Back to subtitle list

Surface - First Season English Subtitles

 Surface - First Season

Series Info:

Released: 29 Jul 2022
Runtime: N/A
Genre: Thriller
Director: N/A
Actors: Christin Park, Gugu Mbatha-Raw, Markian Tarasiuk
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A woman's quest to rebuild her life after a suicide attempt, and her struggle to understand all the things that led up to that moment.

Sep 03, 2022 20:08:11 Barel English 15

Release Name:

Surface.S01.WEBRip.x264-ION10.English

Release Info:

Complete S01, Original, no changes  
Download Subtitles
Sep 03, 2022 12:07:04 28.06KB Download Translate

1 00:01:25,127 --> 00:01:28,046 Here. Eat it while it's hot. 2 00:01:30,883 --> 00:01:33,051 -I had fun last night. -Me too. 3 00:01:33,594 --> 00:01:36,054 I was talking about the movie, obviously. 4 00:01:36,138 --> 00:01:37,222 Yeah, of course. 5 00:01:41,935 --> 00:01:43,312 So… 6 00:01:43,395 --> 00:01:45,856 first day back at the hospital. You nervous? 7 00:01:46,481 --> 00:01:47,733 A bit. 8 00:01:47,816 --> 00:01:52,070 Hey. I'm proud of you for doing this. 9 00:01:53,447 --> 00:01:56,033 Thanks. I mean it. 10 00:01:57,784 --> 00:02:01,663

Sep 03, 2022 12:07:04 28.95KB Download Translate

1 00:00:10,219 --> 00:00:12,596 Sophie, are you ready to begin? 2 00:00:24,525 --> 00:00:26,443 Now, take me back. 3 00:00:38,080 --> 00:00:40,582 You're getting to know your life, 4 00:00:41,583 --> 00:00:45,587 your family, your husband. 5 00:00:47,923 --> 00:00:49,716 Now the basics. 6 00:00:55,514 --> 00:00:57,891 Coming home for the first time. 7 00:01:13,156 --> 00:01:15,993 Hey. Let me take that. 8 00:01:16,076 --> 00:01:18,036 Where were you before? 9 00:01:18,120 --> 00:01:19,830 Look at me. It's okay. 10 00:01:19,913 --> 00:01:22,291 Okay. Look at me.

Sep 03, 2022 12:07:04 36.55KB Download Translate

1 00:00:26,860 --> 00:00:28,320 It's just right up these stairs. 2 00:00:48,340 --> 00:00:50,217 A little different than your place, huh? 3 00:00:53,971 --> 00:00:56,098 What made you start to suspect my husband? 4 00:00:59,560 --> 00:01:02,729 Anything to do with the fact that you were sleeping with his wife? 5 00:01:16,159 --> 00:01:18,161 James bought a plane ticket to Portland. 6 00:01:18,245 --> 00:01:20,247 February 11, day before your accident. 7 00:01:21,415 --> 00:01:24,042 The plane manifest doesn't find his name here… 8 00:01:26,253 --> 00:01:27,421 or here. 9 00:01:27,504 --> 00:01:30,007 GPS records from his car, day of the accident. 10

Sep 03, 2022 12:07:04 36.02KB Download Translate

1 00:01:24,418 --> 00:01:27,462 Now arriving at Montgomery Station. 2 00:01:54,364 --> 00:01:55,824 What are you doing here? 3 00:01:55,908 --> 00:01:58,243 I got a friend in the Financial Crimes Unit. 4 00:01:58,327 --> 00:02:00,662 Tipped her off about the embezzlement at your husband's company. 5 00:02:02,122 --> 00:02:05,167 And you had to tell me that in person? 6 00:02:06,460 --> 00:02:07,669 I didn't have to. 7 00:02:22,643 --> 00:02:24,019 I wanted to see you. 8 00:02:25,020 --> 00:02:26,522 I wanted to see you too. 9 00:02:28,982 --> 00:02:32,486 Look, FCU's gonna open up their own investigation. 10

Sep 03, 2022 12:07:04 27.17KB Download Translate

1 00:00:31,532 --> 00:00:32,950 -Look. Come on! -Run! 2 00:01:02,646 --> 00:01:03,814 Thanks. 3 00:01:11,530 --> 00:01:13,448 I'm sorry. I didn't know who else to call. 4 00:01:16,326 --> 00:01:17,327 You okay? 5 00:01:19,663 --> 00:01:21,415 No. I don't know. 6 00:01:23,625 --> 00:01:26,378 I thought at least some things in my life made sense. 7 00:01:28,714 --> 00:01:32,342 This makes sense. You and me. 8 00:01:41,018 --> 00:01:43,270 I found out something about my mum. 9 00:01:44,813 --> 00:01:46,732 I guess she was sick. 10 00:01:46,815 --> 00:01:48,233

Sep 03, 2022 12:07:04 46.3KB Download Translate

1 00:01:25,043 --> 00:01:26,920 I don't even know where to start. 2 00:01:29,173 --> 00:01:30,215 The beginning? 3 00:01:33,677 --> 00:01:37,181 Look, I get it. My first client, he was skeptical too. 4 00:01:37,264 --> 00:01:39,850 But now his money's triple. 5 00:01:40,851 --> 00:01:41,852 Thank you. 6 00:01:41,935 --> 00:01:44,813 Everyone's so focused on instant gratification. 7 00:01:44,897 --> 00:01:47,024 No one's thinking about the long game. 8 00:01:47,107 --> 00:01:48,317 -Makes sense. -Right. 9 00:01:49,276 --> 00:01:51,028 But I think I'm gonna stick with the people

Sep 03, 2022 12:07:04 52.33KB Download Translate

1 00:01:12,573 --> 00:01:14,616 [sighs] 2 00:01:19,329 --> 00:01:20,330 [sighs] 3 00:01:25,043 --> 00:01:26,920 I don't even know where to start. 4 00:01:29,173 --> 00:01:30,215 The beginning? 5 00:01:33,677 --> 00:01:37,181 Look, I-- I get it. My-- My first client, he was skeptical too. 6 00:01:37,264 --> 00:01:39,850 But now his money's triple. 7 00:01:40,851 --> 00:01:41,852 Thank you. 8 00:01:41,935 --> 00:01:44,813 Everyone's so focused on instant gratification. 9 00:01:44,897 --> 00:01:47,024 No one's thinking about the long game. 10 00:01:47,107 --> 00:01:48,317

Sep 03, 2022 12:07:04 38KB Download Translate

1 00:00:10,928 --> 00:00:13,514 I believe I owe you an apology. 2 00:00:14,181 --> 00:00:18,060 For sharing information that you weren't quite ready to process. 3 00:00:18,143 --> 00:00:19,186 About your mother. 4 00:00:19,937 --> 00:00:22,648 -About your history. -I'm the one who should be sorry. 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,692 For not listening. 6 00:00:26,193 --> 00:00:29,488 For refusing to accept that everyone around me was just trying to help 7 00:00:29,571 --> 00:00:31,532 when, clearly, I'm the problem. 8 00:00:33,575 --> 00:00:34,993 Did something happen? 9 00:00:39,248 --> 00:00:40,791 What happened is, 10

Sep 03, 2022 12:07:04 42.72KB Download Translate

1 00:00:10,928 --> 00:00:13,514 [Hannah] I believe I owe you an apology. 2 00:00:14,181 --> 00:00:18,060 For sharing information that you weren't quite ready to process. 3 00:00:18,143 --> 00:00:19,186 About your mother. 4 00:00:19,937 --> 00:00:22,648 -About your history. -I'm the one who should be sorry. 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,692 For not listening. 6 00:00:26,193 --> 00:00:29,488 For refusing to accept that everyone around me was just trying to help 7 00:00:29,571 --> 00:00:31,949 when, clearly, I'm the problem. [sighs] 8 00:00:33,575 --> 00:00:34,993 Did something happen? 9 00:00:36,328 --> 00:00:37,329 [sighs]

Sep 03, 2022 12:07:04 30.09KB Download Translate

1 00:02:37,324 --> 00:02:40,577 So, what time was it when you showed up at the scene? 2 00:02:41,078 --> 00:02:42,579 It was probably about 2:30. 3 00:02:43,830 --> 00:02:47,084 Was that your wife calling you or the officers? 4 00:02:47,167 --> 00:02:49,586 What? I went over this that night with the officers. 5 00:02:49,670 --> 00:02:51,129 -I don't understand why-- -Hello? 6 00:02:55,384 --> 00:02:56,677 Ma'am. 7 00:02:56,760 --> 00:02:59,513 Inspector Sager. SFPD. 8 00:03:01,765 --> 00:03:03,225 Is everything all right? 9 00:03:03,308 --> 00:03:06,144 I'm here about my colleague, Thomas Baden.

Sep 03, 2022 12:07:04 33.45KB Download Translate

1 00:01:12,072 --> 00:01:14,491 [panting] 2 00:02:37,324 --> 00:02:40,577 [inspector] So, what time was it when you showed up at the scene? 3 00:02:40,661 --> 00:02:42,579 [James] Um, it was probably about 2:30. 4 00:02:42,663 --> 00:02:43,747 [inspector] Mm-hmm. 5 00:02:43,830 --> 00:02:47,084 Was that your wife calling you or the officers? 6 00:02:47,167 --> 00:02:49,586 [James] What? I went over this that night with the officers. 7 00:02:49,670 --> 00:02:51,129 -I don't understand why-- -Hello? 8 00:02:55,384 --> 00:02:56,677 Ma'am. 9 00:02:56,760 --> 00:02:59,513 Inspector Sager. SFPD.