Back to subtitle list

Game of Silence (Suskunlar) - First Season English Subtitles

 Game of Silence (Suskunlar) - First Season

Series Info:

Released: 01 Mar 2012
Runtime: 90 min
Genre: Action, Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Murat Yildirim, Asli Enver, Sarp Akkaya, Güven Murat Akpinar
Country: Turkey
Rating: 8.3

Overview:

A rising attorney finds his perfectly crafted life threatened when his long-lost childhood friends threaten to expose a dark secret from their past from Kuyudibi district in Istanbul.

Mar 29, 2020 10:16:24 Mos_Dos English 378

Release Name:

Suskunlar S01 1080p NF WEB-DL H264 AC3 - HdT
Game of Silence S01 1080p NF WEB-DL H264 AC3 - HdT

Release Info:

Source: 🅽🄴🆃🄵🅻🄸🆇 (All Rights Reserved To The Respected Owners) 
Download Subtitles
Jan 18, 2020 06:12:54 45.03KB Download Translate

1 00:01:48,760 --> 00:01:50,600 GAME OF SILENCE 2 00:01:58,800 --> 00:01:59,880 I knew it. 3 00:02:01,920 --> 00:02:03,240 I was waiting for it. 4 00:02:05,040 --> 00:02:06,800 I'd put up with more than I could. 5 00:02:07,560 --> 00:02:08,840 Our end... 6 00:02:10,480 --> 00:02:11,880 ...was obvious from the start. 7 00:02:13,360 --> 00:02:15,520 There were four of us. 8 00:02:16,880 --> 00:02:19,560 Kuyudibi's four innocent children. 9 00:02:21,000 --> 00:02:23,240 Ecevit, a.k.a. "Sheriff"... 10 00:02:24,760 --> 00:02:26,040 ...was our leader.

Jan 18, 2020 06:12:54 31.73KB Download Translate

1 00:01:47,760 --> 00:01:50,640 GAME OF SILENCE 2 00:02:09,920 --> 00:02:10,920 Birsen? 3 00:02:11,280 --> 00:02:12,280 I am here! 4 00:02:14,440 --> 00:02:15,880 What happened to the lights? 5 00:02:25,480 --> 00:02:26,480 Turn them on. 6 00:02:33,800 --> 00:02:35,440 Where are you? What's going on? 7 00:02:43,160 --> 00:02:44,560 Birsen, is everything okay? 8 00:02:45,040 --> 00:02:47,280 - I am here. - Turn the lights on then! 9 00:02:57,200 --> 00:02:58,440 Birsen, please. 10 00:02:59,680 --> 00:03:00,760

Jan 18, 2020 06:12:54 44.5KB Download Translate

1 00:01:47,640 --> 00:01:51,000 GAME OF SILENCE 2 00:02:20,200 --> 00:02:21,800 Rest in peace, my friend. 3 00:02:23,680 --> 00:02:25,600 It's all going to be fine, my brother. 4 00:02:32,640 --> 00:02:36,920 Everything went as planned, just like we said. No one followed me. 5 00:02:44,000 --> 00:02:45,440 So what have you decided? 6 00:02:46,920 --> 00:02:48,960 Are we still in or out? 7 00:02:59,600 --> 00:03:00,920 Blond... 8 00:03:02,360 --> 00:03:04,320 ...is there something you want to tell me? 9 00:03:04,600 --> 00:03:05,720 Like what? 10 00:03:07,000 --> 00:03:08,720

Jan 18, 2020 06:12:54 40.81KB Download Translate

1 00:01:47,680 --> 00:01:50,880 GAME OF SILENCE 2 00:01:51,840 --> 00:01:54,120 Vakkas? I am leaving. 3 00:01:54,760 --> 00:01:55,880 Where are you going? 4 00:01:55,960 --> 00:01:58,480 Let's have some nuts and read poetry. 5 00:01:58,600 --> 00:02:00,720 - Did you write another poem? - Yes, of course I did. 6 00:02:00,800 --> 00:02:02,600 This time I wrote an acrostic poem. 7 00:02:03,640 --> 00:02:04,760 "Ahu 8 00:02:04,920 --> 00:02:06,960 All of me burns in the flame of your love 9 00:02:07,120 --> 00:02:09,160 He's too young you say to silence me 10 00:02:09,240 --> 00:02:11,400

Jan 18, 2020 06:12:54 35.46KB Download Translate

1 00:02:00,240 --> 00:02:02,520 GAME OF SILENCE 2 00:02:20,360 --> 00:02:23,120 - Ahu - No! He's lying. 3 00:02:23,400 --> 00:02:25,880 He’s lying. I don't believe him! 4 00:02:27,000 --> 00:02:28,680 Nothing happened in there. 5 00:02:31,040 --> 00:02:32,000 Nothing happened. 6 00:02:33,440 --> 00:02:36,120 They couldn’t... They couldn't have done it. 7 00:02:37,840 --> 00:02:39,920 Don't you ever touch this kid again! Understood? 8 00:02:40,520 --> 00:02:42,000 Yes, I won't. 9 00:02:42,640 --> 00:02:44,200 Ali, take your ball. 10

Jan 18, 2020 06:12:54 37.71KB Download Translate

1 00:02:00,280 --> 00:02:02,560 GAME OF SILENCE 2 00:02:07,640 --> 00:02:10,120 You don’t know anything. 3 00:02:11,000 --> 00:02:12,400 I don’t? 4 00:02:14,680 --> 00:02:16,800 What are we doing now? Tell me. 5 00:02:19,207 --> 00:02:21,000 Ahu, I don’t want anything to happen to you. 6 00:02:21,080 --> 00:02:23,280 - I don’t want protection. - What do you want? 7 00:02:25,200 --> 00:02:26,200 Take me with you. 8 00:02:29,609 --> 00:02:32,040 I want to help. I know what they did to you guys. 9 00:02:32,120 --> 00:02:33,877 They killed Zeki. They killed him.

Jan 18, 2020 06:12:54 44.59KB Download Translate

1 00:02:00,240 --> 00:02:02,720 GAME OF SILENCE 2 00:02:10,920 --> 00:02:14,240 How does a person know who he is? 3 00:02:16,240 --> 00:02:18,040 What makes him who he is? 4 00:02:18,840 --> 00:02:20,280 His words? 5 00:02:25,507 --> 00:02:29,105 What’s up, dude? Hey, you snagged coffee. 6 00:02:29,290 --> 00:02:31,635 Awesome, let's wake up a bit. 7 00:02:34,600 --> 00:02:35,880 His laugh? 8 00:02:37,200 --> 00:02:41,360 Morning, brother. My mom sent pastries. Come and eat. Dig in, dude! 9 00:02:41,560 --> 00:02:45,400 - Come on. Like it? - His attitude? 10

Jan 18, 2020 06:12:54 31.48KB Download Translate

1 00:01:59,440 --> 00:02:02,680 GAME OF SILENCE 2 00:02:06,200 --> 00:02:08,600 He doesn't tell us about his family or anything. 3 00:02:08,720 --> 00:02:11,501 You would know. Why don't you tell us a bit? 4 00:02:11,640 --> 00:02:14,240 - Is Ecevit like his father at all? - No. 5 00:02:23,360 --> 00:02:24,760 I'm not like my father at all. 6 00:02:32,120 --> 00:02:33,200 I'll get some fresh air. 7 00:03:09,840 --> 00:03:10,960 I know brother. 8 00:03:12,800 --> 00:03:13,840 What? 9 00:03:18,960 --> 00:03:20,200 Everyone heard? 10

Jan 18, 2020 06:12:54 41.87KB Download Translate

1 00:02:01,520 --> 00:02:03,280 GAME OF SILENCE 2 00:02:07,080 --> 00:02:08,960 You have to trust someone in life. 3 00:02:09,520 --> 00:02:11,480 But choose carefully whom to trust. 4 00:02:12,440 --> 00:02:15,287 At the very least have someone who will hand you a loaf of bread. 5 00:02:15,440 --> 00:02:18,520 Someone who won't leave you, no matter what. 6 00:02:28,200 --> 00:02:29,560 Here you go. 7 00:02:35,600 --> 00:02:37,200 What happens with Sait now? 8 00:02:40,040 --> 00:02:42,410 I'm his attorney, but he doesn't trust me. 9 00:02:42,600 --> 00:02:44,360 He says he is being framed. 10

Jan 18, 2020 06:12:54 36.29KB Download Translate

1 00:01:59,540 --> 00:02:02,120 GAME OF SILENCE 2 00:02:03,360 --> 00:02:04,800 Umut Soydere. 3 00:02:08,160 --> 00:02:10,120 Does the name ring a bell? 4 00:02:13,400 --> 00:02:16,160 The prosecutor is investigating that incident. 5 00:02:19,200 --> 00:02:24,000 You gave him the pills. If I go down... 6 00:02:29,480 --> 00:02:32,000 I will go down too. Is that right? 7 00:02:52,800 --> 00:02:56,160 Is there no other person from those days, other than me? 8 00:02:56,520 --> 00:02:59,440 There is. There is Huseyin. 9 00:03:00,920 --> 00:03:04,360 But he was a warden. His witness status isn’t effective.

Jan 18, 2020 06:12:54 40.02KB Download Translate

1 00:01:59,840 --> 00:02:02,160 GAME OF SILENCE 2 00:02:07,080 --> 00:02:09,200 Believing in someone is akin to gambling. 3 00:02:10,840 --> 00:02:12,560 Sometimes you win the gamble. 4 00:02:13,840 --> 00:02:15,400 Sometimes you lose. 5 00:03:12,160 --> 00:03:15,400 Listen, Ecevit. You will visit frequently, won't you, son? 6 00:03:15,680 --> 00:03:16,680 She sold you out. 7 00:03:16,880 --> 00:03:18,640 I see. And so fast. 8 00:03:19,000 --> 00:03:21,440 I see you every day. I never see this kid. 9 00:03:21,640 --> 00:03:22,960 Promise, you'll come by. Okay? 10

Jan 18, 2020 06:12:54 40.73KB Download Translate

1 00:02:00,360 --> 00:02:02,440 GAME OF SILENCE 2 00:02:06,560 --> 00:02:07,560 Gulten. 3 00:02:09,320 --> 00:02:10,320 Gulten? 4 00:02:10,480 --> 00:02:12,960 Yes, Gulten, the girl from our neighborhood. 5 00:02:13,040 --> 00:02:15,040 You have to see how pretty she is. 6 00:02:15,720 --> 00:02:19,920 And my son is absolutely in love with her. But he just won’t go talk to her. 7 00:02:20,000 --> 00:02:23,160 I tell him, "Son, you’re a handsome man, you can marry any girl you want. 8 00:02:23,240 --> 00:02:26,240 Let’s go ask for her hand in marriage. With God willing and the Prophet’s words... 9 00:02:26,320 --> 00:02:29,000 Mom, for God’s sake, stop talking about this in front of an officer.

Jan 18, 2020 06:12:54 49.15KB Download Translate

1 00:02:00,400 --> 00:02:02,452 GAME OF SILENCE 2 00:02:06,760 --> 00:02:08,160 I have a feeling today, 3 00:02:09,640 --> 00:02:10,720 spring is here. 4 00:02:11,560 --> 00:02:14,040 The weather is nice, life is good. 5 00:02:22,120 --> 00:02:24,800 It’s almost not a feeling. It’s something else. 6 00:02:25,880 --> 00:02:28,320 A prophecy. It says... 7 00:02:30,440 --> 00:02:32,240 today everything is going to get better. 8 00:02:47,080 --> 00:02:49,080 I hope you don't suspect me still. 9 00:02:49,360 --> 00:02:51,680 The guy explicitly said I’m clean.

Jan 18, 2020 06:12:54 39.29KB Download Translate

1 00:02:00,680 --> 00:02:02,520 GAME OF SILENCE 2 00:02:10,320 --> 00:02:13,480 - Ecevit, is there something wrong? - No. How are you? 3 00:02:16,440 --> 00:02:17,880 You have a problem with Birsen. 4 00:02:18,080 --> 00:02:21,160 You called me to for advice. Correct? 5 00:02:21,480 --> 00:02:24,560 It’s completely wrong. You couldn’t guess it. 6 00:02:24,680 --> 00:02:26,840 - I worried about you. - Yeah... 7 00:02:30,200 --> 00:02:34,520 You are quick to pick up on it. I’m good. it’s nothing. It happens. 8 00:02:35,280 --> 00:02:38,240 Whatever. He had to go and he did. 9 00:02:39,480 --> 00:02:42,800

Jan 18, 2020 06:12:54 38.45KB Download Translate

1 00:02:00,042 --> 00:02:02,600 GAME OF SILENCE 2 00:02:07,080 --> 00:02:09,280 Every creature follows the voice inside of him. 3 00:02:10,400 --> 00:02:13,000 Some follow it to the city, to civilization. 4 00:02:13,720 --> 00:02:16,400 Some to fire, to war. 5 00:02:17,320 --> 00:02:20,840 But every creature returns to where they belong. 6 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 If you’re not coming to the office to avoid me, 7 00:02:52,800 --> 00:02:54,200 tell me and I’ll ride the horse. 8 00:02:54,280 --> 00:02:58,120 Right? I should go, work awaits. 9 00:02:58,760 --> 00:03:03,080 Now murderers, thieves, any criminal in trouble calls me, anyway.

Jan 18, 2020 06:12:54 35.8KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:04,120 --> 00:02:07,040 Hey, girl, have I been ignoring you? 3 00:02:08,560 --> 00:02:10,240 You seem cross with me. 4 00:02:12,720 --> 00:02:15,520 - You didn't come last night. - We were busy. 5 00:02:16,120 --> 00:02:18,680 How else can I make your spending money? 6 00:02:21,240 --> 00:02:23,720 - Well, it's nice to spend the money… - Yeah? 7 00:02:25,920 --> 00:02:29,360 If you don't spend your money, someone else will, mind you. 8 00:02:30,320 --> 00:02:33,280 Girl, don't try to teach me a lesson. 9 00:02:34,480 --> 00:02:37,840 Nobody can try and spend my money. 10

Jan 18, 2020 06:12:54 39.44KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:11,280 --> 00:02:12,400 Off-target... 3 00:02:16,680 --> 00:02:20,520 if I did a bad thing... 4 00:02:22,120 --> 00:02:26,400 or for example if I did multiple bad things, and I was in pretty deep shit... 5 00:02:28,160 --> 00:02:30,160 but I did it all for us... 6 00:02:32,600 --> 00:02:34,200 would you forgive me? 7 00:02:35,800 --> 00:02:37,000 What did you do? 8 00:02:39,960 --> 00:02:41,080 I... 9 00:02:41,920 --> 00:02:43,000 Blond... 10 00:02:46,200 --> 00:02:48,320 how does my dad know about Rasim?

Jan 18, 2020 06:12:54 34.59KB Download Translate

1 00:02:06,320 --> 00:02:10,520 I went to speak to Sibel today. About Irfan. 2 00:02:11,040 --> 00:02:14,400 - I had to find something out. - So? You were there the other day. 3 00:02:14,520 --> 00:02:16,280 She kissed me. 4 00:02:20,000 --> 00:02:24,400 - When you say she kissed you... - Yes, on my lips. 5 00:02:26,400 --> 00:02:28,800 She was fast. I couldn't stop her. 6 00:02:30,600 --> 00:02:32,040 Are you angry? 7 00:02:34,920 --> 00:02:36,240 I am sorry. 8 00:02:37,480 --> 00:02:40,160 Come on, I am sorry. If she ever tries to kiss me again, 9 00:02:40,280 --> 00:02:42,480 I will slap her face.

Jan 18, 2020 06:12:54 34.56KB Download Translate

1 00:02:00,120 --> 00:02:02,640 GAME OF SILENCE 2 00:02:07,440 --> 00:02:08,600 A friend's betrayal... 3 00:02:10,320 --> 00:02:12,200 isn't like anything else. 4 00:02:15,800 --> 00:02:19,000 When a friend hurts you when you need them the most... 5 00:02:24,120 --> 00:02:26,240 you don't know who else to turn to. 6 00:02:29,800 --> 00:02:31,680 But this isn't so bad. 7 00:02:33,680 --> 00:02:35,040 Even if you get angry... 8 00:02:36,160 --> 00:02:37,560 or hate them, 9 00:02:39,240 --> 00:02:40,600 you still... 10 00:02:42,160 --> 00:02:43,960 love your friend.

Jan 18, 2020 06:12:54 46.06KB Download Translate

1 00:01:59,080 --> 00:02:02,320 GAME OF SILENCE 2 00:02:03,000 --> 00:02:05,240 Is there any news? Did you find anything out? 3 00:02:06,040 --> 00:02:08,000 Wait, Ecevit's coming. Okay, I'll call you. 4 00:02:08,320 --> 00:02:10,600 No, he's not here either! Everywhere is walls and doors. 5 00:02:10,920 --> 00:02:12,920 - Then let's go to the police. - What are we going to say? 6 00:02:13,040 --> 00:02:14,520 We tried to kill Irfan 7 00:02:14,600 --> 00:02:16,920 - and he shot our brother! - Then what are we going to do, Ecevit? 8 00:02:17,000 --> 00:02:18,520 The man is saying he's losing a lot of blood. 9 00:02:18,600 --> 00:02:21,960

Jan 18, 2020 06:12:54 45.53KB Download Translate

1 00:01:59,582 --> 00:02:02,320 GAME OF SILENCE 2 00:02:12,491 --> 00:02:14,160 Come here, Mr. Bilal. 3 00:02:35,280 --> 00:02:38,000 Stop! Stop there! Up! Put your hands up. 4 00:02:48,720 --> 00:02:49,840 Walk! 5 00:02:56,720 --> 00:02:58,200 Give me my brother back. 6 00:03:01,160 --> 00:03:03,480 At last, we meet face to face. 7 00:03:09,640 --> 00:03:13,040 Give me back my brother! I came, I am here now! 8 00:03:13,600 --> 00:03:14,800 Yes. 9 00:03:15,360 --> 00:03:19,068 He's in my hand and you are in my palms. 10

Jan 18, 2020 06:12:54 38.95KB Download Translate

1 00:01:59,877 --> 00:02:02,600 GAME OF SILENCE 2 00:02:04,400 --> 00:02:06,640 Man, I want to dig and get you out of there. Never again! 3 00:02:10,067 --> 00:02:11,440 I am going to lose my mind, chief! 4 00:02:13,040 --> 00:02:14,600 I found your murderer, Scald. 5 00:02:16,400 --> 00:02:18,280 I found your murderer but I can't take revenge, why? 6 00:02:19,880 --> 00:02:21,400 Because I'll lose Ecevit. 7 00:02:22,680 --> 00:02:24,120 He's not going to forgive me. 8 00:02:24,960 --> 00:02:26,400 Okay I deserved it! 9 00:02:26,600 --> 00:02:29,440 I am really sorry okay, but I am only human too, Zeki. 10

Jan 18, 2020 06:12:54 44.31KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:06,682 --> 00:02:08,920 In life, hope dies out first... 3 00:02:29,600 --> 00:02:31,000 ...then wishes... 4 00:02:37,480 --> 00:02:39,320 ...and lastly, what has been sworn... 5 00:02:55,560 --> 00:02:58,904 ...but there is always a last resort. 6 00:03:02,240 --> 00:03:03,600 Whatever you do, 7 00:03:03,840 --> 00:03:06,240 life will always give you the last chance. 8 00:03:15,080 --> 00:03:17,560 You go ahead, son, run ahead. 9 00:03:20,720 --> 00:03:22,000 Go on, open up. 10 00:03:28,240 --> 00:03:30,320 Oh, my little one.

Jan 18, 2020 06:12:54 27.36KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:09,360 --> 00:02:12,360 COURTHOUSE 3 00:02:27,400 --> 00:02:29,120 Maybe you shouldn't have come. 4 00:02:29,520 --> 00:02:32,880 No. I will see that kid. I want to see him when he comes out. 5 00:02:34,520 --> 00:02:37,240 Are you also praying that he doesn't say your names? 6 00:02:38,120 --> 00:02:39,600 I'm praying... 7 00:02:41,080 --> 00:02:43,200 I'm praying he does say our names, and is freed. 8 00:02:56,600 --> 00:03:00,600 PUBLIC PROSECUTOR RAGIP GOKTEPE 9 00:03:04,320 --> 00:03:07,280 Well, I was so sad to hear it.

Jan 18, 2020 06:12:54 41.49KB Download Translate

1 00:02:00,600 --> 00:02:02,720 GAME OF SILENCE 2 00:02:04,320 --> 00:02:06,080 I love you very much, Ahu. 3 00:02:06,920 --> 00:02:08,440 As much as I love my mother. 4 00:02:18,040 --> 00:02:19,560 Ahu, what happened? What is it? 5 00:02:23,080 --> 00:02:24,520 Ahu, what is it? 6 00:02:35,920 --> 00:02:37,160 Really? 7 00:02:39,000 --> 00:02:41,360 You loved me as much as you loved your mother? 8 00:02:46,480 --> 00:02:48,720 And then you gave me to Bilal? 9 00:02:49,920 --> 00:02:51,800 - I... - Which is it, Ecevit? 10

Jan 18, 2020 06:12:54 39.58KB Download Translate

1 00:01:59,880 --> 00:02:02,800 GAME OF SILENCE 2 00:02:10,160 --> 00:02:11,400 Tell me about the jail. 3 00:02:11,520 --> 00:02:14,880 - All right, and your mind... - Irfan, tell me about the jail. 4 00:02:15,200 --> 00:02:17,920 What's going on, man? What's the jailhouse got to do now? 5 00:02:19,680 --> 00:02:21,480 Why did you keep asking me? Remember? 6 00:02:21,560 --> 00:02:24,360 You kept saying these men are after me, what do they want from me? 7 00:02:24,440 --> 00:02:26,720 - So? - The answer lies in the jail. 8 00:02:27,080 --> 00:02:28,600 What do you mean "in the jail"? 9 00:02:28,880 --> 00:02:31,080 Yes. Bilal, Ibo, the other third man,

Jan 18, 2020 06:12:54 45.6KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,720 GAME OF SILENCE 2 00:02:10,800 --> 00:02:12,813 I entrusted this place to Ferhat, not to you. 3 00:02:18,000 --> 00:02:19,240 What? 4 00:02:20,400 --> 00:02:21,837 Something is up. What happened? 5 00:02:23,640 --> 00:02:26,482 Darling, Ecevit is upstairs. He's waiting for you. 6 00:02:28,065 --> 00:02:29,760 What's going on? Is anybody going to tell me? 7 00:02:29,840 --> 00:02:31,360 Brother, first come in. 8 00:02:49,240 --> 00:02:50,520 Chief? 9 00:02:56,520 --> 00:02:58,080 What's going on? Am I dying?

Jan 18, 2020 06:12:54 33.65KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:14,640 --> 00:02:17,640 T.C. MERKEZ POLICE DEPARTMENT 3 00:02:18,800 --> 00:02:20,120 What happened? How is Blond? 4 00:02:20,485 --> 00:02:21,887 He's fine. There is nothing to worry about. 5 00:02:22,600 --> 00:02:24,080 Thank God. 6 00:02:24,440 --> 00:02:26,200 He was just angry that I showed up. 7 00:02:26,440 --> 00:02:28,360 Well, he's right. Let's go back to our district. 8 00:02:31,280 --> 00:02:32,480 - Ahu? - Yes? 9 00:02:33,000 --> 00:02:34,760 What's up? Did Blond say something to upset you?

Jan 18, 2020 06:12:54 42.97KB Download Translate

1 00:02:00,040 --> 00:02:02,680 GAME OF SILENCE 2 00:02:05,920 --> 00:02:07,560 Ahu's going to be so happy! 3 00:02:07,840 --> 00:02:09,120 She's going to go crazy. 4 00:02:09,200 --> 00:02:11,480 She nearly had a heart attack when I said farewell. 5 00:02:11,560 --> 00:02:13,760 - Should I give her a call? - Wait, brother, wait, we’re here. 6 00:02:15,160 --> 00:02:17,960 I want to be the first to tell her that the police captured Gazanfer. 7 00:02:18,480 --> 00:02:19,760 Come on, mate, 8 00:02:19,880 --> 00:02:22,280 we're going there together so we’ll say it together. 9 00:02:22,480 --> 00:02:24,160 - Blond. - Don't even think about it.

Jan 18, 2020 06:12:54 35.17KB Download Translate

1 00:01:59,160 --> 00:02:02,600 GAME OF SILENCE 2 00:02:17,720 --> 00:02:19,960 - No, man, I can't bear it any more. - Wait, Blond. Wait. 3 00:02:20,040 --> 00:02:21,960 - Why wait? It's nearly morning. - Pull yourself together. 4 00:02:22,400 --> 00:02:25,099 - Come on, you two, stop it. - Shut it, don't you say a word! 5 00:02:25,320 --> 00:02:28,360 Why are you talking to me like that? What's your problem? 6 00:02:29,320 --> 00:02:30,945 Why did you leave Ahu by herself? 7 00:02:31,160 --> 00:02:33,680 Why did you, man? That is my problem. 8 00:02:33,760 --> 00:02:35,080 Don't look for a victim! 9 00:02:35,160 --> 00:02:37,215 You're the one who introduced Gurur to Ahu.

Jan 18, 2020 06:12:54 43.04KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:05,480 --> 00:02:06,640 Go ahead. Come over. 3 00:02:29,680 --> 00:02:30,840 One... 4 00:02:33,280 --> 00:02:34,520 Two... 5 00:02:44,520 --> 00:02:49,720 How dare you touch Ahu? Do you want me to kill you? 6 00:02:52,440 --> 00:02:57,200 How dare you touch Ahu? I'll kill you! 7 00:03:02,280 --> 00:03:03,840 You stay here. 8 00:03:07,640 --> 00:03:08,840 Gazanfer! 9 00:03:09,480 --> 00:03:11,040 Get out, it's over. 10 00:03:31,643 --> 00:03:33,200

Jan 18, 2020 06:12:54 33.73KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,480 GAME OF SILENCE 2 00:02:19,880 --> 00:02:21,240 Brother Irfan. 3 00:02:33,320 --> 00:02:34,360 Lawyer. 4 00:02:36,040 --> 00:02:37,160 Sheriff. 5 00:02:38,120 --> 00:02:39,320 He found me. 6 00:02:42,880 --> 00:02:44,040 Bring him in. 7 00:02:54,360 --> 00:02:56,560 What happened? How did it happen? 8 00:02:56,880 --> 00:03:00,440 He came to my apartment. The guy came to my apartment! 9 00:03:02,160 --> 00:03:03,160 He said, 10 00:03:05,560 --> 00:03:07,400