Back to subtitle list

Supreme Galaxy 2nd Season (Xinghe Zhizun 2nd Season / 星河至尊 第二季) Spanish Subtitles

May 16, 2022 17:32:09 kingcastillo Spanish 3

Release Name:

Supreme Galaxy Season 2 (星河至尊) Ep1-10

Release Info:

animexin  
Download Subtitles
May 16, 2022 10:21:52 5.89KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,666
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,415 --> 00:01:52,715
Episodio 46 [1]

3
00:01:52,715 --> 00:01:54,121
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:02:22,880 --> 00:02:25,199
chu xinghe

5
00:02:38,720 --> 00:02:40,399
Liberalos

6
00:02:44,240 --> 00:02:46,159
Tan pronto como dejé Eagle Gang

7
00:02:46,160 --> 00:02:49,319
Recibí este generoso regalo.
de ti, mi querido tío

8
00:02:49,560 --> 00:02:51,119
¿Debería agradecerte tu generosidad?

9
00:02:51,280 --> 00:02:53,679
Parece que subestimé...

10
00:02:53,800 --> 00:02:55,519
tu fuerza, xinghe

May 16, 2022 10:21:52 6.34KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,324
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,415 --> 00:01:52,715
Episodio 2

3
00:01:52,715 --> 00:01:54,166
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:01:55,120 --> 00:01:57,119
Como era de esperar desde la primera parada.
del antiguo camino estelar

5
00:01:57,120 --> 00:01:58,159
Planeta de fuego

6
00:01:58,440 --> 00:02:02,119
No solo mi alma de estrella de pájaro bermellón
avanzar a la cuarta etapa

7
00:02:02,120 --> 00:02:04,199
pero también colecciono muchos tesoros

8
00:02:04,640 --> 00:02:07,359
Siempre escucho Planeta Fuego
es un planeta lleno de riqueza

9
00:02:07,440 --> 00:02:08,639
Mi viaje aquí...

10

May 16, 2022 10:21:52 5.04KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,773
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 48

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,192
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por su observación

4
00:02:12,200 --> 00:02:14,119
Solo quiero saber más
acerca de alguien

5
00:02:14,360 --> 00:02:15,959
pero ustedes incluso sacaron su espada

6
00:02:16,840 --> 00:02:18,079
tonto arrogante

7
00:02:19,560 --> 00:02:20,959
Les di a todos una advertencia

8
00:02:20,960 --> 00:02:21,839
pero lo ignoras

9
00:02:21,960 --> 00:02:24,519
¿Puedes responder nuestra pregunta ahora?

10
00:02:30,480 --> 00:02:32,999
Ustedes son solo matones que vinieron de una tierra extranjera.

May 16, 2022 10:21:52 4.57KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,628
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 49 [4]

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,237
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:02:08,840 --> 00:02:12,860
No hay forma de que pierda
con un nivel bajo como tu

5
00:02:16,960 --> 00:02:18,839
rugido de perro

6
00:02:20,780 --> 00:02:21,839
caparazón de tortuga

7
00:02:31,200 --> 00:02:32,479
eso es todo lo que tienes...

8
00:02:32,600 --> 00:02:33,839
¿perro pequeño?

9
00:02:35,600 --> 00:02:37,359
Alto, esto debe ser un malentendido

10
00:02:37,360 --> 00:02:38,799
Olvidame

May 16, 2022 10:21:52 6.27KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,312
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 50 [5]

3
00:02:07,680 --> 00:02:08,719
Suficiente

4
00:02:08,720 --> 00:02:09,439
Ya no hay necesidad de preocuparse por eso

5
00:02:09,560 --> 00:02:10,799
Puedes tener este vino

6
00:02:14,240 --> 00:02:16,119
Has avergonzado a todos los espadachines.

7
00:02:19,040 --> 00:02:21,479
Que delicioso

8
00:02:21,800 --> 00:02:25,519
Nunca he olido un buen vino como este
por mucho tiempo

9
00:02:29,040 --> 00:02:30,519
Puede que tengamos a la persona equivocada

10
00:02:30,520 --> 00:02:31,399
Vamos

May 16, 2022 10:21:52 5.66KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,331
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 51 [6]

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,085
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:02:01,720 --> 00:02:03,639
Fueron llevados a la montaña divina.

5
00:02:03,640 --> 00:02:05,439
es una montaña divina

6
00:02:05,520 --> 00:02:07,959
No podemos simplemente secuestrarlos.

7
00:02:17,900 --> 00:02:20,319
Tienen algo importante para nosotros.

8
00:02:20,900 --> 00:02:23,759
¿No hay manera de interceptarlos?

9
00:02:24,400 --> 00:02:25,079
Existir

10
00:02:25,080 --> 00:02:27,319
Escuché que el Lobo Divino también se está moviendo.


May 16, 2022 10:21:52 5.92KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,185
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 52

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,710
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:02:01,120 --> 00:02:02,639
¿Mapa estelar?

5
00:02:05,200 --> 00:02:07,519
Ese maldito humano

6
00:02:10,560 --> 00:02:12,719
No podemos perder el Mapa Estelar

7
00:02:12,760 --> 00:02:13,919
No te preocupes, joven maestro

8
00:02:14,000 --> 00:02:16,780
Soy un guerrero de ocho fases

9
00:02:16,800 --> 00:02:18,759
incluso más fuerte que el Rey Águila

10
00:02:18,880 --> 00:02:20,959
te conseguiré un mapa


May 16, 2022 10:21:52 4.54KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,296
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 53

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,710
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:01:56,680 --> 00:01:57,239
Oh, no

5
00:01:57,320 --> 00:01:58,439
Clon de la estrella del demonio

6
00:01:58,440 --> 00:01:59,519
Él es un guerrero de seis fases.

7
00:02:01,320 --> 00:02:02,200
hermano linglong

8
00:02:02,200 --> 00:02:03,599
necesito tu ayuda ahora

9
00:02:14,800 --> 00:02:16,159
¿Dónde estamos, Xinghe?

10
00:02:16,320 --> 00:02:17,079
¿Dónde está Ling'er?


May 16, 2022 10:21:52 6.53KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,400
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 54

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,237
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:01:58,280 --> 00:02:00,399
(Date la vuelta y estoy de vuelta aquí de nuevo)

5
00:02:01,080 --> 00:02:03,159
(Tengo que buscar refugio aquí por ahora)

6
00:02:20,080 --> 00:02:21,359
te las arreglaste para escapar

7
00:02:21,480 --> 00:02:23,039
No está mal, Xinghe

8
00:02:23,300 --> 00:02:25,119
hermano estas exagerando

9
00:02:25,200 --> 00:02:26,919
Ese Perro Demonio casi me atrapa

10
00:02:27,400 --> 00:02:29,759
Me temo que han marcado mi olor


May 16, 2022 10:21:52 7.21KB
View more View less
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,086
"Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza"

2
00:01:49,410 --> 00:01:52,710
Episodio 55

3
00:01:52,710 --> 00:01:54,710
Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo

4
00:01:58,600 --> 00:01:59,519
Derecha

5
00:01:59,700 --> 00:02:01,239
Solo los perros demonios viven en este planeta.

6
00:02:01,420 --> 00:02:02,679
donde quiera que vaya

7
00:02:02,800 --> 00:02:04,479
El Perro Demonio me perseguirá

8
00:02:05,080 --> 00:02:06,919
¿Pero cómo salgo de aquí?

9
00:02:07,780 --> 00:02:08,758
chico

10
00:02:10,800 --> 00:02:12,999
guardas muchos secretos