Back to subtitle list

Sword Quest Spanish Subtitles

 Sword Quest
May 05, 2022 10:34:19 kingcastillo Spanish 16

Release Name:

Sword Quest 1-3

Release Info:

Youku Animation 
Download Subtitles
May 05, 2022 03:31:44 13.15KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:06,787 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,361 --> 00:01:51,001 Desde el principio de los tiempos 3 00:01:51,281 --> 00:01:53,361 persona fuerte 4 00:01:53,361 --> 00:01:56,521 sellando el Cielo y la Tierra con un arma mágica 5 00:01:57,521 --> 00:01:59,081 Pero después de eso 6 00:01:59,401 --> 00:02:01,681 el arma mágica se rompió en diez pedazos 7 00:02:02,121 --> 00:02:05,401 que se convirtió en diez formas de espada diferentes 8 00:02:05,761 --> 00:02:07,321 Esta espada está escondida en un lugar diferente. 9 00:02:08,041 --> 00:02:08,881 De acuerdo con la leyenda 10 00:02:09,121 --> 00:02:11,961 quien tenga estas diez espadas

May 05, 2022 03:31:44 9.97KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:07,911 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:48,520 --> 00:01:49,920 Episodio 2 3 00:01:50,120 --> 00:01:54,240 [Residencia de la familia Jiang] 4 00:01:54,633 --> 00:01:56,833 ¿Podrían ofender a la familia Shen? 5 00:01:57,233 --> 00:01:59,553 Eres solo un cobarde escondido detrás de una mujer 6 00:02:00,033 --> 00:02:01,593 no te perdonaré 7 00:02:02,873 --> 00:02:06,313 Sr. Shen, ¿no se queda a tomar una copa?, Puedes dejar cualquier regalo que quieras. 8 00:02:07,233 --> 00:02:08,953 Toma todo esto, vamos 9 00:02:11,233 --> 00:02:11,913 Este… 10 00:02:12,393 --> 00:02:14,473 Uh, ¿cómo llegó a ser así?

May 05, 2022 03:31:44 9.56KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:06,601 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:48,520 --> 00:01:49,920 Episodio 3 3 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo en. 4 00:01:53,738 --> 00:01:56,028 Quieres alquilar una casa por un poco de dinero? 5 00:01:57,046 --> 00:01:57,546 Sal de aquí 6 00:02:00,451 --> 00:02:02,598 Querida, intentemos en otro lugar 7 00:02:10,425 --> 00:02:11,674 Perdóneme 8 00:02:15,700 --> 00:02:17,926 Señor, ¿está buscando una casa? 9 00:02:18,690 --> 00:02:19,190 Sí 10 00:02:20,900 --> 00:02:25,030 mi esposa y yo estamos buscando