Back to subtitle list

Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀) Indonesian Subtitles

 Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀)
Jun 30, 2020 10:15:05 CliffEgde Indonesian 467

Release Name:

야식남녀ㅡㅡSweet.MunchiesㅡE11

Release Info:

Episode ter-emosinal parah, Untuk video NEXT ver., durasi 01.05.56 
Download Subtitles
Jun 30, 2020 04:56:06 54.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Sweet Munchies E11.mkv Video File: Sweet Munchies E11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 6 Video Position: 957 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Comic Sans MS,56,&H00FFFFFF,&H0000F0FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,120,120,50,1 Style: Polos Kuning,Comic Sans MS,50,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,120,120,27,1 Style: Keterangan,Arial Black,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A31A18,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.59,0:00:04.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}English Translator : VIU{\c} Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:10.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}Penerjemah Indonesia & Resync{\c}\N{\c&H8000FF&}CliffEdge{\c} | {\c&HFF0080&}@cliffedgesubs{\c} Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:15.60,Keterangan,,0,0,0,,{\an5}SEMUA KARAKTER, ORGANISASI,\NTEMPAT, DAN ACARA HANYALAH FIKSI. Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:20.96,Default,,0,0,0,,Kamu ingin seperti aku? Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:27.23,Default,,0,0,0,,Kalau begitu sembunyikan. Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:30.14,Default,,0,0,0,,Seperti aku. Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:32.92,Default,,0,0,0,,Aku... Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:36.24,Default,,0,0,0,,...bukan gay. Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:43.16,Default,,0,0,0,,Inilah kebenarannya, Kang Tae Wan. Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.02,Default,,0,0,0,,Aku... Dialogue: 0,0:00:50.25,0:00:51.46,Default,,0,0,0,,...palsu.

Jun 30, 2020 04:56:06 45.49KB Download Translate

1 00:00:00,593 --> 00:00:04,093 English Translator : VIU 2 00:00:04,117 --> 00:00:10,703 Penerjemah Indonesia & Resync CliffEdge | @cliffedgesubs 3 00:00:12,351 --> 00:00:15,608 {\an5}SEMUA KARAKTER, ORGANISASI, TEMPAT, DAN ACARA HANYALAH FIKSI. 4 00:00:19,222 --> 00:00:20,961 Kamu ingin seperti aku? 5 00:00:26,132 --> 00:00:27,231 Kalau begitu sembunyikan. 6 00:00:29,132 --> 00:00:30,141 Seperti aku. 7 00:00:31,924 --> 00:00:32,924 Aku... 8 00:00:35,242 --> 00:00:36,242 ...bukan gay. 9 00:00:41,435 --> 00:00:43,164 Inilah kebenarannya, Kang Tae Wan. 10 00:00:47,020 --> 00:00:48,020