Back to subtitle list

Surface - First Season Swedish Subtitles

Series Info:

Released: 29 Jul 2022
Runtime: N/A
Genre: Thriller
Director: N/A
Actors: Christin Park, Gugu Mbatha-Raw, Markian Tarasiuk
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A woman's quest to rebuild her life after a suicide attempt, and her struggle to understand all the things that led up to that moment.

Sep 03, 2022 19:06:10 Barel Swedish 9

Release Name:

Surface.S01.WEBRip.x264-ION10.36_Swedish

Release Info:

Complete S01, Original, no changes 
Download Subtitles
Sep 03, 2022 11:50:28 26.48KB
View more View less
1
00:01:25,127 --> 00:01:28,046
Här. Ät medan det är varmt.

2
00:01:30,883 --> 00:01:33,051
-Det var kul igår.
-Visst var det?

3
00:01:33,594 --> 00:01:36,054
Jag menar filmen, förstås.

4
00:01:36,138 --> 00:01:37,222
Vad annars?

5
00:01:39,600 --> 00:01:42,102
DRINKAR
IDAG KL 19.00

6
00:01:42,186 --> 00:01:43,187
Så…

7
00:01:43,270 --> 00:01:45,856
Första dagen tillbaka på sjukhuset.
Nervös?

8
00:01:46,481 --> 00:01:47,733
Lite.

9
00:01:47,816 --> 00:01:52,070
Hördu. Jag är stolt över dig för det här.

10

Sep 03, 2022 11:50:28 26.67KB
View more View less
1
00:00:10,219 --> 00:00:12,596
Sophie, är du redo att börja?

2
00:00:24,525 --> 00:00:26,443
Ta med mig tillbaka nu.

3
00:00:38,080 --> 00:00:40,582
Du börjar lära dig om ditt liv,

4
00:00:41,583 --> 00:00:45,587
din familj, din make.

5
00:00:47,923 --> 00:00:49,716
Nu de grundläggande sakerna.

6
00:00:55,514 --> 00:00:57,891
Du kommer hem för första gången.

7
00:01:07,025 --> 00:01:08,610
PATIENTS TILLHÖRIGHETER

8
00:01:13,156 --> 00:01:15,993
Jag kan ta det där.

9
00:01:16,076 --> 00:01:18,036
Var var du tidigare?

10
00:01:18,120 --> 00:01:19,830
Såja.


Sep 03, 2022 11:50:28 33.78KB
View more View less
1
00:00:26,860 --> 00:00:28,320
Det är uppför trappan.

2
00:00:48,340 --> 00:00:50,217
Inte som hemma hos dig, va?

3
00:00:53,971 --> 00:00:56,098
Varför misstänker du min make?

4
00:00:59,560 --> 00:01:02,729
Har det nåt att göra med
att du låg med hans fru?

5
00:01:16,159 --> 00:01:20,247
James bokade flyg till Portland.
Den 11 februari, dagen före olyckan.

6
00:01:21,415 --> 00:01:24,042
Passagerarlistan har varken hans namn här…

7
00:01:26,253 --> 00:01:27,421
…eller här.

8
00:01:27,504 --> 00:01:30,007
Hans bils gps den dagen.

9
00:01:30,507 --> 00:01:32,843
James var en kilometer från piren.

10
00:01:34,803 --> 00:01:39,683

Sep 03, 2022 11:50:28 32.27KB
View more View less
1
00:01:22,416 --> 00:01:25,335
TRAUMABEARBETNING
MINNESÅTERSTÄLLNING

2
00:01:25,419 --> 00:01:27,462
Montgomery Station.

3
00:01:54,364 --> 00:01:55,824
Vad gör du här?

4
00:01:55,908 --> 00:01:58,243
Jag har en vän på ekobrottsenheten.

5
00:01:58,327 --> 00:02:00,662
Jag tipsade henne om förskingringen.

6
00:02:02,122 --> 00:02:05,167
Behövde du säga det personligen?

7
00:02:06,460 --> 00:02:07,669
Nej.

8
00:02:22,643 --> 00:02:24,019
Jag ville träffa dig.

9
00:02:25,020 --> 00:02:26,522
Jag ville träffa dig med.

10
00:02:28,982 --> 00:02:32,486
Ekobrott startar en egen utredning.

Sep 03, 2022 11:50:28 25.15KB
View more View less
1
00:00:31,532 --> 00:00:32,950
-Kom igen!
-Spring!

2
00:01:02,646 --> 00:01:03,814
Tack.

3
00:01:11,530 --> 00:01:13,448
Jag visste inte vem jag skulle ringa.

4
00:01:16,326 --> 00:01:17,327
Allt okej?

5
00:01:19,663 --> 00:01:21,415
Nej. Jag vet inte.

6
00:01:23,625 --> 00:01:26,378
Jag trodde att åtminstone nåt
i mitt liv gick ihop.

7
00:01:28,714 --> 00:01:32,342
Det här går ihop. Du och jag.

8
00:01:41,018 --> 00:01:43,270
Jag fick veta nåt om min mamma.

9
00:01:44,813 --> 00:01:46,732
Hon var tydligen sjuk.

10
00:01:46,815 --> 00:01:48,233

Sep 03, 2022 11:50:28 42.23KB
View more View less
1
00:01:25,043 --> 00:01:26,920
Jag vet inte var jag ska börja.

2
00:01:29,173 --> 00:01:30,215
Med början?

3
00:01:33,677 --> 00:01:37,181
Du, jag fattar.
Min första klient var också skeptisk.

4
00:01:37,264 --> 00:01:39,850
Men nu har han tredubblat pengarna.

5
00:01:40,851 --> 00:01:41,852
Tack.

6
00:01:41,935 --> 00:01:44,813
Alla vill bara bli
tillfredsställda omedelbart.

7
00:01:44,897 --> 00:01:47,024
Ingen tänker längre fram i tiden.

8
00:01:47,107 --> 00:01:48,317
-Låter logiskt.
-Eller hur?

9
00:01:49,276 --> 00:01:52,946
Men jag håller mig nog till dem
som tjänar pengar åt mig nu.


Sep 03, 2022 11:50:28 33.09KB
View more View less
1
00:00:10,928 --> 00:00:13,514
Jag är skyldig dig en ursäkt.

2
00:00:14,181 --> 00:00:18,060
Jag delade information
som du inte var redo att bearbeta.

3
00:00:18,143 --> 00:00:19,186
Om din mamma.

4
00:00:19,937 --> 00:00:22,648
-Om din historia.
-Det är jag som borde be om ursäkt.

5
00:00:24,399 --> 00:00:25,692
För att jag inte lyssnade.

6
00:00:26,193 --> 00:00:29,488
För att jag vägrade acceptera
att alla försökte hjälpa mig

7
00:00:29,571 --> 00:00:31,532
när det är jag som är problemet.

8
00:00:33,575 --> 00:00:34,993
Har det hänt nåt?

9
00:00:39,248 --> 00:00:40,791
Det som hände var

10

Sep 03, 2022 11:50:28 27.79KB
View more View less
1
00:01:23,166 --> 00:01:26,920
TRE VECKOR SENARE

2
00:02:37,324 --> 00:02:40,577
Vilken tid kom du till platsen?

3
00:02:41,078 --> 00:02:42,579
Runt halv fyra.

4
00:02:43,830 --> 00:02:47,084
Ringde din fru eller polisen dig?

5
00:02:47,167 --> 00:02:49,586
Va? Vi gick redan genom det här.

6
00:02:49,670 --> 00:02:51,129
-Jag förstår inte…
-Hallå?

7
00:02:55,384 --> 00:02:56,677
Frun.

8
00:02:56,760 --> 00:02:59,513
Inspektör Sager, med polisen.

9
00:03:01,765 --> 00:03:03,225
Är allt okej?

10
00:03:03,308 --> 00:03:06,144
Jag är här angående min kollega,