Back to subtitle list

Supreme Galaxy 2nd Season (Xinghe Zhizun 2nd Season / 星河至尊 第二季) Spanish Subtitles

 Supreme Galaxy 2nd Season (Xinghe Zhizun 2nd Season / 星河至尊 第二季)
May 16, 2022 17:32:09 kingcastillo Spanish 2

Release Name:

Supreme Galaxy Season 2 (星河至尊) Ep1-10

Release Info:

animexin  
Download Subtitles
May 16, 2022 10:21:52 5.89KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,666 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,415 --> 00:01:52,715 Episodio 46 [1] 3 00:01:52,715 --> 00:01:54,121 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:22,880 --> 00:02:25,199 chu xinghe 5 00:02:38,720 --> 00:02:40,399 Liberalos 6 00:02:44,240 --> 00:02:46,159 Tan pronto como dejé Eagle Gang 7 00:02:46,160 --> 00:02:49,319 Recibí este generoso regalo. de ti, mi querido tío 8 00:02:49,560 --> 00:02:51,119 ¿Debería agradecerte tu generosidad? 9 00:02:51,280 --> 00:02:53,679 Parece que subestimé... 10 00:02:53,800 --> 00:02:55,519 tu fuerza, xinghe

May 16, 2022 10:21:52 6.34KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:05,324 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,415 --> 00:01:52,715 Episodio 2 3 00:01:52,715 --> 00:01:54,166 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:01:55,120 --> 00:01:57,119 Como era de esperar desde la primera parada. del antiguo camino estelar 5 00:01:57,120 --> 00:01:58,159 Planeta de fuego 6 00:01:58,440 --> 00:02:02,119 No solo mi alma de estrella de pájaro bermellón avanzar a la cuarta etapa 7 00:02:02,120 --> 00:02:04,199 pero también colecciono muchos tesoros 8 00:02:04,640 --> 00:02:07,359 Siempre escucho Planeta Fuego es un planeta lleno de riqueza 9 00:02:07,440 --> 00:02:08,639 Mi viaje aquí... 10

May 16, 2022 10:21:52 5.04KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:09,773 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 48 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,192 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por su observación 4 00:02:12,200 --> 00:02:14,119 Solo quiero saber más acerca de alguien 5 00:02:14,360 --> 00:02:15,959 pero ustedes incluso sacaron su espada 6 00:02:16,840 --> 00:02:18,079 tonto arrogante 7 00:02:19,560 --> 00:02:20,959 Les di a todos una advertencia 8 00:02:20,960 --> 00:02:21,839 pero lo ignoras 9 00:02:21,960 --> 00:02:24,519 ¿Puedes responder nuestra pregunta ahora? 10 00:02:30,480 --> 00:02:32,999 Ustedes son solo matones que vinieron de una tierra extranjera.

May 16, 2022 10:21:52 4.57KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,628 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 49 [4] 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,237 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:08,840 --> 00:02:12,860 No hay forma de que pierda con un nivel bajo como tu 5 00:02:16,960 --> 00:02:18,839 rugido de perro 6 00:02:20,780 --> 00:02:21,839 caparazón de tortuga 7 00:02:31,200 --> 00:02:32,479 eso es todo lo que tienes... 8 00:02:32,600 --> 00:02:33,839 ¿perro pequeño? 9 00:02:35,600 --> 00:02:37,359 Alto, esto debe ser un malentendido 10 00:02:37,360 --> 00:02:38,799 Olvidame

May 16, 2022 10:21:52 6.27KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:03,312 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 50 [5] 3 00:02:07,680 --> 00:02:08,719 Suficiente 4 00:02:08,720 --> 00:02:09,439 Ya no hay necesidad de preocuparse por eso 5 00:02:09,560 --> 00:02:10,799 Puedes tener este vino 6 00:02:14,240 --> 00:02:16,119 Has avergonzado a todos los espadachines. 7 00:02:19,040 --> 00:02:21,479 Que delicioso 8 00:02:21,800 --> 00:02:25,519 Nunca he olido un buen vino como este por mucho tiempo 9 00:02:29,040 --> 00:02:30,519 Puede que tengamos a la persona equivocada 10 00:02:30,520 --> 00:02:31,399 Vamos

May 16, 2022 10:21:52 5.66KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:06,331 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 51 [6] 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,085 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:01,720 --> 00:02:03,639 Fueron llevados a la montaña divina. 5 00:02:03,640 --> 00:02:05,439 es una montaña divina 6 00:02:05,520 --> 00:02:07,959 No podemos simplemente secuestrarlos. 7 00:02:17,900 --> 00:02:20,319 Tienen algo importante para nosotros. 8 00:02:20,900 --> 00:02:23,759 ¿No hay manera de interceptarlos? 9 00:02:24,400 --> 00:02:25,079 Existir 10 00:02:25,080 --> 00:02:27,319 Escuché que el Lobo Divino también se está moviendo.

May 16, 2022 10:21:52 5.92KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:05,185 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 52 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,710 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:02:01,120 --> 00:02:02,639 ¿Mapa estelar? 5 00:02:05,200 --> 00:02:07,519 Ese maldito humano 6 00:02:10,560 --> 00:02:12,719 No podemos perder el Mapa Estelar 7 00:02:12,760 --> 00:02:13,919 No te preocupes, joven maestro 8 00:02:14,000 --> 00:02:16,780 Soy un guerrero de ocho fases 9 00:02:16,800 --> 00:02:18,759 incluso más fuerte que el Rey Águila 10 00:02:18,880 --> 00:02:20,959 te conseguiré un mapa

May 16, 2022 10:21:52 4.54KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:03,296 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 53 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,710 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:01:56,680 --> 00:01:57,239 Oh, no 5 00:01:57,320 --> 00:01:58,439 Clon de la estrella del demonio 6 00:01:58,440 --> 00:01:59,519 Él es un guerrero de seis fases. 7 00:02:01,320 --> 00:02:02,200 hermano linglong 8 00:02:02,200 --> 00:02:03,599 necesito tu ayuda ahora 9 00:02:14,800 --> 00:02:16,159 ¿Dónde estamos, Xinghe? 10 00:02:16,320 --> 00:02:17,079 ¿Dónde está Ling'er?

May 16, 2022 10:21:52 6.53KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:05,400 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 54 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,237 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:01:58,280 --> 00:02:00,399 (Date la vuelta y estoy de vuelta aquí de nuevo) 5 00:02:01,080 --> 00:02:03,159 (Tengo que buscar refugio aquí por ahora) 6 00:02:20,080 --> 00:02:21,359 te las arreglaste para escapar 7 00:02:21,480 --> 00:02:23,039 No está mal, Xinghe 8 00:02:23,300 --> 00:02:25,119 hermano estas exagerando 9 00:02:25,200 --> 00:02:26,919 Ese Perro Demonio casi me atrapa 10 00:02:27,400 --> 00:02:29,759 Me temo que han marcado mi olor

May 16, 2022 10:21:52 7.21KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:06,086 "Gracias al Estudio, Autor y otros por crear esta hermosa pieza" 2 00:01:49,410 --> 00:01:52,710 Episodio 55 3 00:01:52,710 --> 00:01:54,710 Subtítulo de Kingcastillo, gracias por verlo 4 00:01:58,600 --> 00:01:59,519 Derecha 5 00:01:59,700 --> 00:02:01,239 Solo los perros demonios viven en este planeta. 6 00:02:01,420 --> 00:02:02,679 donde quiera que vaya 7 00:02:02,800 --> 00:02:04,479 El Perro Demonio me perseguirá 8 00:02:05,080 --> 00:02:06,919 ¿Pero cómo salgo de aquí? 9 00:02:07,780 --> 00:02:08,758 chico 10 00:02:10,800 --> 00:02:12,999 guardas muchos secretos