Sword Snow Stride (雪中悍刀行) Italian Subtitles
Release Name:
Sword Snow Stride SERIE COMPLETA ITA 01 - 38 (Xue Zhong Han Dao Xin / 雪中悍刀行) (2021)
Release Info:
SERIE COMPLETA ITA 1-38 [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Download Subtitles
1 00:00:04,000 --> 00:00:06,500 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,979 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:08,979 --> 00:00:12,239 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:12,239 --> 00:00:15,900 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:19,910 --> 00:00:30,010 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:28,460 --> 00:01:33,899 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:33,900 --> 00:01:37,140 [Episodio 1] 8 00:01:40,700 --> 00:01:43,640 Lascia che disegni il mondo. 9
1 00:00:04,020 --> 00:00:06,321 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:06,321 --> 00:00:08,640 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:08,640 --> 00:00:11,580 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:11,580 --> 00:00:14,620 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:19,970 --> 00:00:29,950 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:29,020 --> 00:01:32,620 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:33,940 --> 00:01:36,220 [Episodio 2] 8 00:01:37,980 --> 00:01:41,700 [Lingzhou, Beiliang] 9
1 00:00:00,390 --> 00:00:02,941 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:02,941 --> 00:00:05,190 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:05,190 --> 00:00:08,430 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:08,430 --> 00:00:12,120 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,830 --> 00:00:25,880 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,820 --> 00:01:29,919 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:29,920 --> 00:01:33,500 [Episodio 3] NON EDITATO 8 00:01:36,350 --> 00:01:37,429 Vostra Altezza.
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,790 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,791 --> 00:00:03,139 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,379 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:20,030 --> 00:00:30,020 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:29,969 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:29,970 --> 00:01:33,550 [Episodio 4] NON EDITATO 8 00:01:37,239 --> 00:01:39,499 Questa cortigiana è molto avvenente.
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,790 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,139 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,379 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:19,960 --> 00:00:29,950 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,860 --> 00:01:30,139 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,140 --> 00:01:33,460 [Episodio 5] 8 00:01:51,510 --> 00:01:53,010 Guarda quel lago. 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,790 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,139 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,379 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:01:24,870 --> 00:01:30,049 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 6 00:01:30,050 --> 00:01:33,630 [Episodio 6] 7 00:01:43,043 --> 00:01:44,543 Che stai facendo? 8 00:01:44,543 --> 00:01:45,922 Sono qui per dirvi addio. 9 00:01:45,922 --> 00:01:47,321 Addio?
1 00:00:00,400 --> 00:00:01,700 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,700 --> 00:00:03,000 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,000 --> 00:00:06,400 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,400 --> 00:00:12,100 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:20,060 --> 00:00:30,030 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,300 --> 00:01:30,100 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,100 --> 00:01:33,400 [Episodio 7] 8 00:02:05,300 --> 00:02:07,700 Avresti potuto impedirgli di partire. 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,767 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,791 --> 00:00:03,116 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,356 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:20,050 --> 00:00:29,940 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:26,520 --> 00:01:31,596 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:31,620 --> 00:01:35,200 [Episodio 8] 8 00:01:37,678 --> 00:01:40,200 [Hong Xixiang, giovane co-discepolo del Capo di Wudang] 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,841 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,841 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,380 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,040 --> 00:00:24,900 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,200 --> 00:01:30,000 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,000 --> 00:01:33,600 [Episodio 9] 8 00:01:35,800 --> 00:01:38,200 Huang Nove Spade mi ha chiesto di venire qui. 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,681 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,681 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,380 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,000 --> 00:00:25,000 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,100 --> 00:01:30,000 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,000 --> 00:01:33,600 [Episodio 10] 8 00:01:35,200 --> 00:01:37,000 Vostra Altezza? 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,743 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,743 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,380 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,930 --> 00:00:25,010 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,100 --> 00:01:30,000 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,000 --> 00:01:33,600 [Episodio 11] 8 00:02:34,400 --> 00:02:37,600 La tecnica del Dahuangting è stata trasferita. 9
1 00:00:00,340 --> 00:00:01,790 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,380 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,050 --> 00:00:25,020 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,050 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,050 --> 00:01:33,630 [Episodio 12] 8 00:01:52,740 --> 00:01:54,473 Sei qui. 9
1 00:00:00,400 --> 00:00:01,800 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,400 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,400 --> 00:00:06,600 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,600 --> 00:00:12,300 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,000 --> 00:00:24,900 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,200 --> 00:01:30,000 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,000 --> 00:01:33,600 [Episodio 13] NON EDITATO 8 00:01:46,200 --> 00:01:47,700 Chi siete?
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,881 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,881 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,280 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,280 --> 00:00:12,370 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,860 --> 00:00:23,440 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:33,530 [Episodio 14] NON EDITATO 8 00:01:58,762 --> 00:02:00,857 Quanto sono distanti Ning E'mei e il suo Accappamento Feng?
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,743 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,743 --> 00:00:03,116 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,116 --> 00:00:06,356 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,356 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,060 --> 00:00:25,050 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,126 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,126 --> 00:01:33,630 [Episodio 15] 8 00:01:34,260 --> 00:01:37,300 [Monte Qingcheng, Setta Qingyang] 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,782 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,200 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,200 --> 00:00:06,600 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,600 --> 00:00:12,200 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,000 --> 00:00:22,000 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,000 --> 00:01:30,200 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,600 [Episodio 16] 8 00:01:51,400 --> 00:01:53,000 Tutti coloro di cui si fida, 9
1 00:00:00,340 --> 00:00:01,786 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,810 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,480 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,480 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,040 --> 00:00:24,990 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,250 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,250 --> 00:01:33,950 [Episodio 17] NON EDITATO 8 00:01:33,950 --> 00:01:36,376 [Isola Mushan, Lago Chunshen]
1 00:00:00,340 --> 00:00:01,535 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,535 --> 00:00:03,040 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,040 --> 00:00:06,480 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,480 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,980 --> 00:00:24,960 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:34,050 [Episodio 18] 8 00:01:34,050 --> 00:01:35,420 [Vasta Pianura Centrale] 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,766 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,766 --> 00:00:03,116 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,116 --> 00:00:06,356 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,356 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,000 --> 00:00:22,000 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,970 --> 00:01:30,026 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,026 --> 00:01:34,056 [Episodio 19] 8 00:01:34,056 --> 00:01:39,410 [Sala Mushan] 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,741 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,741 --> 00:00:03,040 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,040 --> 00:00:06,480 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,480 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,050 --> 00:00:24,990 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,070 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:33,630 [Episodio 20] 8 00:01:40,580 --> 00:01:42,280 La giara è pronta. 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:02,759 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:02,759 --> 00:00:05,640 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:05,640 --> 00:00:08,980 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:08,980 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,320 --> 00:00:23,220 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,050 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,050 --> 00:01:33,450 [Episodio 21] 8 00:01:42,960 --> 00:01:44,780 Lo avevo già detto in precedenza! 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:03,412 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,412 --> 00:00:06,040 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,040 --> 00:00:09,280 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,280 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,030 --> 00:00:25,050 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,050 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,050 --> 00:01:33,530 [Episodio 22] 8 00:01:45,733 --> 00:01:47,333 Dov'è Xu Fengnian? 9
1 00:00:00,432 --> 00:00:03,274 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,274 --> 00:00:06,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,140 --> 00:00:09,080 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,080 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:21,180 --> 00:00:29,250 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:33,450 [Episodio 23] 8 00:01:34,833 --> 00:01:37,833 [Avamposto della Capitale del Liyang] 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,761 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,761 --> 00:00:03,040 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,040 --> 00:00:06,256 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,256 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,940 --> 00:00:24,980 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:33,630 [Episodio 24] 8 00:01:35,217 --> 00:01:37,017 Siete Xu Longxiang? 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,737 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,737 --> 00:00:03,116 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,116 --> 00:00:06,356 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,356 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,990 --> 00:00:22,050 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,026 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,050 --> 00:01:33,630 [Episodio 25] 8 00:01:35,530 --> 00:01:39,372 Questo vuol dire che venti anni fa andaste alla Città di Wudi? 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:01,681 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,681 --> 00:00:03,116 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,116 --> 00:00:06,380 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,910 --> 00:00:24,980 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:33,630 [Episodio 26] 8 00:01:37,320 --> 00:01:40,401 - Qual è il problema? - Il Principe non è dell'umore.
1 00:00:00,500 --> 00:00:02,200 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,400 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:04,400 --> 00:00:07,000 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:07,000 --> 00:00:12,100 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,000 --> 00:00:22,000 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,400 --> 00:01:30,200 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,600 [Episodio 27] 8 00:01:36,800 --> 00:01:37,500 Fermo! 9
1 00:00:00,400 --> 00:00:02,600 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,200 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:05,200 --> 00:00:08,000 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,100 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:12,970 --> 00:00:21,050 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,100 --> 00:01:30,000 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,000 --> 00:01:33,600 [Episodio 28] 8 00:02:05,400 --> 00:02:06,800 Vostra Altezza... 9
1 00:00:00,355 --> 00:00:03,011 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,011 --> 00:00:06,255 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,255 --> 00:00:09,095 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,095 --> 00:00:12,385 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,000 --> 00:00:25,030 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,785 --> 00:01:30,065 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,065 --> 00:01:33,545 [Episodio 29] 8 00:01:41,395 --> 00:01:43,765 Credo ci siano dei cavalli in avvicinamento. 9
1 00:00:00,440 --> 00:00:04,101 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:04,101 --> 00:00:06,440 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,980 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:08,980 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,100 --> 00:00:25,050 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,026 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,050 --> 00:01:33,530 [Episodio 30] NON EDITATO 8 00:01:39,159 --> 00:01:41,080 Omaggi, Vostra Altezza.
1 00:00:00,400 --> 00:00:02,600 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,400 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:05,400 --> 00:00:09,000 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,100 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:13,000 --> 00:00:20,900 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,100 --> 00:01:30,100 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,100 --> 00:01:33,600 [Episodio 31] 8 00:01:34,800 --> 00:01:36,300 Sua Altezza vuole accedere al monte. 9
1 00:00:00,400 --> 00:00:02,800 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,400 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,600 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:08,600 --> 00:00:12,400 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,000 --> 00:00:21,000 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,200 --> 00:01:30,200 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,600 [Episodio 32] 8 00:01:34,220 --> 00:01:36,332 [Archivio Cangwu] 9
1 00:00:00,400 --> 00:00:03,000 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,800 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,050 --> 00:00:22,950 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,100 --> 00:01:30,200 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,600 [Episodio 33] 8 00:01:41,800 --> 00:01:44,000 [Residenza dei Maestri Celesti] 9
1 00:00:00,400 --> 00:00:03,000 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,400 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:15,000 --> 00:00:22,900 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,400 --> 00:01:30,200 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,600 [Episodio 34] 8 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 Quella è la mia seconda sorella. 9
1 00:00:00,340 --> 00:00:01,628 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,628 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,280 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,280 --> 00:00:11,970 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,940 --> 00:00:25,000 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,150 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,150 --> 00:01:33,630 [Episodio 35] 8 00:01:50,500 --> 00:01:51,900 Sei arrivato, Maestro Li. 9
1 00:00:00,500 --> 00:00:03,500 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,500 --> 00:00:06,000 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,100 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,100 --> 00:00:12,100 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:14,020 --> 00:00:23,030 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,200 --> 00:01:30,000 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,000 --> 00:01:33,600 [Episodio 36] 8 00:02:01,800 --> 00:02:03,500 Fermi. 9
1 00:00:00,340 --> 00:00:01,711 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:01,735 --> 00:00:03,140 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:03,140 --> 00:00:06,480 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:06,480 --> 00:00:12,170 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:17,420 --> 00:00:27,970 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:24,870 --> 00:01:30,026 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,050 --> 00:01:33,630 [Episodio 37] 8 00:01:43,239 --> 00:01:45,139 Attenzione! 9
1 00:00:00,400 --> 00:00:03,000 [Un guerriero del Zhao con cappello intrecciato, la sua scimitarra con bagliori di ghiaccio e neve.] 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 [Il suo destriero con sella d'argento, si allontanava lesto come la luce.] 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 [Dieci passi e cade un nemico, in mille miglia nessuno lo ferma.] 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,600 [Compiuto il dovere, ritorna ad una vita nell'ombra.] 5 00:00:13,930 --> 00:00:22,070 Sottotitoli&Sincronizzazione offerti da ðGone With the Shirt Team @Viki.comð ðHistorical Chinese - NSSA Italian [email protected]ð 6 00:01:25,200 --> 00:01:30,200 éªä¸æåè¡ [Sword Snow Stride] 7 00:01:30,200 --> 00:01:33,600 [Episodio 38] 8 00:02:36,400 --> 00:02:38,200 Abbassa le armi! 9