Supervillain: The Making of Tekashi 6ix9ine - First Season English Subtitles
Series Info:
Overview:
This three-part documentary series profiles hip-hop artist Tekashi 6ix9ine's epic rise to notoriety. Director Karam Gill examines the culture of manufactured celebrity through 6ix9ine's mastery of social media.
Release Name:
Supervillain.The.Making.Of.Tekashi.6ix9ine.S01.720p.WEB.H264-WHOSNEXT Supervillain.The.Making.Of.Tekashi.6ix9ine.S01.1080p.WEB.H264-WHOSNEXT
Download Subtitles
1 00:00:03,712 --> 00:00:06,756 dramatic music 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,346 [reporter] Tekashi 6ix9ine has made a name for himself 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,724 creating controversy and speculation. 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,184 [reporter] Brooklyn rapper Tekashi 6ix9ine is in 5 00:00:18,226 --> 00:00:19,436 federal custody. 6 00:00:19,477 --> 00:00:21,688 [reporter] ...a shooting in Midtown early this evening. 7 00:00:21,730 --> 00:00:23,940 Tonight, we're learning it is connected 8 00:00:23,982 --> 00:00:25,400 to a controversial rapper. 9 00:00:25,442 --> 00:00:27,986 [reporter] Tekashi 6ix9ine,
1 00:00:00,500 --> 00:00:01,710 [DJ Envy] Morning, everybody. 2 00:00:01,751 --> 00:00:04,796 It's DJ Envy, Angela Yee, Charlamagne tha God. 3 00:00:04,838 --> 00:00:05,964 We are The Breakfast Club. 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,091 We got a special guest in the building. 5 00:00:08,133 --> 00:00:10,844 -Tekashi 6ix9ine. -Know that. 6 00:00:10,885 --> 00:00:13,430 Young Tekashi 6ix9ine, what's happening, my brother? 7 00:00:13,471 --> 00:00:14,806 [Adam 22] If you watched him on Breakfast Club, 8 00:00:14,848 --> 00:00:17,267 you sorta understand how important 9 00:00:17,308 --> 00:00:19,102
1 00:00:12,387 --> 00:00:14,806 [Tekashi] It's 5:00 a.m. We're at a red light. 2 00:00:14,848 --> 00:00:18,685 And a car just smashes the whole back of the car. 3 00:00:18,727 --> 00:00:19,853 [metal and glass crunch] 4 00:00:19,894 --> 00:00:23,523 It's like a scene-- a opening little movie scene. 5 00:00:23,565 --> 00:00:24,774 Straight outta that. 6 00:00:24,816 --> 00:00:27,527 -[person] Stop, stop, stop. -[person] Wait, wait, wait. 7 00:00:30,155 --> 00:00:33,283 [Tekashi] My whole heart just went to my stomach. 8 00:00:33,324 --> 00:00:35,827 [Tekashi] Is this the place where I die? 9 00:00:38,621 --> 00:00:40,582