Back to subtitle list

Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀) Spanish Subtitles

 Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀)
Jul 01, 2020 15:13:54 MAD84 Spanish 114

Release Name:

Sweet Munchies E07.NEXT-VIU

Release Info:

Para mas Dramas, Visitanos:  https://showtimeasiaonline.blogspot.com 
Download Subtitles

Sweet Munchies E07.NEXT-VIU.txt

1
00:00:00,846 --> 00:00:15,996
Para mas Dramas, Visitanos:
https://showtimeasiaonline.blogspot.com

2
00:00:17,125 --> 00:00:18,429
�Qui�n es?

3
00:00:24,894 --> 00:00:26,039
Dios m�o, Sr. Kang.

4
00:00:30,635 --> 00:00:31,949
�Qu� te trae por aqu�?

5
00:00:32,734 --> 00:00:34,920
Bueno, yo...

6
00:00:34,944 --> 00:00:37,620
Oh, pasa.

7
00:00:38,975 --> 00:00:40,059
Est� bien.

8
00:00:42,185 --> 00:00:43,529
Puedes ponerte estas zapatillas.

9
00:00:53,094 --> 00:00:55,339
Oye, Tae Wan.

10
00:00:58,094 --> 00:00:59,169
Bueno...

11
00:01:07,075 --> 00:01:11,419
Bueno, �qu� te trae por aqu�?

12
00:01:17,715 --> 00:01:18,790
Ya sabes,

13
00:01:19,484 --> 00:01:22,130
las cosas se pusieron un poco tensas en la reuni�n de antes.

14
00:01:22,784 --> 00:01:24,829
Fui al Bistro, pero estaba cerrado.

15
00:01:25,055 --> 00:01:27,199
Intent� llamar, pero no contest�.

16
00:01:27,965 --> 00:01:29,400
�Llamaste?

17
00:01:29,894 --> 00:01:30,969
S�.

18
00:01:31,965 --> 00:01:34,639
Estaba preocupado, pensando que te hab�a pasado algo.

19
00:01:34,905 --> 00:01:37,210
Fui a tu casa, pero no estabas en casa.

20
00:01:37,835 --> 00:01:40,805
Sab�a que ustedes dos viv�an en el mismo edificio,

21
00:01:40,805 --> 00:01:42,120
- Bien. - As� que pens�...

22
00:01:42,805 --> 00:01:45,549
Viniste hasta aqu�...

23
00:01:46,484 --> 00:01:48,059
porque estabas preocupado por m�?

24
00:01:51,514 --> 00:01:52,589
S�.

25
00:01:53,085 --> 00:01:54,430
Quiero decir, eso y otras cosas.

26
00:01:59,495 --> 00:02:00,770
Espero que...

27
00:02:01,624 --> 00:02:03,309
No estoy interrumpiendo. �Lo estoy haciendo?

28
00:02:03,364 --> 00:02:05,635
�Perd�n? Por supuesto que no.

29
00:02:05,635 --> 00:02:07,579
No, en absoluto.

30
00:02:09,034 --> 00:02:11,235
Tengo que decir que eres afortunado.

31
00:02:11,235 --> 00:02:14,405
Est�bamos a punto de hacer un poco de kimchi sujebi.

32
00:02:14,405 --> 00:02:15,919
S�. Espera.

33
00:02:17,745 --> 00:02:20,459
Oh, claro.

34
00:02:20,585 --> 00:02:22,190
No estoy seguro de si habr�...

35
00:02:23,185 --> 00:02:24,590
suficiente para todos nosotros,

36
00:02:25,085 --> 00:02:26,429
pero �nete a nosotros.

37
00:02:26,485 --> 00:02:28,060
S�, tomemos un poco de kimchi sujebi.

38
00:02:29,224 --> 00:02:30,929
De acuerdo, bien.

39
00:02:31,724 --> 00:02:32,799
Veamos.

40
00:02:39,664 --> 00:02:41,064
- �Puedo...? - S�...

41
00:02:41,064 --> 00:02:42,664
- �Puedo usar tu ba�o? - S�, est� por all�.

42
00:02:42,664 --> 00:02:44,709
- Oh, ya veo. �All�? - S�.

43
00:02:46,275 --> 00:02:48,805
Oye, deber�as haberlo mandado a casa. �Por qu� lo invitaste a entrar?

44
00:02:48,805 --> 00:02:50,115
�Qu� se supon�a que deb�a decir?

45
00:02:50,115 --> 00:02:51,645
Deber�as haberle dicho que se fuera.

46
00:02:51,645 --> 00:02:53,119
�C�mo podr�a?

47
00:02:57,985 --> 00:02:59,130
�Kang Tae Wan!

48
00:02:59,384 --> 00:03:00,459
Kang Tae Wan est� aqu�.

49
00:03:16,104 --> 00:03:18,874
Dios, �no eres un chef? �Por qu� eres tan malo haciendo sujebi?

50
00:03:18,874 --> 00:03:20,504
Dios m�o, tienes unas manos tan lentas.

51
00:03:20,504 --> 00:03:22,444
Hazlo m�s r�pido como yo. As�.

52
00:03:22,444 --> 00:03:24,750
Dios m�o, �qu� es eso?

53
00:03:24,874 --> 00:03:27,414
Tienes que hacerla delgada as�. Sabe mejor as�.

54
00:03:27,414 --> 00:03:30,555
No. Cuanto m�s grueso es, m�s masticable se vuelve.

55
00:03:30,555 --> 00:03:32,185
- No, te equivocas. - Te equivocas.

56
00:03:32,185 --> 00:03:34,585
Tienes que hacerlas finas como rebanadas de sashimi.

57
00:03:34,585 --> 00:03:35,655
Sabe mejor as�.

58
00:03:35,655 --> 00:03:37,030
No, eso no es cierto.

59
00:03:40,865 --> 00:03:43,265
No lo hice todo yo solo, pero espero que lo disfruten.

60
00:03:43,265 --> 00:03:45,495
Bien, gracias.

61
00:03:45,495 --> 00:03:47,010
Dios m�o, se ve tan bien.

62
00:03:50,974 --> 00:03:52,935
T� hiciste este, �verdad?

63
00:03:52,935 --> 00:03:54,145
No, t� lo hiciste.

64
00:03:54,145 --> 00:03:55,780
Esto casi parece un pastel de arroz.

65
00:03:57,745 --> 00:03:58,944
- Es delicioso. - Est� bueno, �verdad?

66
00:03:58,944 --> 00:04:01,745
- S�. - Por supuesto. Lo hizo un chef.

67
00:04:01,745 --> 00:04:02,985
- �No es bueno? - �C�mo podr�a saber mal?

68
00:04:02,985 --> 00:04:04,489
- �No es sabroso? - S�.

69
00:04:07,025 --> 00:04:08,329
Es tan bueno.

70
00:04:13,495 --> 00:04:16,965
As� que ustedes dos van a mantener las cosas de esta manera...

71
00:04:16,965 --> 00:04:18,510
hasta que el ladr�n sea atrapado?

72
00:04:20,965 --> 00:04:23,780
Dios, �de qu� est�s hablando?

73
00:04:24,335 --> 00:04:27,919
S�lo baj� brevemente para hacer kimchi sujebi para ella.

74
00:04:30,544 --> 00:04:31,619
�Verdad?

75
00:04:31,844 --> 00:04:35,085
S�, quiero decir... Vive arriba, ya sabes.

76
00:04:35,085 --> 00:04:37,559
As� que lo hice trabajar.

77
00:04:42,354 --> 00:04:43,669
Eres como un chef personal.

78
00:04:44,994 --> 00:04:47,869
Deber�as venir a mi casa y cocinar para m� a veces.

79
00:04:48,224 --> 00:04:49,293
S�.

80
00:04:49,294 --> 00:04:50,369
�Qu�?

81
00:04:51,294 --> 00:04:52,369
Est� bien.

82
00:04:53,265 --> 00:04:55,640
(Episodio 7)

83
00:05:04,075 --> 00:05:06,249
Oh, hola.

84
00:05:06,684 --> 00:05:07,759
Dios m�o.

85
00:05:26,905 --> 00:05:27,980
�No deber�as irte a casa?

86
00:05:30,375 --> 00:05:33,480
Bueno, iba a irme contigo.

87
00:05:34,075 --> 00:05:35,775
Oh, no me esperes.

88
00:05:35,775 --> 00:05:38,350
Tengo que ayudarla a ordenar.

89
00:05:39,015 --> 00:05:41,090
Entonces yo tambi�n deber�a quedarme y ayudar.

90
00:05:44,854 --> 00:05:47,125
�Qu�? Oh, puedo hacerlo.

91
00:05:47,125 --> 00:05:48,885
No hay mucho que limpiar de todos modos.

92
00:05:48,885 --> 00:05:51,429
Ustedes dos pueden relajarse aqu�. No se preocupen por m�.

93
00:05:51,895 --> 00:05:54,939
Lavar� los platos y...

94
00:06:00,705 --> 00:06:04,450
Bueno, deber�as irte a casa...

95
00:06:04,474 --> 00:06:08,119
para que podamos ordenar y descansar un poco.

96
00:06:09,275 --> 00:06:12,189
Te dije que me ir� contigo.

97
00:06:12,315 --> 00:06:14,414
Oye, sabes que vivo arriba.

98
00:06:14,414 --> 00:06:15,759
Me lleva un minuto llegar a casa.

99
00:06:15,914 --> 00:06:17,129
Ponte en marcha primero.

100
00:06:18,455 --> 00:06:20,559
Bien. Oh, vaya.

101
00:06:20,885 --> 00:06:24,799
Tu chaqueta y... �D�nde est�n tus zapatos? Ah� est�n.

102
00:06:25,224 --> 00:06:26,299
V�monos.

103
00:06:41,304 --> 00:06:43,850
- Oye, se est� haciendo tarde. - Pero... Est� bien.

104
00:06:44,174 --> 00:06:45,249
Adi�s.

105
00:06:45,614 --> 00:06:48,619
Bueno, �puedes pasarte por mi estudio ma�ana?

106
00:06:48,945 --> 00:06:50,230
Quiero comprobar el ajuste.

107
00:06:51,015 --> 00:06:52,090
Claro que s�.

108
00:07:05,864 --> 00:07:06,939
Me voy.

109
00:07:07,405 --> 00:07:09,109
Llega a casa a salvo.

110
00:07:09,335 --> 00:07:10,410
Adi�s.

111
00:07:10,575 --> 00:07:12,103
Aseg�rate de cerrar la puerta.

112
00:07:12,104 --> 00:07:14,179
�Qu�? Oh, lo har�.

113
00:07:14,445 --> 00:07:16,819
- Tengan cuidado. - De acuerdo. Adi�s.

114
00:08:45,765 --> 00:08:48,664
Beb� demasiado ese d�a.

115
00:08:48,664 --> 00:08:51,149
Deb� haberme detenido antes de la �ltima botella.

116
00:08:51,204 --> 00:08:54,320
�Por qu� fuimos a una segunda ronda? �No es as�?

117
00:08:55,674 --> 00:08:57,249
�Y qu�? �Te arrepientes?

118
00:08:57,645 --> 00:08:59,090
Fue s�lo un error.

119
00:08:59,574 --> 00:09:00,859
�Fue un error?

120
00:09:04,755 --> 00:09:06,960
Oye, no somos extra�os.

121
00:09:07,225 --> 00:09:10,155
Sabes, cuando todos fuimos a la playa,

122
00:09:10,155 --> 00:09:12,454
nos despertamos juntos en la misma cama.

123
00:09:12,454 --> 00:09:16,639
Dios m�o. Haces que suene como si algo hubiera pasado esa noche.

124
00:09:20,265 --> 00:09:22,509
Asume la responsabilidad de esto.

125
00:09:23,265 --> 00:09:24,580
�Por qu� iba a hacer eso?

126
00:09:27,845 --> 00:09:29,420
Entonces, d�jame.

127
00:09:30,375 --> 00:09:33,645
Ese es mi punto. �Por qu� tienes que responsabilizarte de ello?

128
00:09:33,645 --> 00:09:35,789
Lo que hicimos no requiere que tomes...

129
00:10:01,775 --> 00:10:04,489
A Jin, he vuelto.

130
00:10:04,914 --> 00:10:06,944
Compr� un helado frito.

131
00:10:06,944 --> 00:10:08,420
Oye, has vuelto.

132
00:10:10,145 --> 00:10:11,230
�Tae Wan?

133
00:10:12,015 --> 00:10:13,529
�Por qu� est�s...

134
00:10:14,284 --> 00:10:15,529
�Aqu�?

135
00:10:17,694 --> 00:10:18,830
�D�nde est� A Jin?

136
00:10:19,454 --> 00:10:21,239
Estoy aqu� mismo.

137
00:10:26,365 --> 00:10:28,739
Est� bien.

138
00:10:29,605 --> 00:10:33,009
Estamos haciendo sujebi de calabaza. �T� tambi�n quieres?

139
00:10:34,105 --> 00:10:36,249
S�. Suena bien.

140
00:10:38,015 --> 00:10:39,975
Dios m�o, tienes unas manos tan lentas.

141
00:10:39,975 --> 00:10:41,645
No es as� como se supone que se debe hacer.

142
00:10:41,645 --> 00:10:43,714
No, creo que eres m�s lento que yo.

143
00:10:43,714 --> 00:10:45,359
Soy s�per r�pido.

144
00:10:48,525 --> 00:10:49,554
- Hey. - �No tengo raz�n?

145
00:10:49,554 --> 00:10:50,769
�Ustedes...

146
00:10:52,225 --> 00:10:53,970
deciden dejar los honorarios?

147
00:10:54,324 --> 00:10:55,440
Jin Sung.

148
00:10:56,194 --> 00:10:57,539
Te dije...

149
00:10:57,735 --> 00:11:00,980
que no apartar� la vista de lo que me gusta.

150
00:11:01,964 --> 00:11:03,509
�Qu� es lo que te gusta?

151
00:11:08,975 --> 00:11:10,180
Un Jin.

152
00:11:11,275 --> 00:11:13,420
Dios m�o, t�.

153
00:11:21,454 --> 00:11:24,070
�Qu�? �Fue un sue�o?

154
00:11:25,995 --> 00:11:27,700
�Por qu� tuve este sue�o?

155
00:11:35,105 --> 00:11:36,180
Hola.

156
00:11:37,174 --> 00:11:38,649
Basta ya.

157
00:11:41,804 --> 00:11:44,519
Su�ltenme. Vamos...

158
00:11:44,814 --> 00:11:48,659
Est� bien. Bien, Sr. Kang. Lo llamar� entonces.

159
00:11:49,385 --> 00:11:51,529
- Bien. - �Por qu�?

160
00:11:52,284 --> 00:11:55,200
�Por qu� dices algo as�?

161
00:11:56,025 --> 00:11:58,794
�Qu�? �Qu� he dicho? �Qu� es lo que quieres decir?

162
00:11:58,794 --> 00:12:01,039
Quiero decir...

163
00:12:01,064 --> 00:12:03,639
�Por qu� te importa si mi maquillaje se ve horrible?

164
00:12:04,095 --> 00:12:06,769
Adem�s, �por qu� eres tan d�bil?

165
00:12:06,834 --> 00:12:09,039
�D�bil? �Yo?

166
00:12:09,434 --> 00:12:12,310
Eso es absurdo. Es rid�culo.

167
00:12:12,975 --> 00:12:14,180
Me voy.

168
00:12:15,775 --> 00:12:17,845
�Qu� es? �Qu� ha pasado?

169
00:12:17,845 --> 00:12:22,389
Quiero decir, cuando dije que mi maquillaje se volvi� pasteloso.

170
00:12:23,584 --> 00:12:26,554
Se ve un poco torta. �No has dormido mucho?

171
00:12:26,554 --> 00:12:27,659
�Qu�?

172
00:12:27,684 --> 00:12:30,255
Dios m�o. No es la primera vez que act�a de forma molesta.

173
00:12:30,255 --> 00:12:32,330
�Por qu� est�s tan sensible hoy?

174
00:12:32,495 --> 00:12:34,570
- Deber�as dejarlo pasar. - Est� bien.

175
00:12:40,765 --> 00:12:41,840
�Qu�?

176
00:12:42,434 --> 00:12:43,810
�En serio?

177
00:12:44,235 --> 00:12:45,810
�Parece que es un pastel?

178
00:12:46,074 --> 00:12:48,180
Esto no est� bien.

179
00:13:15,804 --> 00:13:18,109
Hola, Sr. Nam.

180
00:13:20,135 --> 00:13:22,745
Bueno, es sobre ayer.

181
00:13:22,745 --> 00:13:24,674
Durante la reuni�n,

182
00:13:24,674 --> 00:13:27,389
No deb� haber contestado la llamada.

183
00:13:28,345 --> 00:13:30,119
Lo siento.

184
00:13:30,485 --> 00:13:33,129
Eso pasa. No pasa nada.

185
00:13:33,485 --> 00:13:34,560
�Perd�n?

186
00:13:36,225 --> 00:13:38,830
Supongo que est�s muy unido al Chef Park.

187
00:13:40,255 --> 00:13:43,340
�Cu�ndo descubriste que era gay?

188
00:13:44,294 --> 00:13:47,840
Ahora lo entiendo. �Se te ocurri� este programa para el Chef Park?

189
00:13:47,865 --> 00:13:50,109
No. No es eso.

190
00:13:50,235 --> 00:13:51,850
Me enter�...

191
00:13:51,875 --> 00:13:55,149
que el Chef Park era gay a trav�s del programa.

192
00:13:55,245 --> 00:13:57,590
Entonces, �no lo sab�as antes del espect�culo?

193
00:13:58,975 --> 00:14:00,044
No, no lo hice.

194
00:14:00,044 --> 00:14:02,314
�C�mo es posible que no lo supieras?

195
00:14:02,314 --> 00:14:04,730
Usted era su cliente habitual. Y ustedes son cercanos.

196
00:14:08,385 --> 00:14:10,700
�Puede alguien esconder algo as�?

197
00:14:12,025 --> 00:14:15,100
Entonces, �no ten�a idea de su preferencia antes del espect�culo?

198
00:14:15,924 --> 00:14:16,924
No.

199
00:14:16,924 --> 00:14:20,070
Dios m�o. �Qu� voy a hacer?

200
00:14:20,095 --> 00:14:22,139
Creo que me acabo de cagar en los pantalones.

201
00:14:22,505 --> 00:14:24,975
- �Literalmente? - �Hablas en serio?

202
00:14:24,975 --> 00:14:28,475
Creo que definitivamente me cagu� en los pantalones esta vez.

203
00:14:28,475 --> 00:14:31,375
- Ve al ba�o. - Oh, no.

204
00:14:31,375 --> 00:14:33,515
Hey, ustedes son libres, �verdad?

205
00:14:33,515 --> 00:14:34,845
Ay�dame.

206
00:14:34,845 --> 00:14:36,584
�Por qu� te ayudar�amos?

207
00:14:36,584 --> 00:14:37,690
Hola.

208
00:14:38,554 --> 00:14:42,584
Te dije que si segu�as tir�ndote pedos, te cagar�as en los pantalones.

209
00:14:42,584 --> 00:14:43,584
Se acab�.

210
00:14:43,584 --> 00:14:47,129
Oye. Lleva a todos a la sala de reuniones ahora.

211
00:14:47,495 --> 00:14:49,064
- �Qu� ha pasado? - Buenos d�as.

212
00:14:49,064 --> 00:14:51,564
Oye, t� eres el as por aqu�. �nete a nosotros.

213
00:14:51,564 --> 00:14:54,064
Tambi�n deber�as compartir tu sensaci�n de �xito.

214
00:14:54,064 --> 00:14:55,905
- Todos, re�nanse. - Oh, no.

215
00:14:55,905 --> 00:14:57,139
Dios m�o.

216
00:14:57,174 --> 00:14:58,680
�Por qu� parece tan ocupado?

217
00:14:59,005 --> 00:15:01,775
- Dijo que se cag� en los pantalones. Cielos. - No puede ser.

218
00:15:01,775 --> 00:15:04,519
�Lo dijo literalmente? No puede ser.

219
00:15:05,145 --> 00:15:08,720
Est� bien. Empezar� ahora.

220
00:15:09,515 --> 00:15:11,430
- Cielos. - Est� bien.

221
00:15:13,714 --> 00:15:17,194
�Qu� es esto? �Por qu� estoy en la pantalla?

222
00:15:17,194 --> 00:15:18,399
No ten�as ni idea, �verdad?

223
00:15:20,625 --> 00:15:21,700
�Qu� fue eso?

224
00:15:26,635 --> 00:15:29,909
Podemos compartir todo, pero no compartamos los pedos.

225
00:15:30,034 --> 00:15:33,405
�Entonces compartieron otras cosas?

226
00:15:33,405 --> 00:15:34,519
�Qu�?

227
00:15:34,645 --> 00:15:38,775
�Yo? Dios m�o. No tengo nada que compartir con la Srta. Yoo.

228
00:15:38,775 --> 00:15:41,119
�Decidi� dejar los honorarios con ella?

229
00:15:41,414 --> 00:15:43,044
Probablemente lo habr�a hecho despu�s de una comida.

230
00:15:43,044 --> 00:15:45,730
Est� bien. Dios m�o.

231
00:15:45,954 --> 00:15:48,259
No estoy de acuerdo con eso.

232
00:15:48,485 --> 00:15:50,100
Eso fue bastante malo.

233
00:15:51,655 --> 00:15:53,570
Dios m�o, �qu� es esto?

234
00:15:55,424 --> 00:15:58,769
�Qu�? Eso es... No puede ser.

235
00:16:09,275 --> 00:16:11,475
Pens� que te hab�as tirado un pedo.

236
00:16:11,475 --> 00:16:13,619
- Supongo que s�. - Dios m�o.

237
00:16:13,814 --> 00:16:17,119
Dios m�o, incluso tienes modales.

238
00:16:17,414 --> 00:16:19,255
Dejemos de ver esto.

239
00:16:19,255 --> 00:16:21,485
- Dios m�o. Aguanta. - No puedes espiar a la gente ahora.

240
00:16:21,485 --> 00:16:22,625
La parte m�s importante est� por llegar.

241
00:16:22,625 --> 00:16:24,655
- Espera un segundo. - Esto es una invasi�n de la privacidad.

242
00:16:24,655 --> 00:16:26,629
Dios m�o, te toca.

243
00:16:35,664 --> 00:16:36,739
Se�ora,

244
00:16:37,204 --> 00:16:39,934
digamos que me tir� un pedo. Lo siento.

245
00:16:39,934 --> 00:16:42,220
- La adulaci�n est� en tus huesos. - �Qu� es lo que has dicho?

246
00:16:42,245 --> 00:16:44,745
�Me est�s incriminando por tu pedo?

247
00:16:44,745 --> 00:16:46,249
Dios m�o.

248
00:16:46,845 --> 00:16:49,190
Dios, �ten�as huevos?

249
00:16:49,885 --> 00:16:52,714
Oye, no lo hice. No, no me tir� un pedo.

250
00:16:52,714 --> 00:16:54,684
No, pero causaste una buena impresi�n.

251
00:16:54,684 --> 00:16:56,255
Dios m�o.

252
00:16:56,255 --> 00:16:59,755
Hey, este show tendr� un tema retro. �Qu� te parece?

253
00:16:59,755 --> 00:17:02,170
Todav�a estoy en la fase inicial de la planificaci�n.

254
00:17:03,064 --> 00:17:06,064
Ya veo. "Los espect�culos de variedades est�n destinados a volver".

255
00:17:06,064 --> 00:17:07,605
Tengo un buen presentimiento sobre esto.

256
00:17:07,605 --> 00:17:10,504
Sabes, esto sol�a ser muy popular en su d�a. �Verdad?

257
00:17:10,504 --> 00:17:11,710
Bien.

258
00:17:11,734 --> 00:17:14,450
Si buscas varios personajes,

259
00:17:14,605 --> 00:17:15,944
- Puede que quiera verlo. - S�.

260
00:17:15,944 --> 00:17:17,615
Espiar a la gente es entretenido, para empezar.

261
00:17:17,615 --> 00:17:18,789
- �En serio? - S�.

262
00:17:19,214 --> 00:17:21,145
�Y qu� hay de ti? �Qu� piensas?

263
00:17:21,145 --> 00:17:23,184
Bueno, �tienes que preguntar? Esto es una tonter�a.

264
00:17:23,184 --> 00:17:26,259
Sabes que un movimiento equivocado es suficiente para hacerte parecer incompetente.

265
00:17:26,984 --> 00:17:28,630
Salgamos de aqu�.

266
00:17:28,724 --> 00:17:32,325
Creo que siempre critica las propuestas que pueden ir bien.

267
00:17:32,325 --> 00:17:34,825
- �Es cierto lo que dijo? - Me gusta.

268
00:17:34,825 --> 00:17:35,924
- �Verdad? - S�.

269
00:17:35,924 --> 00:17:38,395
�Deber�amos ver el video de Gyu Jang? Es el m�s divertido.

270
00:17:38,395 --> 00:17:39,535
Dios m�o. Este gamberro.

271
00:17:39,535 --> 00:17:42,339
Nunca ser� un gran nombre. Eso est� dentro de �l.

272
00:18:05,655 --> 00:18:07,499
Oye, est�s aqu�.

273
00:18:08,464 --> 00:18:10,839
Dios, el caf� huele muy bien.

274
00:18:16,065 --> 00:18:18,650
�Dormiste bien?

275
00:18:22,274 --> 00:18:23,380
S�.

276
00:18:32,785 --> 00:18:35,999
Por cierto, �d�nde est� mi ropa?

277
00:18:36,484 --> 00:18:37,599
Espere aqu�.

278
00:18:49,065 --> 00:18:50,410
El d�a...

279
00:18:51,305 --> 00:18:53,680
cuando volviste a Bistro.

280
00:18:56,504 --> 00:18:57,819
�Qu� estabas...

281
00:18:59,974 --> 00:19:02,059
tratando de dec�rmelo?

282
00:19:04,414 --> 00:19:05,489
Quieres decir...

283
00:19:07,724 --> 00:19:08,799
ese d�a?

284
00:19:13,625 --> 00:19:15,039
Dijiste...

285
00:19:15,664 --> 00:19:18,170
no planeas apartar la mirada de lo que te gusta.

286
00:19:21,605 --> 00:19:23,339
Entonces, �qu� te gusta?

287
00:19:29,845 --> 00:19:31,390
�Qu� es lo que me gusta?

288
00:19:41,385 --> 00:19:42,630
Esto.

289
00:19:56,305 --> 00:19:57,880
Sabes que soy un adicto al trabajo.

290
00:19:58,734 --> 00:20:00,450
No hay nada que me guste m�s que el trabajo.

291
00:20:01,105 --> 00:20:02,180
Ya veo.

292
00:20:05,115 --> 00:20:06,190
�Ustedes...?

293
00:20:07,214 --> 00:20:09,019
�Quieres que te consiga una cita con una chica?

294
00:20:09,785 --> 00:20:13,190
Hay una chica muy agradable que viene a menudo al Bistro.

295
00:20:13,514 --> 00:20:16,630
Dijiste que quer�as conocer a alguien que te quisiera por lo que eres,

296
00:20:17,125 --> 00:20:18,569
y ella es esa clase de persona.

297
00:20:25,734 --> 00:20:27,170
�Por qu� me miras as�?

298
00:20:28,234 --> 00:20:29,980
�No conf�as en mi juicio?

299
00:20:34,575 --> 00:20:36,049
�Por qu� haces esto, de repente?

300
00:20:38,444 --> 00:20:39,519
�Qu�?

301
00:20:43,385 --> 00:20:45,190
Conozco a una modelo...

302
00:20:45,885 --> 00:20:47,999
que creo que te gustar�a.

303
00:20:49,085 --> 00:20:51,569
�Quieres que te ponga en contacto con �l?

304
00:20:56,224 --> 00:20:57,499
Basta ya.

305
00:20:58,264 --> 00:20:59,769
Est�s haciendo cosas...

306
00:21:00,565 --> 00:21:01,839
...inc�modo entre nosotros.

307
00:21:03,905 --> 00:21:04,980
Es s�lo que...

308
00:21:06,105 --> 00:21:07,180
Creo que...

309
00:21:09,244 --> 00:21:11,190
te ves tan solo.

310
00:21:15,684 --> 00:21:16,890
Por casualidad,

311
00:21:20,855 --> 00:21:21,999
�crees que...

312
00:21:24,454 --> 00:21:28,339
�Soy como t�?

313
00:21:29,464 --> 00:21:30,539
�Qu�?

314
00:21:30,994 --> 00:21:32,269
�Y t�?

315
00:21:35,264 --> 00:21:36,880
No puede ser.

316
00:21:38,075 --> 00:21:39,349
Est� bien.

317
00:21:41,375 --> 00:21:43,749
Entonces no te metas en la vida amorosa de otra persona.

318
00:21:49,085 --> 00:21:50,259
Pru�bese esto.

319
00:21:50,954 --> 00:21:52,029
Est� bien.

320
00:21:52,714 --> 00:21:53,789
Lo har�.

321
00:22:11,575 --> 00:22:14,819
Dios, �estoy siendo demasiado sensible?

322
00:22:17,845 --> 00:22:19,420
Entonces podemos ir sin �l.

323
00:22:20,575 --> 00:22:22,420
- V�monos. - Bien...

324
00:22:24,454 --> 00:22:25,589
O...

325
00:22:26,615 --> 00:22:28,130
�Estoy siendo demasiado inconsciente?

326
00:22:32,325 --> 00:22:33,529
Dios m�o, Sr. Kang.

327
00:22:38,135 --> 00:22:39,509
�Qu� te trae por aqu�?

328
00:22:40,194 --> 00:22:42,380
Bueno, yo...

329
00:22:45,805 --> 00:22:46,880
��l...

330
00:22:47,905 --> 00:22:49,819
�Realmente sientes algo por A Jin?

331
00:23:13,494 --> 00:23:15,079
�Deber�a guardar esto?

332
00:23:38,095 --> 00:23:39,870
�Doli� mucho?

333
00:23:40,194 --> 00:23:41,269
Lo siento.

334
00:23:42,565 --> 00:23:45,069
�No podemos decirles que estamos juntos?

335
00:23:45,365 --> 00:23:47,140
�Tiene que ser un secreto?

336
00:23:49,464 --> 00:23:50,710
Quiero mirar...

337
00:23:51,674 --> 00:23:53,410
profesional.

338
00:23:54,375 --> 00:23:55,944
Si mis guiones son un poco aburridos,

339
00:23:55,944 --> 00:23:58,545
dir�n que es porque estoy saliendo con alguien.

340
00:23:58,545 --> 00:23:59,974
Si no se me ocurren ideas s�per interesantes,

341
00:23:59,974 --> 00:24:01,960
...dir�n que estoy demasiado ocupado para investigar.

342
00:24:02,385 --> 00:24:04,789
No soporto o�r esas cosas.

343
00:24:08,385 --> 00:24:12,599
A�n as�, me siento mal por mentirle a A Jin.

344
00:24:14,254 --> 00:24:17,065
Una vez que el espect�culo comience a funcionar sin problemas,

345
00:24:17,065 --> 00:24:18,210
podemos dec�rselo.

346
00:24:20,234 --> 00:24:22,509
Es que me siento tan inc�moda.

347
00:24:22,934 --> 00:24:24,749
Lo s�. Es bastante inc�modo.

348
00:24:25,704 --> 00:24:26,779
�Verdad?

349
00:24:29,875 --> 00:24:31,120
�Qu� te pasa?

350
00:24:31,744 --> 00:24:33,214
- �Qu� es lo que pasa? - �Qu�?

351
00:24:33,214 --> 00:24:34,420
�Qu� est�n haciendo ustedes dos all�?

352
00:24:35,514 --> 00:24:38,785
Oh, Dios. Ustedes dos... Incre�ble.

353
00:24:38,785 --> 00:24:39,860
Bueno...

354
00:24:43,355 --> 00:24:45,430
No puedo creerlo.

355
00:24:45,954 --> 00:24:49,524
- Ustedes dos... - No.

356
00:24:49,524 --> 00:24:51,640
Ustedes dos estaban peleando de nuevo, �no es as�?

357
00:24:52,065 --> 00:24:56,539
Cielos, �no pueden tratar de llevarse bien?

358
00:24:56,805 --> 00:24:58,880
- Bien. - No est�bamos peleando.

359
00:24:59,105 --> 00:25:01,444
�Entonces? �Est�s diciendo que...

360
00:25:01,444 --> 00:25:04,450
�estabais siendo muy cari�osos o algo as�?

361
00:25:06,815 --> 00:25:09,714
Srta. Yoo, la he estado buscando por todas partes.

362
00:25:09,714 --> 00:25:10,714
�Por qu�?

363
00:25:10,714 --> 00:25:13,660
�Por qu� la has estado buscando?

364
00:25:14,385 --> 00:25:17,024
Hay un programa que estoy planeando ahora mismo.

365
00:25:17,024 --> 00:25:20,730
�Puedes escribir los guiones por m�?

366
00:25:21,395 --> 00:25:23,069
�De qu� trata el programa?

367
00:25:23,565 --> 00:25:26,095
- �De qu� se trata? - Bueno, eso es confidencial por ahora.

368
00:25:26,095 --> 00:25:27,595
Vengan conmigo.

369
00:25:27,595 --> 00:25:29,039
- �Qu� es? - Espere.

370
00:25:37,974 --> 00:25:39,120
Qu� chica tan ambiciosa.

371
00:25:40,375 --> 00:25:41,519
Tan genial.

372
00:25:52,295 --> 00:25:53,769
El primer episodio sale al aire esta noche.

373
00:25:54,155 --> 00:25:55,539
�Deber�amos tomar un trago en casa?

374
00:25:57,895 --> 00:25:58,970
Eso suena bien.

375
00:25:59,194 --> 00:26:01,779
Cocinar� esta noche.

376
00:26:02,565 --> 00:26:05,210
�En serio? No puedo esperar.

377
00:26:09,004 --> 00:26:10,420
�Quieres un poco de agua?

378
00:26:14,845 --> 00:26:16,514
Hola, chicos.

379
00:26:16,514 --> 00:26:18,614
�Sabes d�nde estoy?

380
00:26:18,615 --> 00:26:21,555
Me col� en la azotea del edificio CK.

381
00:26:21,555 --> 00:26:23,385
�Qu� voy a hacer aqu�?

382
00:26:23,385 --> 00:26:25,855
Voy a ver el tan esperado programa,

383
00:26:25,855 --> 00:26:28,700
"Sweet Munchies", con todos ustedes.

384
00:26:29,595 --> 00:26:33,470
Mucha gente dice que el chef es muy guapo.

385
00:26:33,964 --> 00:26:36,565
Pero no puede ser tan guapo como yo, �verdad?

386
00:26:36,565 --> 00:26:40,204
(- Soy un fan, pero eso no es verdad. - �Qu� has dicho?)

387
00:26:40,204 --> 00:26:42,504
Cielos, suenan tan enojados.

388
00:26:42,504 --> 00:26:44,105
(Te matar�.)

389
00:26:44,105 --> 00:26:45,289
�Me matar�s?

390
00:27:03,264 --> 00:27:04,670
Una botella m�s de soju, por favor.

391
00:27:04,795 --> 00:27:05,940
Ya viene.

392
00:27:08,835 --> 00:27:10,180
M�s cerveza, por favor.

393
00:27:18,714 --> 00:27:22,190
(CKTV)

394
00:27:24,855 --> 00:27:27,115
Buen trabajo, todos.

395
00:27:27,115 --> 00:27:29,160
No puedo esperar a los �ndices de audiencia.

396
00:27:29,524 --> 00:27:31,254
Bueno, ya veremos.

397
00:27:31,254 --> 00:27:33,024
Supongo que no estuvo mal.

398
00:27:33,024 --> 00:27:36,194
�Deber�amos ir a tomar una copa juntos?

399
00:27:36,194 --> 00:27:38,440
Bueno, no puedo.

400
00:27:38,964 --> 00:27:40,410
�Por qu� no?

401
00:27:40,694 --> 00:27:43,079
Bueno, estoy un poco cansado.

402
00:27:44,164 --> 00:27:47,049
Yo tambi�n tengo planes de todos modos.

403
00:27:47,234 --> 00:27:48,620
Buen trabajo.

404
00:27:48,974 --> 00:27:51,279
- Nos vemos. - Nos vemos.

405
00:27:53,875 --> 00:27:56,244
�Cree que queremos beber con �l?

406
00:27:56,244 --> 00:27:58,089
Ahora que se ha ido, vamos a tomar un trago.

407
00:27:59,055 --> 00:28:01,960
Estoy muy cansada.

408
00:28:02,155 --> 00:28:03,224
- �Qu�? - Buen trabajo.

409
00:28:03,224 --> 00:28:04,585
Me ir� primero.

410
00:28:04,585 --> 00:28:06,269
- �Est� seguro? - �Puedes limpiar?

411
00:28:06,395 --> 00:28:08,539
- Nos vemos. - Nos vemos.

412
00:28:18,605 --> 00:28:19,849
Yo tambi�n estoy cansado.

413
00:28:20,234 --> 00:28:21,650
Yo tambi�n.

414
00:28:26,651 --> 00:28:31,651
Para mas Dramas, Visitanos:
https://showtimeasiaonline.blogspot.com

415
00:28:37,125 --> 00:28:40,299
Dios, esto me est� volviendo loco.

416
00:29:05,684 --> 00:29:08,930
Dios m�o, �qu� estoy haciendo ahora?

417
00:29:09,585 --> 00:29:10,930
Dios m�o.

418
00:29:11,155 --> 00:29:14,670
�Por qu� deber�a verme bien frente a Jin Sung?

419
00:29:21,865 --> 00:29:22,980
Dios m�o.

420
00:29:42,924 --> 00:29:44,160
�Ta-da!

421
00:30:26,964 --> 00:30:28,069
Hola, entra.

422
00:30:31,035 --> 00:30:33,279
Oh, Dios. Mira eso.

423
00:30:33,704 --> 00:30:36,150
- �T� hiciste esto? - S�.

424
00:30:38,444 --> 00:30:40,789
El salm�n es... ...correcto.

425
00:30:41,274 --> 00:30:43,660
Ayuda a deshacerse de las ojeras oscuras.

426
00:30:44,514 --> 00:30:47,690
�Oye! No tengo de esos. Dios m�o.

427
00:30:48,254 --> 00:30:50,400
- Ve a sentarte. - De acuerdo.

428
00:30:50,424 --> 00:30:52,999
- �Puedes traer cerveza? - Claro.

429
00:30:53,924 --> 00:30:57,839
(Nuestro enlace de conexi�n)

430
00:31:06,234 --> 00:31:07,309
Disculpe.

431
00:31:07,774 --> 00:31:11,045
Hola, soy el Director Nam Gyu Jang del Canal CK.

432
00:31:11,045 --> 00:31:13,049
Usted es esa se�ora, �verdad?

433
00:31:22,325 --> 00:31:26,569
Por cierto, �qu� te pasa? �Por qu� cocinaste?

434
00:31:27,994 --> 00:31:31,170
Dijiste que nadie ha cocinado para ti.

435
00:31:32,264 --> 00:31:33,339
Bien.

436
00:31:33,835 --> 00:31:36,739
Ninguna mujer ha cocinado nunca para m�.

437
00:31:37,204 --> 00:31:40,349
T� eres el primero.

438
00:31:42,744 --> 00:31:44,950
- Pru�balo. - Est� bien.

439
00:31:46,014 --> 00:31:47,190
Gracias.

440
00:31:49,615 --> 00:31:51,789
Vaya, hiciste un gran trabajo.

441
00:31:59,055 --> 00:32:00,625
- Es bueno. - �En serio?

442
00:32:00,625 --> 00:32:01,769
S�.

443
00:32:02,065 --> 00:32:03,299
�De verdad?

444
00:32:03,994 --> 00:32:05,970
La salsa es muy buena.

445
00:32:06,595 --> 00:32:08,509
Hice todo desde cero.

446
00:32:08,535 --> 00:32:09,739
Oh, Dios.

447
00:32:12,704 --> 00:32:14,380
Supongo que la comida puede saber tan bien...

448
00:32:15,145 --> 00:32:16,920
cuando alguien m�s cocina para ti.

449
00:32:22,285 --> 00:32:23,390
Por cierto,

450
00:32:25,014 --> 00:32:28,599
parece que a menudo cocinas para otras personas.

451
00:32:29,385 --> 00:32:30,759
Vamos.

452
00:32:31,184 --> 00:32:35,039
Esta fue la primera vez que cocin� para alguien m�s...

453
00:32:35,164 --> 00:32:36,400
en mi cocina.

454
00:32:37,964 --> 00:32:39,210
T�...

455
00:32:40,035 --> 00:32:41,365
cocine para m� de vez en cuando, �verdad?

456
00:32:41,365 --> 00:32:42,539
Ya veremos.

457
00:32:43,805 --> 00:32:45,210
- Salud. - Salud.

458
00:32:49,375 --> 00:32:50,519
�Qui�n podr�a ser?

459
00:32:52,914 --> 00:32:54,019
Kang Tae Wan.

460
00:32:54,045 --> 00:32:56,960
No puede ser. �A esta hora?

461
00:32:59,315 --> 00:33:00,829
�Qui�n es?

462
00:33:00,954 --> 00:33:02,860
Soy yo. Abre la puerta.

463
00:33:05,625 --> 00:33:07,395
- Es Sung Eun. - �La escritora, Srta. Yoo?

464
00:33:07,395 --> 00:33:08,825
�S�, eso es!

465
00:33:08,825 --> 00:33:10,295
Bueno, d�jala entrar.

466
00:33:10,295 --> 00:33:12,339
Dios, �qu� hago?

467
00:33:13,395 --> 00:33:15,464
- Oye, ve a esconderte ah�. - �Qu�? �Por qu�?

468
00:33:15,464 --> 00:33:17,105
- Ap�rate. Vamos... - �Por qu�?

469
00:33:17,105 --> 00:33:19,234
- S�lo ve a esconderte en alg�n lugar. - Oye, pero...

470
00:33:19,234 --> 00:33:20,835
- �D�nde me puedo esconder? - En el ba�o.

471
00:33:20,835 --> 00:33:21,944
- �El ba�o? - Ve, r�pido.

472
00:33:21,944 --> 00:33:24,549
- �En qu� parte del ba�o... - �Deprisa! �Entra!

473
00:33:24,575 --> 00:33:26,444
Aguarda. �Qu� m�s?

474
00:33:26,444 --> 00:33:28,190
Cierto, los zapatos.

475
00:33:29,145 --> 00:33:30,885
- �Aqu�, esc�ndete! �R�pido! - �Por qu�?

476
00:33:30,885 --> 00:33:33,690
Si sales, me meter� en un gran problema.

477
00:33:34,184 --> 00:33:35,329
�Qu� hago?

478
00:33:35,724 --> 00:33:37,200
Oh, claro.

479
00:33:39,254 --> 00:33:41,599
�Por qu� est� aqu� ahora?

480
00:33:42,224 --> 00:33:44,569
�Hice algo malo?

481
00:33:44,595 --> 00:33:46,470
�Por qu� tengo que esconderme?

482
00:33:48,835 --> 00:33:49,910
Cielos.

483
00:33:54,474 --> 00:33:55,549
Sung Eun.

484
00:33:58,045 --> 00:34:00,645
Oye, �est�s escondiendo a un tipo aqu� o qu�?

485
00:34:00,645 --> 00:34:02,714
�Por qu� tardaste tanto?

486
00:34:02,714 --> 00:34:05,355
�Qu� te trae por aqu�? Ni siquiera llamaste.

487
00:34:05,355 --> 00:34:09,024
Cielos, �necesito una raz�n para pasar por tu casa?

488
00:34:09,024 --> 00:34:10,160
Dios m�o.

489
00:34:11,484 --> 00:34:14,630
�Traje soju, tu favorito!

490
00:34:15,325 --> 00:34:16,325
Cielos.

491
00:34:16,325 --> 00:34:18,765
Oye, el primer episodio que sali� al aire despu�s de que el programa obtuvo un espacio regular,

492
00:34:18,765 --> 00:34:20,495
as� que deber�amos hacer algo para celebrarlo.

493
00:34:20,495 --> 00:34:23,139
Bebamos y celebremos juntos.

494
00:34:24,765 --> 00:34:28,345
Voy a charlar contigo toda la noche y me quedar� a dormir en tu casa.

495
00:34:28,345 --> 00:34:29,480
Te gustar�a eso, �verdad?

496
00:34:32,415 --> 00:34:34,119
�As� que estoy atrapado aqu� toda la noche?

497
00:34:35,144 --> 00:34:38,090
Cielos. �Debo salir ahora?

498
00:34:39,254 --> 00:34:41,289
No, eso se ver� raro.

499
00:34:44,785 --> 00:34:45,869
Oh, claro.

500
00:34:46,325 --> 00:34:49,440
- Yo hice esto. - Est� bien, seguro.

501
00:34:54,495 --> 00:34:57,809
El Soju en realidad va bastante bien con esta ensalada de salm�n.

502
00:34:57,834 --> 00:35:02,044
Dios, m�rate. En realidad estabas celebrando en casa t� sola.

503
00:35:02,044 --> 00:35:03,705
S�, claro.

504
00:35:03,705 --> 00:35:05,714
Si queremos celebrarlo, debemos hacerlo correctamente.

505
00:35:05,714 --> 00:35:08,144
�Invitamos al Chef Park tambi�n? Dile que pase por aqu� cuando termine.

506
00:35:08,144 --> 00:35:09,785
- Lo llamar�. - �Qu�?

507
00:35:09,785 --> 00:35:12,214
�No! No, no lo hagas.

508
00:35:12,214 --> 00:35:15,055
No lo llames. Est� ocupado. S�lo bebamos.

509
00:35:15,055 --> 00:35:16,159
�En serio?

510
00:35:16,685 --> 00:35:17,760
Muy bien, entonces.

511
00:35:22,725 --> 00:35:24,199
Esto es bueno.

512
00:35:29,604 --> 00:35:31,365
- �A d�nde vas? - Al ba�o.

513
00:35:31,365 --> 00:35:34,004
�Caramba, no! No puedes usar el ba�o.

514
00:35:34,004 --> 00:35:36,150
- �Por qu� no? - El ba�o est� atascado.

515
00:35:38,475 --> 00:35:40,749
Pero siempre est�s estre�ido.

516
00:35:44,185 --> 00:35:47,385
�De qu� demonios est�s hablando? Nunca me estremezco.

517
00:35:47,385 --> 00:35:50,030
Siempre hablas de c�mo no puedes aliviarte.

518
00:35:54,424 --> 00:35:55,499
Dios m�o.

519
00:35:56,765 --> 00:35:58,240
�Llevas maquillaje?

520
00:35:58,935 --> 00:36:01,840
�Est�s usando l�piz labial en tus labios ahora?

521
00:36:03,464 --> 00:36:04,635
No. �De qu� est�s hablando?

522
00:36:04,635 --> 00:36:07,909
�Por qu� llevas maquillaje? �A qui�n intentas impresionar?

523
00:36:08,374 --> 00:36:09,980
He dicho que no llevo maquillaje.

524
00:36:10,975 --> 00:36:12,915
Cielos, s�lo bebe.

525
00:36:12,915 --> 00:36:14,789
Hoy est�s actuando de forma extra�a.

526
00:36:18,314 --> 00:36:19,990
Dios m�o, qu� bonito.

527
00:36:27,854 --> 00:36:28,964
�Qu� es?

528
00:36:28,964 --> 00:36:32,210
Mira esa sonrisa. �A qui�n le est�s enviando un mensaje de texto?

529
00:36:35,035 --> 00:36:36,240
Un Jin.

530
00:36:36,765 --> 00:36:41,010
�Qu� piensas de salir con un chico m�s joven?

531
00:36:41,635 --> 00:36:42,780
�Qu�?

532
00:36:43,674 --> 00:36:46,719
Bueno, si el tipo es m�s joven que yo...

533
00:36:47,615 --> 00:36:49,519
Supongo que no estar�a mal.

534
00:36:49,644 --> 00:36:52,559
Entonces, �dir�as que tu tipo es alguien m�s joven que t�?

535
00:36:53,084 --> 00:36:56,254
Tae Wan es m�s joven que ella. Maldici�n.

536
00:36:56,254 --> 00:36:59,225
Bueno, la edad no importa.

537
00:36:59,225 --> 00:37:01,964
Lo que importa es... �La qu�mica? Mientras haya qu�mica.

538
00:37:01,964 --> 00:37:04,170
Bien, qu�mica.

539
00:37:04,694 --> 00:37:06,440
La qu�mica es importante.

540
00:37:08,135 --> 00:37:12,349
Cielos, eso es exactamente lo que pas� ese d�a.

541
00:37:12,374 --> 00:37:14,980
�Qu�? �Cu�ndo? �Qu� ha pasado?

542
00:37:15,075 --> 00:37:16,249
Bueno...

543
00:37:16,905 --> 00:37:18,719
�Qu� est� diciendo?

544
00:37:19,845 --> 00:37:21,490
Dios, yo...

545
00:37:21,544 --> 00:37:22,619
�Ahora no!

546
00:37:27,385 --> 00:37:29,024
- �Qu� es este sonido? - �Qu�?

547
00:37:29,024 --> 00:37:30,499
�Hay alguien m�s aqu�?

548
00:37:35,095 --> 00:37:37,964
Acaba de sonar el tel�fono de alguien. �No lo has o�do?

549
00:37:37,964 --> 00:37:39,570
No, no he o�do nada.

550
00:37:42,365 --> 00:37:43,510
Pero justo ahora...

551
00:37:51,044 --> 00:37:53,389
�Un Jin! Hey...

552
00:37:55,214 --> 00:37:56,785
Debe ser el ladr�n.

553
00:37:56,785 --> 00:37:59,360
- No. - Hay alguien m�s en la casa.

554
00:37:59,385 --> 00:38:01,015
No, no.

555
00:38:01,015 --> 00:38:02,685
- Sung Eun. - Baja la voz.

556
00:38:02,685 --> 00:38:03,854
�Qu� te pasa?

557
00:38:03,854 --> 00:38:05,595
�Es ese ladr�n!

558
00:38:05,595 --> 00:38:06,655
Sung Eun.

559
00:38:06,655 --> 00:38:09,670
Oye, c�llate y s�gueme.

560
00:38:10,365 --> 00:38:13,435
Sung Eun, no escuch� nada. No hay nadie m�s aqu�.

561
00:38:13,435 --> 00:38:15,380
Sung Eun, dije que no hay nadie m�s aqu�.

562
00:38:17,905 --> 00:38:21,349
Yo me encargo de esto, as� que c�llate. C�llate.

563
00:38:21,374 --> 00:38:24,044
Vamos, Sung Eun. �Esc�chame!

564
00:38:24,044 --> 00:38:25,119
�Sung Eun!

565
00:38:26,044 --> 00:38:27,150
Sung Eun.

566
00:38:27,314 --> 00:38:28,745
- �Sorpresa! - �Caramba!

567
00:38:28,745 --> 00:38:31,289
- �Sung Eun! - �Mi Dios!

568
00:38:35,015 --> 00:38:36,099
Bueno...

569
00:38:36,725 --> 00:38:39,400
Chef Park, �qu� estaba haciendo ah�?

570
00:38:43,394 --> 00:38:44,539
El ladr�n.

571
00:38:45,894 --> 00:38:47,570
- Lo atraparon. - �Qu�?

572
00:38:48,234 --> 00:38:49,579
�En serio?

573
00:38:49,935 --> 00:38:51,288
- S�, vamos. Ap�rate. - Est� bien.

574
00:38:51,289 --> 00:38:52,364
Ap�rate.

575
00:38:56,285 --> 00:38:57,599
�Por qu� te escondiste?

576
00:38:57,685 --> 00:39:00,554
�Qu� quieres decir con "esconder"? Estaba desatascando el ba�o.

577
00:39:00,555 --> 00:39:03,325
�No se supone que deber�as estar en el trabajo a esta hora?

578
00:39:03,325 --> 00:39:05,594
Porque tengo que ir a la comisar�a r�pidamente...

579
00:39:05,594 --> 00:39:07,435
- Quiero decir... - Sung Eun, te ver� ma�ana.

580
00:39:07,435 --> 00:39:08,964
Me voy a ir ahora.

581
00:39:08,964 --> 00:39:10,180
R�pido, r�pido...

582
00:39:11,705 --> 00:39:13,274
�Por qu� saliste de all�?

583
00:39:13,274 --> 00:39:15,375
Entonces, �deber�a haber ignorado la llamada del detective?

584
00:39:15,375 --> 00:39:17,745
Ah, por cierto, no tengo eso.

585
00:39:17,745 --> 00:39:19,075
- �Qu�? �Constipaci�n? - �Eh!

586
00:39:19,075 --> 00:39:20,789
Te lo dije, �no lo tengo!

587
00:39:23,745 --> 00:39:25,889
(Estaci�n Central de Polic�a de Se�l)

588
00:39:31,884 --> 00:39:35,639
S�lo tienes que comprobar si es alguien que conoces.

589
00:39:35,665 --> 00:39:36,740
Est� bien.

590
00:40:50,435 --> 00:40:54,110
Quiero decir, �c�mo averigu� en qu� casa la mujer vive sola?

591
00:40:55,674 --> 00:40:57,349
Si miras a trav�s de los paquetes o el buz�n,

592
00:40:57,475 --> 00:40:59,519
puedes averiguar cu�nta gente vive en la casa.

593
00:41:00,544 --> 00:41:05,019
�Eso significa que debo cambiarlo por un nombre de hombre?

594
00:41:06,154 --> 00:41:08,959
A partir de ahora, puedes pedir cosas con mi nombre.

595
00:41:14,794 --> 00:41:15,869
�Puedo hacerlo?

596
00:41:16,364 --> 00:41:17,439
S�.

597
00:41:20,094 --> 00:41:23,340
Jin Sung, parece que tienes los hombros bastante anchos.

598
00:41:31,774 --> 00:41:33,714
�D�nde est� el uniforme de mi equipo?

599
00:41:33,714 --> 00:41:36,959
�Qu�? Est� en la lavadora.

600
00:41:37,484 --> 00:41:38,559
Bien...

601
00:41:47,524 --> 00:41:48,669
Veamos...

602
00:42:02,674 --> 00:42:04,619
Creo que lo tengo todo.

603
00:42:06,774 --> 00:42:09,119
Si no, puedo volver a bajar.

604
00:42:10,614 --> 00:42:14,030
S�, probablemente puedas bajar en un minuto.

605
00:42:16,285 --> 00:42:18,995
A partir de ahora, puedo dormir en mi propia cama c�modamente.

606
00:42:18,995 --> 00:42:20,829
Pens� que mi espalda se iba a quebrar.

607
00:42:20,895 --> 00:42:21,970
Qu� bien.

608
00:42:23,964 --> 00:42:25,840
Duerme bien en tu propia cama.

609
00:42:27,995 --> 00:42:29,079
�Dormiste bien?

610
00:42:39,645 --> 00:42:40,720
Adi�s.

611
00:42:40,875 --> 00:42:43,044
Bien. Si pasa algo, ll�mame.

612
00:42:43,044 --> 00:42:44,119
Est� bien.

613
00:44:45,035 --> 00:44:46,805
Fue s�lo por unos d�as,

614
00:44:46,805 --> 00:44:47,979
pero se siente vac�o sin �l.

615
00:45:07,294 --> 00:45:08,369
�Qu� es eso?

616
00:45:09,364 --> 00:45:10,495
�Qu� es?

617
00:45:10,495 --> 00:45:11,495
�Qu�?

618
00:45:11,495 --> 00:45:12,570
�Un p�ster?

619
00:45:15,464 --> 00:45:16,904
�Oh, Dios m�o!

620
00:45:16,904 --> 00:45:20,375
(Dulces Munchies)

621
00:45:20,375 --> 00:45:21,450
�No puedo creerlo!

622
00:45:31,314 --> 00:45:32,714
- �Felicidades! - �Felicidades!

623
00:45:32,714 --> 00:45:34,314
Felicitaciones por tu...

624
00:45:34,314 --> 00:45:35,999
- ...�muy altos �ndices de audiencia! - �Felicidades!

625
00:45:36,285 --> 00:45:39,030
- �Felicidades! - �Me has asustado!

626
00:45:39,154 --> 00:45:41,400
Sab�a que lo har�as.

627
00:45:42,765 --> 00:45:45,099
�Hay tantas historias de nuestros espectadores?

628
00:45:45,225 --> 00:45:48,864
Revisarlas todas va a llevar un tiempo. Esto es agotador.

629
00:45:48,864 --> 00:45:50,780
�No para m�!

630
00:45:51,535 --> 00:45:53,479
�No es mejor que no tener ninguna historia?

631
00:45:53,504 --> 00:45:55,180
- Hola. - Hola, pasa.

632
00:45:55,435 --> 00:45:57,720
Todo el mundo, de pie. Vamos a llenarnos de carne.

633
00:45:58,404 --> 00:46:00,249
�Carne! �Carne!

634
00:46:00,745 --> 00:46:02,090
�Deprisa!

635
00:46:04,585 --> 00:46:05,660
�Esp�rame!

636
00:46:21,564 --> 00:46:23,035
Kim A Jin, lo has conseguido.

637
00:46:23,035 --> 00:46:25,010
Venir a una cena de equipo con carne en el men�...

638
00:46:26,105 --> 00:46:27,234
Ni siquiera me invitaron...

639
00:46:27,234 --> 00:46:29,904
a la cena del equipo de variedades en un restaurante de carne de cerdo.

640
00:46:29,904 --> 00:46:31,150
Lo s�.

641
00:46:31,705 --> 00:46:33,249
Por aqu�.

642
00:46:33,614 --> 00:46:34,644
�Est�s aqu�!

643
00:46:34,645 --> 00:46:35,720
Hola.

644
00:46:39,154 --> 00:46:40,955
- �D�nde est� el Chef Park? - No est� aqu� todav�a.

645
00:46:40,955 --> 00:46:42,860
- Dijo que estar� aqu� pronto. - Est� bien.

646
00:46:47,154 --> 00:46:49,225
- Chef Park. Por aqu�. - Hola.

647
00:46:49,225 --> 00:46:50,594
- Por aqu�. - Hola.

648
00:46:50,594 --> 00:46:52,070
Hola, Chef Park.

649
00:46:58,935 --> 00:47:00,010
Gracias.

650
00:47:06,114 --> 00:47:07,249
Lo servir� para ti.

651
00:47:08,044 --> 00:47:09,660
- Gracias por su duro trabajo. - No hay de qu�.

652
00:47:12,785 --> 00:47:14,059
- �Jin Sung? - �S�?

653
00:47:16,125 --> 00:47:17,125
�Cu�ndo llegaste?

654
00:47:17,125 --> 00:47:18,300
Justo ahora.

655
00:47:19,225 --> 00:47:20,599
S�. Acabo de llegar.

656
00:47:20,855 --> 00:47:22,070
S�.

657
00:47:22,694 --> 00:47:25,765
- Bien. - Ya que todos est�n aqu�...

658
00:47:25,765 --> 00:47:28,740
Por favor, permita a la Sra. Cha, que hizo posible este evento,

659
00:47:28,864 --> 00:47:31,010
...para darnos unas palabras.

660
00:47:31,564 --> 00:47:32,650
Aplausos.

661
00:47:36,305 --> 00:47:40,650
Hasta ahora, es m�s exitoso de lo que esperaba.

662
00:47:41,975 --> 00:47:44,189
Si este equipo logra continuamente...

663
00:47:44,714 --> 00:47:48,530
...un nuevo r�cord de audiencia en el canal CK...

664
00:47:49,355 --> 00:47:51,160
�No ser�a m�s que s�lo carne?

665
00:47:51,955 --> 00:47:53,430
Director, deber�a hacer una promesa.

666
00:47:54,594 --> 00:47:55,669
�Qu� porcentaje?

667
00:47:56,225 --> 00:47:57,400
�Diez por ciento!

668
00:47:57,564 --> 00:48:00,139
Si obtenemos el 10 por ciento, �un bono?

669
00:48:00,995 --> 00:48:02,470
�Si conseguimos el 15 por ciento?

670
00:48:03,435 --> 00:48:05,734
- �Vacaciones extras! - Dios, �en serio?

671
00:48:05,734 --> 00:48:07,510
- �En serio? - Por favor.

672
00:48:07,674 --> 00:48:08,950
- Hag�moslo. - Bueno...

673
00:48:08,975 --> 00:48:11,174
Sr. Park, �le gustar�a decir algo?

674
00:48:11,174 --> 00:48:14,849
Sin ti, "Sweet Munchies" no existir�a.

675
00:48:15,714 --> 00:48:16,789
Bueno...

676
00:48:26,455 --> 00:48:27,570
Est� bien.

677
00:48:29,395 --> 00:48:30,939
Mirando a todo el mundo...

678
00:48:31,864 --> 00:48:33,309
trabajar tan duro...

679
00:48:33,634 --> 00:48:36,579
para el espect�culo...

680
00:48:38,835 --> 00:48:42,079
me hizo querer hacerlo bien.

681
00:48:43,044 --> 00:48:45,380
Empec�...

682
00:48:45,844 --> 00:48:46,990
con la esperanza de...

683
00:48:49,114 --> 00:48:51,389
el �xito del show sinceramente.

684
00:48:52,344 --> 00:48:54,260
No s�lo el espect�culo...

685
00:48:54,714 --> 00:48:55,829
pero tambi�n...

686
00:48:57,455 --> 00:48:59,470
todos aqu�...

687
00:49:01,024 --> 00:49:02,599
significa mucho para m� ahora.

688
00:49:06,665 --> 00:49:08,639
Creo que todo saldr� bien...

689
00:49:09,935 --> 00:49:12,579
siempre y cuando haga un buen trabajo.

690
00:49:12,605 --> 00:49:13,975
Muy bien, �un aplauso para �l!

691
00:49:13,975 --> 00:49:16,245
Se�orita Cha, la carne nos est� esperando.

692
00:49:16,245 --> 00:49:19,475
�Qu� tal si brindamos antes de comer?

693
00:49:19,475 --> 00:49:21,844
Brindemos por nuestro espect�culo. Por "Sweet Munchies".

694
00:49:21,844 --> 00:49:23,789
- Por "Sweet Munchies". - Por "Sweet Munchies".

695
00:49:29,424 --> 00:49:30,900
Cielos, eso es amargo.

696
00:49:32,594 --> 00:49:33,829
Aguarda.

697
00:49:34,154 --> 00:49:36,769
Dame las pinzas. Estoy asando la carne.

698
00:49:38,864 --> 00:49:40,010
Bien.

699
00:49:40,194 --> 00:49:41,669
Muy bien, Chef.

700
00:49:41,734 --> 00:49:43,439
Por favor, que sea sabroso.

701
00:49:43,504 --> 00:49:46,680
La carne se ve fant�stica.

702
00:49:53,875 --> 00:49:55,289
Se ve delicioso.

703
00:50:20,504 --> 00:50:23,019
Tambi�n soy bueno asando carne.

704
00:50:23,245 --> 00:50:24,380
Claro que s�.

705
00:50:25,975 --> 00:50:28,490
Sr. Nam, yo lo har�.

706
00:50:43,265 --> 00:50:44,639
Sr. Kang.

707
00:50:44,995 --> 00:50:48,769
Acabo de recordar que tengo una pregunta para ti.

708
00:50:48,864 --> 00:50:53,010
�Qu� color crees que me quedar�a mejor?

709
00:50:54,174 --> 00:50:56,349
�Est�s hablando de ropa?

710
00:50:56,375 --> 00:50:57,979
Bueno, puede ser cualquier cosa.

711
00:51:02,785 --> 00:51:05,990
Basado en el color de tu piel y tu cabello,

712
00:51:06,355 --> 00:51:09,114
Creo que los colores m�s c�lidos te sentar�an mejor.

713
00:51:09,114 --> 00:51:10,200
Est� bien.

714
00:51:10,524 --> 00:51:11,599
Y...

715
00:51:12,754 --> 00:51:14,524
un acabado mate le vendr�a mejor...

716
00:51:14,524 --> 00:51:16,499
- que uno brillante. - Est� bien.

717
00:51:17,094 --> 00:51:19,470
Cuando usas anillos y collares,

718
00:51:20,165 --> 00:51:22,765
...ir a por el oro rosa en lugar de la plata.

719
00:51:22,765 --> 00:51:25,740
- �En serio? - Eres tan profesional.

720
00:51:26,205 --> 00:51:27,375
�Qu� es lo que haces?

721
00:51:27,375 --> 00:51:29,110
- �Perd�n? - �Qu� est� haciendo?

722
00:51:31,844 --> 00:51:32,844
�Qu� es lo que pasa?

723
00:51:32,844 --> 00:51:35,050
- Bueno... - �Qu� pasa?

724
00:51:35,475 --> 00:51:37,720
Jae Soo, sal un momento.

725
00:51:37,844 --> 00:51:39,559
Come. Est� delicioso.

726
00:51:40,055 --> 00:51:41,990
Come.

727
00:51:45,254 --> 00:51:46,725
- Sra. Kim. - �S�?

728
00:51:46,725 --> 00:51:48,254
- �No es delicioso? - S�, lo es.

729
00:51:48,254 --> 00:51:50,340
(Restaurante Soul)

730
00:51:56,435 --> 00:51:57,539
�Qui�n es?

731
00:51:59,504 --> 00:52:00,709
�Qu� quieres decir?

732
00:52:01,605 --> 00:52:04,280
�Es Kim A Jin o Yoo Sung Eun?

733
00:52:05,844 --> 00:52:07,550
Vamos.

734
00:52:08,475 --> 00:52:09,689
Es la Srta. Yoo.

735
00:52:19,254 --> 00:52:21,924
�Qu� tiene de gracioso que salga con la Srta. Yoo?

736
00:52:21,924 --> 00:52:24,794
Dios, lo sab�a.

737
00:52:24,794 --> 00:52:27,265
Cuando de repente te cambiaste al lado de A Jin,

738
00:52:27,265 --> 00:52:28,809
No lo entend�.

739
00:52:28,864 --> 00:52:30,939
Pero era sobre una chica.

740
00:52:31,105 --> 00:52:33,774
Por supuesto. Un Jin no es nada comparado conmigo...

741
00:52:33,774 --> 00:52:36,919
cuando se trata de habilidades de direcci�n.

742
00:52:37,575 --> 00:52:39,674
As� que es la Srta. Yoo.

743
00:52:39,674 --> 00:52:41,749
Sra. Yoo.

744
00:52:41,975 --> 00:52:43,090
Est� bien.

745
00:52:53,625 --> 00:52:54,729
Sr. Nam.

746
00:52:54,955 --> 00:52:57,499
�Quieres quedarte aqu� o mudarte a otro lugar?

747
00:52:57,524 --> 00:52:58,599
Bueno...

748
00:52:58,924 --> 00:53:02,510
Prefiero quedarme aqu� hasta que volvamos a casa.

749
00:53:02,805 --> 00:53:04,504
Eso suena bien.

750
00:53:04,504 --> 00:53:07,105
Est� bien. Me voy ahora.

751
00:53:07,105 --> 00:53:08,410
Sra. Cha.

752
00:53:08,634 --> 00:53:10,550
�Podemos tener m�s carne?

753
00:53:11,344 --> 00:53:14,550
Por supuesto. Le dar� mi tarjeta al Sr. Nam.

754
00:53:14,975 --> 00:53:16,384
Come todo lo que quieras.

755
00:53:16,384 --> 00:53:18,344
- �S�! - Gracias.

756
00:53:18,344 --> 00:53:20,085
- Gracias. - Disfr�telo.

757
00:53:20,085 --> 00:53:21,314
- Nos vemos. - De acuerdo.

758
00:53:21,314 --> 00:53:22,999
- Nos vemos. - Nos vemos.

759
00:53:33,895 --> 00:53:35,010
Jin Sung.

760
00:53:35,335 --> 00:53:38,510
La chaqueta que usaste en la audici�n...

761
00:53:39,774 --> 00:53:40,880
�Qu�?

762
00:53:42,404 --> 00:53:45,079
Oh, eso. �Qu� pasa con eso?

763
00:53:45,745 --> 00:53:47,773
Sucede que vi algo,

764
00:53:47,774 --> 00:53:49,189
- y me pregunto... - Chef Park.

765
00:53:49,884 --> 00:53:52,320
- �Puedo? - Adelante.

766
00:53:54,015 --> 00:53:56,599
Creo que deber�amos conocernos mejor.

767
00:53:57,055 --> 00:53:58,200
Claro que s�.

768
00:53:59,085 --> 00:54:01,924
Por cierto, �alguna vez has estado...

769
00:54:01,924 --> 00:54:03,639
con una chica?

770
00:54:05,125 --> 00:54:06,240
�Perd�n?

771
00:54:08,964 --> 00:54:12,004
Sr. Nam, debe estar emborrach�ndose.

772
00:54:12,004 --> 00:54:13,650
�Por qu� no te vas a casa?

773
00:54:13,805 --> 00:54:16,875
�Yo? No, no estoy borracho en absoluto.

774
00:54:16,875 --> 00:54:19,789
Me mantengo callado sobre ti.

775
00:54:26,685 --> 00:54:28,189
�Por qu� preguntas eso?

776
00:54:28,814 --> 00:54:32,459
Bueno, s�lo asumo que habr�as hecho llorar a muchas chicas.

777
00:54:32,825 --> 00:54:34,999
�Hace llorar a las chicas, Sr. Nam?

778
00:54:36,265 --> 00:54:37,939
�Yo? Bueno...

779
00:54:39,395 --> 00:54:41,935
Es que el Chef Park es tan guapo.

780
00:54:41,935 --> 00:54:44,579
Creo que deber�as aprender a hacer un cumplido.

781
00:54:46,035 --> 00:54:49,380
Se supone que un cumplido no debe ofender a nadie.

782
00:54:53,214 --> 00:54:54,349
Est� bien.

783
00:54:54,975 --> 00:54:56,760
Lo entiendo.

784
00:55:01,484 --> 00:55:03,360
�Tan divertido es "Sweet Munchies"?

785
00:55:05,055 --> 00:55:07,729
Bien, le dar� una oportunidad...

786
00:55:08,524 --> 00:55:11,039
mientras tomaba un poco de abadejo seco de Alaska ba�ado en mayonesa.

787
00:55:11,864 --> 00:55:12,939
Adi�s.

788
00:55:18,464 --> 00:55:20,180
Eso es todo.

789
00:55:36,325 --> 00:55:37,660
No pareces nerviosa en absoluto.

790
00:55:38,524 --> 00:55:40,430
Estaba muy nervioso durante mi primera sesi�n de fotos.

791
00:55:43,895 --> 00:55:45,039
�Qu�?

792
00:55:46,335 --> 00:55:48,510
�Cu�ndo empezaste a so�ar con convertirte en actor?

793
00:55:48,935 --> 00:55:51,479
- �Qu� est� haciendo Jin Sung all�? - �En el instituto?

794
00:55:59,344 --> 00:56:00,419
Jin Woo.

795
00:56:07,455 --> 00:56:10,125
Puedo explicarlo. Si�ntese primero.

796
00:56:10,125 --> 00:56:11,200
Su�ltalo.

797
00:56:18,325 --> 00:56:20,935
Bueno, lo que pas� es...

798
00:56:20,935 --> 00:56:22,539
Se trata de dinero, �no?

799
00:56:29,174 --> 00:56:31,050
Para pagar las facturas del hospital de pap�.

800
00:56:34,344 --> 00:56:36,150
Trat� de pedir prestado,

801
00:56:38,714 --> 00:56:40,360
pero ni siquiera pude reunir mil d�lares.

802
00:56:42,384 --> 00:56:44,130
Y luego me enter�...

803
00:56:46,154 --> 00:56:48,869
que A Jin estaba buscando un chef gay.

804
00:56:49,924 --> 00:56:51,070
Yo estaba...

805
00:56:52,665 --> 00:56:54,265
s�lo va a hacerlo una vez.

806
00:56:54,265 --> 00:56:56,610
�Te das cuenta de lo que has hecho?

807
00:56:57,064 --> 00:57:01,079
Mentiste en la televisi�n. Esto se considera un fraude.

808
00:57:10,085 --> 00:57:12,119
�Sigues abierto?

809
00:57:13,214 --> 00:57:14,360
�Est�n cerrados?

810
00:57:22,254 --> 00:57:24,599
Si�ntese. Adelante.

811
00:57:34,010 --> 00:57:35,085
Jin Woo.

812
00:57:56,161 --> 00:57:58,835
La persona con la que se ha comunicado no est� disponible. Por favor, deje...

813
00:58:50,420 --> 00:58:51,495
Hola, pap�.

814
00:58:52,280 --> 00:58:55,265
Oye, �est�s comiendo bien?

815
00:58:56,461 --> 00:58:58,065
Pap�, tu hijo es un chef.

816
00:58:58,391 --> 00:59:00,006
Te dije que no te preocuparas por esas cosas.

817
00:59:00,490 --> 00:59:02,866
Por cierto, �todo est� bien con Jin Woo?

818
00:59:05,300 --> 00:59:08,406
�Qu�? Creo que s�. �Por qu� lo preguntas?

819
00:59:08,570 --> 00:59:11,576
Llam� y rompi� a llorar, diciendo que me extra�a.

820
00:59:14,340 --> 00:59:17,685
- �Jin Woo dijo eso? - Dije que pod�a visitarme en cualquier momento,

821
00:59:18,081 --> 00:59:20,556
pero dijo que tiene que seguir audicionando para empezar a ganar dinero.

822
00:59:25,521 --> 00:59:27,895
Probablemente est� estresado porque ha estado haciendo muchas audiciones.

823
00:59:28,251 --> 00:59:31,395
No se preocupe. Lo cuidar� bien.

824
00:59:32,090 --> 00:59:34,831
Est� bien. S� que tiene que vigilar lo que come, pero aseg�rese...

825
00:59:34,831 --> 00:59:36,335
no se muere de hambre.

826
00:59:36,931 --> 00:59:38,006
Est� bien.

827
00:59:39,701 --> 00:59:41,145
�C�mo est� tu salud, pap�?

828
00:59:42,001 --> 00:59:44,446
�Todo est� bien para ti?

829
01:01:06,690 --> 01:01:08,165
Hey, Jin Woo.

830
01:01:12,090 --> 01:01:13,366
�D�nde dormiste anoche?

831
01:01:13,731 --> 01:01:14,806
En la casa de mi amigo.

832
01:01:17,101 --> 01:01:18,576
Deber�as haberme llamado y hac�rmelo saber.

833
01:01:18,800 --> 01:01:19,946
Estaba preocupado.

834
01:01:25,141 --> 01:01:27,440
Hice esto para ti.

835
01:01:27,440 --> 01:01:28,515
�Cenaste?

836
01:01:28,670 --> 01:01:29,745
S�, lo hice.

837
01:01:31,041 --> 01:01:33,656
Jin Woo, hablemos.

838
01:01:36,150 --> 01:01:38,495
Jin Sung, m�s tarde.

839
01:01:39,420 --> 01:01:40,665
Hablemos en otro momento.

840
01:01:49,461 --> 01:01:51,731
S�, claro. De acuerdo.

841
01:01:51,731 --> 01:01:52,806
Adi�s.

842
01:01:54,331 --> 01:01:56,970
Hey, Sang Young. Vamos a tomar un trago.

843
01:01:56,970 --> 01:01:58,415
A Jin, �nete a nosotros.

844
01:01:59,101 --> 01:02:00,470
- �Perd�n? - Vaya, �qu� te pasa?

845
01:02:00,470 --> 01:02:03,340
�Quieres tomar un trago? �Hoy es un d�a especial o algo as�?

846
01:02:03,340 --> 01:02:05,656
Bueno, supongo que se puede decir eso.

847
01:02:05,740 --> 01:02:08,026
- Est� bien. - Pero tengo una reuni�n.

848
01:02:08,181 --> 01:02:11,521
Cielos, vamos. �No puedes reprogramar la reuni�n?

849
01:02:11,521 --> 01:02:14,050
Tus colegas m�s antiguos quieren tomar una copa contigo.

850
01:02:14,050 --> 01:02:16,089
�S�! Vayamos a tomar unos tragos, �s�?

851
01:02:16,090 --> 01:02:19,121
Bueno... Est� bien, entonces. Ir� a arreglar las cosas.

852
01:02:19,121 --> 01:02:20,265
Genial.

853
01:02:23,300 --> 01:02:26,776
Oye, �hoy es un d�a especial? �Pas� algo bueno?

854
01:02:27,530 --> 01:02:29,701
Ver�s, la vida...

855
01:02:29,701 --> 01:02:33,815
no es tan rosado, al contrario de lo que se podr�a pensar.

856
01:02:33,911 --> 01:02:35,141
�Qu� est� diciendo?

857
01:02:35,141 --> 01:02:36,641
�C�mo puede no ser de color de rosa?

858
01:02:36,641 --> 01:02:38,486
Quiero decir, me pediste que fuera a tomar una copa contigo.

859
01:02:39,041 --> 01:02:41,185
�Ad�nde iremos? �Qu� bar ser�a bueno?

860
01:02:54,461 --> 01:02:55,536
Oye, t�.

861
01:03:06,300 --> 01:03:07,716
Pareces deprimido.

862
01:03:10,440 --> 01:03:11,616
�Pas� algo?

863
01:03:13,411 --> 01:03:14,486
No.

864
01:03:15,351 --> 01:03:16,426
�Quieres algo de beber?

865
01:03:18,550 --> 01:03:21,625
Tuve un almuerzo ligero hoy porque sab�a que esto pasar�a.

866
01:03:22,820 --> 01:03:25,696
Chef Park... �Har�a algo con huevas de erizo de mar otra vez?

867
01:03:26,990 --> 01:03:28,065
Huevas de erizo de mar.

868
01:03:28,860 --> 01:03:30,201
Oh, estamos aqu�.

869
01:03:30,201 --> 01:03:32,705
Bueno, disc�lpame un momento.

870
01:03:33,371 --> 01:03:34,645
- �Qu�? - Oye, �a d�nde vas?

871
01:03:34,970 --> 01:03:36,771
Vuelvo enseguida.

872
01:03:36,771 --> 01:03:38,170
Entra.

873
01:03:38,170 --> 01:03:39,515
�Est�s huyendo o qu�?

874
01:03:40,371 --> 01:03:42,346
- Entra. - �Quieres que esperemos dentro?

875
01:03:43,411 --> 01:03:45,311
Algo huele mal. Volver�, �verdad?

876
01:03:45,311 --> 01:03:46,756
S�, por supuesto.

877
01:03:50,181 --> 01:03:51,521
�Hola!

878
01:03:51,521 --> 01:03:52,696
Hola.

879
01:03:52,851 --> 01:03:55,765
Dios m�o, el Sr. Kang tambi�n est� aqu�.

880
01:03:56,720 --> 01:03:57,866
Bienvenido.

881
01:03:58,061 --> 01:03:59,765
�Son s�lo ustedes dos hoy?

882
01:03:59,920 --> 01:04:01,490
El Sr. Nam estar� aqu� en un momento.

883
01:04:01,490 --> 01:04:03,931
- S�. Oye, vamos a entrar. - Bien.

884
01:04:03,931 --> 01:04:04,931
Est� bien.

885
01:04:04,931 --> 01:04:06,205
Hola, Sr. Kang.

886
01:04:09,771 --> 01:04:12,800
- �Le gustar�a pedir algo de comida? - Gyu Jang estar� aqu� en breve...

887
01:04:12,800 --> 01:04:14,145
- S�. - Oh, ah� est�.

888
01:04:46,840 --> 01:04:50,286
Perm�tanme presentarles a esta dama a todos ustedes. Ella es...

889
01:04:50,780 --> 01:04:52,256
Oye, t�...

890
01:04:59,081 --> 01:05:01,795
Ustedes dos ya se han conocido, �verdad?

891
01:05:02,150 --> 01:05:06,935
Hey, Gyu Jang. Tengamos una charla r�pida.

892
01:05:07,161 --> 01:05:09,236
Ha pasado un tiempo, Jin Sung.

893
01:05:10,331 --> 01:05:12,676
No te he visto desde que rompimos hace tres a�os.

893
01:05:41,331 --> 01:05:58,676
Para mas Dramas, Visitanos:
https://showtimeasiaonline.blogspot.com

894
01:05:59,110 --> 01:06:02,326
(Dulces Munchies)

895
01:06:03,050 --> 01:06:04,326
�Todav�a no te das cuenta...

896
01:06:04,380 --> 01:06:06,150
lo que has hecho?

897
01:06:06,150 --> 01:06:07,351
�Qu� he hecho?

898
01:06:07,351 --> 01:06:09,866
Yo tambi�n te extra�� mucho.

899
01:06:10,820 --> 01:06:13,061
Estaba un poco preocupado por Jin Sung.

900
01:06:13,061 --> 01:06:17,105
No puedo definir estas emociones que estoy sintiendo.

901
01:06:17,300 --> 01:06:20,246
Incluso estoy viendo cosas ahora.

902
01:06:20,400 --> 01:06:21,645
�Sientes algo por ella?

903
01:06:21,730 --> 01:06:24,376
Se supone que te gustan los hombres.

904
01:06:24,400 --> 01:06:28,185
�Puedes seguir estando del lado de mi hermano?

905
01:06:28,640 --> 01:06:30,411
�Park Jin Sung!

906
01:06:30,411 --> 01:06:32,911
Si no fueras gay,

907
01:06:32,911 --> 01:06:34,555
�te sentir�as atra�do por m�?

908
01:06:36,251 --> 01:06:37,326
Me gustas.