,201 Where's the rest? 7 00:00:27,244 --> 00:00:28,637 - Stolen goods don't get market price. 8 00:00:28,680 --> 00:00:30,465 - Come on, man. 9 00:00:30,508 --> 00:00:31,988 I need this money.

May 07, 2021 02:32:56 50.43KB Download Translate

1 00:00:02,524 --> 00:00:06,049 [water bubbling rapidly] 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,834 [door slams] 3 00:00:08,878 --> 00:00:11,054 - Back so soon, Dewey? 4 00:00:11,098 --> 00:00:12,534 - Don't call me that. 5 00:00:12,577 --> 00:00:14,057 - Ooh. 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,146 - It's double the last haul and no culls. 7 00:00:16,190 --> 00:00:17,974 - Beauties. I'll take 'em all. 8 00:00:20,281 --> 00:00:21,891 - Pleasure doing business with you. 9 00:00:25,808 --> 00:00:27,201 Where's the rest? 10

May 07, 2021 02:32:56 44KB Download Translate

1 00:00:05,048 --> 00:00:12,055 ♪ 2 00:00:30,987 --> 00:00:38,038 ♪ 3 00:00:47,525 --> 00:00:49,571 - Amy, it's time to go. 4 00:00:49,614 --> 00:00:51,399 - Come on, Boone. Just another hour. 5 00:00:51,442 --> 00:00:53,096 - You're already past your curfew. 6 00:00:53,140 --> 00:00:55,446 Any later, your dad is going to send in the Marines. 7 00:00:55,490 --> 00:00:57,057 - Why do you have to be such a drag? 8 00:00:57,100 --> 00:00:58,493 - That's the job description. 9 00:00:58,536 --> 00:01:01,409 Protecting you, and killing all the fun.

May 07, 2021 02:32:56 49.35KB Download Translate

1 00:00:02,045 --> 00:00:05,005 [pounding dance music] 2 00:00:05,048 --> 00:00:12,055 ♪ 3 00:00:27,984 --> 00:00:30,943 [tense music] 4 00:00:30,987 --> 00:00:38,038 ♪ 5 00:00:47,525 --> 00:00:49,571 - Amy, it's time to go. 6 00:00:49,614 --> 00:00:51,399 - Come on, Boone. Just another hour. 7 00:00:51,442 --> 00:00:53,096 - You're already past your curfew. 8 00:00:53,140 --> 00:00:55,446 Any later, your dad is going to send in the Marines. 9 00:00:55,490 --> 00:00:57,057 - Why do you have to be such a drag?

May 07, 2021 02:32:56 54.73KB Download Translate

1 00:00:01,218 --> 00:00:02,828 - I'd really prefer if we could remain 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,656 friendly competitors. 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,093 - Maybe I'll see you around, Vincent. 4 00:00:06,136 --> 00:00:07,833 - She's so my type. 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,054 - Everyone has their limits, Brian. 6 00:00:11,098 --> 00:00:13,013 Even you. 7 00:00:13,056 --> 00:00:15,145 - Zamani, the terrorist they captured in Syria. 8 00:00:15,189 --> 00:00:16,668 - That's him. And he was just 9 00:00:16,712 --> 00:00:19,019 broken out of custody.

May 07, 2021 02:32:56 60.95KB Download Translate

1 00:00:01,218 --> 00:00:02,828 - I'd really prefer if we could remain 2 00:00:02,872 --> 00:00:04,656 friendly competitors. 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,093 - Maybe I'll see you around, Vincent. 4 00:00:06,136 --> 00:00:07,833 - She's so my type. 5 00:00:07,877 --> 00:00:09,487 - [grunts] 6 00:00:09,531 --> 00:00:11,054 - Everyone has their limits, Brian. 7 00:00:11,098 --> 00:00:13,013 Even you. 8 00:00:13,056 --> 00:00:15,145 - Zamani, the terrorist they captured in Syria. 9 00:00:15,189 --> 00:00:16,668 - That's him. And he was just