Back to subtitle list

Superstore - Third Season Indonesian Subtitles

 Superstore - Third Season

Series Info:

Released: 30 Nov 2015
Runtime: 22 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: America Ferrera, Ben Feldman, Lauren Ash, Colton Dunn
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

A look at the lives of employees at a big box store.

Dec 23, 2020 09:52:15 almondciblak Indonesian 63

Release Name:

Superstore.S03.Prime.WEB-DL.Complete

Release Info:

Amazon Prime Video Subtitle. Jangan lupa rate good gan 👍 
Download Subtitles
Dec 23, 2020 02:50:32 26.2KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,628 Toko Super, musim lalu... 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,630 BMKG menerbitkan peringatan tornado. 3 00:00:04,714 --> 00:00:05,881 WASPADA TORNADO DI AREA METRO 4 00:00:05,965 --> 00:00:08,968 Semua orang tetap di dalam! Kita akan mengunci tempat ini! 5 00:00:10,261 --> 00:00:13,055 Tuhan Yesus, dengan kebesaran dan kasih sayang-Mu, selamatkan kami! 6 00:00:13,305 --> 00:00:16,600 Aku cinta padamu, Jeff! Aku tak mau mati tanpa mengungkapkan perasaanku! 7 00:00:16,684 --> 00:00:19,270 Hei! Sandra! 8 00:00:19,395 --> 00:00:20,438 Ya Allah, 9 00:00:20,521 --> 00:00:23,190 dengan kebesaran dan kasih sayang-Mu, selamatkan kami dari kehancuran.

Dec 23, 2020 02:50:32 29.57KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:06,090 PEMBUKAAN KEMBALI CLOUD 9 2 00:00:09,593 --> 00:00:12,346 MENGENANG BRETT KOBASHIGAWA 3 00:00:23,649 --> 00:00:26,277 Apa Brett suka Radiohead? 4 00:00:26,360 --> 00:00:28,821 Tidak, hanya lagu itu yang bisa dia mainkan. 5 00:00:28,904 --> 00:00:31,115 Saluran YouTube miliknya sangat sedih. 6 00:00:38,497 --> 00:00:41,000 Terima kasih, Sandra. Itu indah. 7 00:00:43,419 --> 00:00:46,756 Kita berkumpul di sini hari ini untuk menghormati teman 8 00:00:46,839 --> 00:00:49,383 dan rekan kerja kita, Brett Kobashigawa. 9 00:00:50,009 --> 00:00:53,179 Tewas saat mengerjakan yang dia sukai,

Dec 23, 2020 02:50:32 32.98KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,420 Tanpa basa-basi lagi, 2 00:00:02,586 --> 00:00:07,425 aku merasa terhormat untuk menyambut pegawai paruh waktu baru kita, 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,135 Emma Dubanowski. 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,684 Kalian sangat baik dan juga sangat tidak perlu. 5 00:00:17,226 --> 00:00:18,102 SELAMAT DATANG EMMA 6 00:00:18,227 --> 00:00:19,562 Ada lagi. 7 00:00:19,645 --> 00:00:21,272 Empat belas tahun lalu, 8 00:00:21,355 --> 00:00:25,234 keluarga Cloud 9 kita jadi sedikit lebih besar. 9 00:00:25,818 --> 00:00:26,777 - Wah! - Oh!

Dec 23, 2020 02:50:32 32.46KB Download Translate

1 00:00:10,219 --> 00:00:12,346 Hei! Sedang apa kau? 2 00:00:13,973 --> 00:00:14,932 Hanya lakukan sesuatu. 3 00:00:15,182 --> 00:00:17,685 Tidak, kau merampok toko. 4 00:00:18,769 --> 00:00:19,895 Ya. 5 00:00:20,271 --> 00:00:21,939 Ya, kembalikan. 6 00:00:23,441 --> 00:00:24,525 Kurasa aku tak mau. 7 00:00:24,608 --> 00:00:28,446 Kau tertangkap, jadi, harus kau kembalikan. 8 00:00:29,196 --> 00:00:30,072 Kurasa tidak. 9 00:00:30,614 --> 00:00:33,075 Tetapi begitu cara kerjanya. 10 00:00:33,159 --> 00:00:35,870 Tidak. Jangan ambil lagi.

Dec 23, 2020 02:50:32 30.99KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,044 OBRAL HALLOWEEN 2 00:00:02,128 --> 00:00:04,505 Kami temukan dia pagi ini. Sepertinya dia dahulu kerja di sini. 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,425 Kami buka gipsumnya, dan Gary melihat lengannya. 4 00:00:07,925 --> 00:00:11,470 Kubilang, "Apa? Tak mungkin, Gary. Itu bukan mayat." 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,472 Lalu Gary menunjukkannya padaku. 6 00:00:13,556 --> 00:00:15,558 Ternyata, itu mayat. 7 00:00:16,809 --> 00:00:18,519 Kau jadi siapa? Beyoncé? 8 00:00:18,853 --> 00:00:19,770 Selena. 9 00:00:19,895 --> 00:00:21,731 - Siapa? - Selena.

Dec 23, 2020 02:50:30 30.85KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,920 CLOUD 9 - TOKO SUPER PEMBUKAAN KEMBALI 2 00:00:09,260 --> 00:00:10,886 Mateo, kami mengerti. 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,888 Oke, aku tak tahan. Aku kena infeksi telinga. 4 00:00:12,972 --> 00:00:14,598 Kau tahu, setiap aku sakit itu, 5 00:00:14,724 --> 00:00:16,475 kuteteskan sedikit minyak bawang ke telingaku. 6 00:00:16,600 --> 00:00:19,770 Rasa pedihnya hilang, dan baumu jadi seperti Paus. 7 00:00:19,854 --> 00:00:22,565 Kuberi tahu, sedikit VapoRub pada korek telinga dan... 8 00:00:22,690 --> 00:00:25,526 - VapoRub lagi. - Itu obat ajaib! 9 00:00:25,609 --> 00:00:27,862

Dec 23, 2020 02:50:30 29.31KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,461 DAMAI 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,340 Tak boleh, itu tak akan terjadi. 3 00:00:06,465 --> 00:00:09,343 - Hei. Dina, ada yang salah? - Kau tahu aturannya. 4 00:00:09,427 --> 00:00:12,888 - Tak ada omong kosong keagamaan di toko. - Keagamaan... Ini? 5 00:00:12,972 --> 00:00:15,975 Ini hanya diorama lumbung musim dingin. 6 00:00:16,100 --> 00:00:19,854 - Dengan Bayi Yesus dan Tiga Pria Bijak? - Itu lumbung biasa, bayi, 7 00:00:19,937 --> 00:00:22,356 dan tiga pria dengan kecerdasan rata-rata. 8 00:00:22,481 --> 00:00:25,735 Tidak, di bawah rata-rata. Tidak, rata-rata. 9 00:00:25,860 --> 00:00:28,696 Wah. Ya, aku merasa bodoh.

Dec 23, 2020 02:50:30 32.73KB Download Translate

1 00:00:02,878 --> 00:00:07,508 Terima kasih kalian datang lebih awal. Ada insiden kurang mengenakkan 2 00:00:07,633 --> 00:00:08,676 yang perlu kita diskusikan. 3 00:00:08,759 --> 00:00:10,302 - Apa di telingamu itu? - Bukan apa-apa. 4 00:00:10,386 --> 00:00:11,846 Aku tindik telinga. Tak penting. 5 00:00:11,929 --> 00:00:13,764 Tunggu. Itu bentuk apa? 6 00:00:13,848 --> 00:00:15,516 Ular atau petir? 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,351 Bukan ini... Ini gitar. 8 00:00:17,435 --> 00:00:18,436 Gitar elektrik. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,771 Roger, dari bagian kafe, 10

Dec 23, 2020 02:50:30 31.24KB Download Translate

1 00:00:03,045 --> 00:00:04,046 Bertaruh lima dolar 2 00:00:04,130 --> 00:00:07,216 Aktor dan Aktris Terbaik mendedikasikan Golden Globe untuk penggemar. 3 00:00:07,341 --> 00:00:10,886 Bertaruh sepuluh dolar ada yang ucap R berlebihan saat bicarakan film asing. 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,098 Lima dolar mereka salah menampilkan orang nonkulit putih paling tidak dua kali. 5 00:00:14,473 --> 00:00:15,683 Di mana kita menonton tahun ini? 6 00:00:15,808 --> 00:00:17,143 Jerusha berovulasi, 7 00:00:17,226 --> 00:00:19,395 jadi mungkin kami hanya jadikan acara itu latar belakang 8 00:00:19,478 --> 00:00:21,188 di TV di lemari. 9 00:00:22,148 --> 00:00:25,276 Jika ada yang mau ke rumah sakit, aku akan menonton dengan Jerry.

Dec 23, 2020 02:50:30 30.03KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,045 Ada sedikit pembenahan terakhir. 2 00:00:03,129 --> 00:00:06,632 Kita ganti produk yang dipamerkan di ujung lorong enam, jadi jangan kaget. 3 00:00:07,091 --> 00:00:10,886 Tim sofbol sekali lagi tak jadi diadakan. 4 00:00:11,137 --> 00:00:12,972 Dan yang terakhir... 5 00:00:13,556 --> 00:00:17,560 Jerusha diketahui punya bentuk uterus abnormal 6 00:00:17,643 --> 00:00:19,895 yang membuatnya tak bisa hamil. 7 00:00:19,979 --> 00:00:22,273 Jadi jika kalian kenal wanita 8 00:00:22,440 --> 00:00:26,193 yang mungkin mau mengandung bayi kami, beri tahu aku. 9 00:00:26,777 --> 00:00:28,404 Ada pertanyaan tentang sofbol?

Dec 23, 2020 02:50:30 32.59KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:06,716 Dua burung kecil duduk di dinding Satu bernama Peter, satu bernama Paul 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,677 Aku tak mengerti kenapa Glenn harus disuntik 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,387 jika kau yang akan mengandung bayinya. 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,974 Jika aku harus memompa tubuhku penuh hormon demi mengandung bayinya, 5 00:00:15,057 --> 00:00:16,976 itu adil jika dia rasakan sakit yang sama. 6 00:00:17,059 --> 00:00:21,147 Ya, tetapi dengan air garam, agar organ priaku tak berubah jadi wanita. 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,232 Ya, begitu cara kerjanya. 8 00:00:23,649 --> 00:00:25,693 Aku hanya tak percaya kalian membuat bayi. 9 00:00:25,901 --> 00:00:27,153 Kalian tak suka satu sama lain.

Dec 23, 2020 02:50:30 33.2KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,295 SAPA GARY SI MARMOT TANAH! HARI INI 09.00 - 14.00 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,215 Lihatlah, dia seperti... 3 00:00:06,966 --> 00:00:08,634 - Keren. - Bagus, tikus. 4 00:00:08,718 --> 00:00:10,219 - Boleh kuelus dia? - Tidak. 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,304 - Ayolah. - Kau tanyakan itu tiap tahun. 6 00:00:12,388 --> 00:00:14,348 Sekarang ini, aku bisa membuatmu lelah. 7 00:00:14,849 --> 00:00:15,933 Kasihan suamimu. 8 00:00:16,308 --> 00:00:18,602 Sebenarnya, tidak, kami... 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,063 Kami bercerai beberapa bulan lalu.

Dec 23, 2020 02:50:30 31.42KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,713 TERSEDIA HARI INI! BARBARIANS' GATE 3 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,885 Barbarians' Gate 3 dirilis hari ini, 3 00:00:09,969 --> 00:00:12,138 jadi semua harus melakukan yang terbaik, 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,598 karena toko ini akan penuh dengan penggila video game. 5 00:00:14,724 --> 00:00:16,100 Kita tak mau ada penginjak-injakan. 6 00:00:16,183 --> 00:00:18,519 Kita tak akan bisa sepenuhnya mencegahnya. 7 00:00:18,644 --> 00:00:21,689 Tentu, bukan berarti tak ada sama sekali, 8 00:00:21,772 --> 00:00:24,275 melainkan lebih sedikit. 9 00:00:24,400 --> 00:00:27,027 Boleh aku sisihkan satu video game sebelum terjual habis? 10

Dec 23, 2020 02:50:30 32.69KB Download Translate

1 00:00:01,335 --> 00:00:03,087 Keju, apa itu? 2 00:00:04,463 --> 00:00:05,673 KEJU. APA ITU? SUSU KERING 3 00:00:05,756 --> 00:00:08,175 - Susu kering. - Bukan. 4 00:00:08,300 --> 00:00:11,095 - Kurasa bukan begitu. - Benar begitu, Amy. 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,263 Ada di PowerPoint. 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,890 Kita semua tahu keju standar. 7 00:00:14,974 --> 00:00:17,935 Keju Amerika, keju cheddar, keju piza. 8 00:00:18,561 --> 00:00:21,981 Tetapi bagaimana kalau kuberi tahu ada satu lagi? 9 00:00:22,106 --> 00:00:23,399 - Pepper jack? - Bukan.

Dec 23, 2020 02:50:30 33.28KB Download Translate

1 00:00:07,633 --> 00:00:10,261 - Ini tak pernah membosankan. - Kenapa kalian lakukan ini? 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,430 Karena pekerjaan ini sangat membosankan. 3 00:00:12,513 --> 00:00:15,182 Jadi, Kelly, kau benci Amy sekarang? 4 00:00:15,266 --> 00:00:16,183 Apa? Tidak. 5 00:00:16,267 --> 00:00:18,811 Itu bahkan sebelum aku mulai kerja di sini... 6 00:00:18,894 --> 00:00:20,604 - Ya. - Dan hanya ciuman. 7 00:00:20,688 --> 00:00:22,773 Ya, tepat. Terima kasih, Kelly. 8 00:00:22,857 --> 00:00:23,983 Oh... 9 00:00:24,066 --> 00:00:26,318 sepertinya ada perselisihan antar wanita. 10

Dec 23, 2020 02:50:30 32.29KB Download Translate

1 00:00:09,009 --> 00:00:11,554 Terima kasih banyak atas pesta perpisahan ini. 2 00:00:11,637 --> 00:00:15,141 Ini tidak perlu, dan... sedikit canggung. 3 00:00:16,058 --> 00:00:18,728 Aku ingin bersulang... untuk lelakiku. 4 00:00:18,811 --> 00:00:21,897 Maaf, kau bawa sampanye hanya untuk satu orang? 5 00:00:21,981 --> 00:00:25,234 Ini juga perayaan kami kembali bersama. 6 00:00:25,401 --> 00:00:27,862 Tidak, aku merayakan tidak akan bekerja dengan Jeff lagi. 7 00:00:27,945 --> 00:00:29,155 Bukan kalian kembali bersama. 8 00:00:29,238 --> 00:00:31,157 Terus terang, kurasa kalian tidak cocok. 9 00:00:31,782 --> 00:00:33,617 Aku akan merindukan kejujuranmu, Dina.

Dec 23, 2020 02:50:30 34.39KB Download Translate

1 00:00:02,628 --> 00:00:04,213 Selamat pagi, Semuanya. 2 00:00:04,463 --> 00:00:05,506 Selamat pagi. 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,509 Baik, mari kita fokus. 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,804 Diam! 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,306 Pagi, Semuanya. 6 00:00:14,432 --> 00:00:18,310 Baik... sebelum Manajer Wilayah yang baru datang, 7 00:00:18,394 --> 00:00:22,273 aku ingin memperingatkan kalian, namanya Laurie Neustadt. 8 00:00:22,690 --> 00:00:23,983 Dia seorang wanita, 9 00:00:24,066 --> 00:00:26,277 jadi jangan bertingkah seolah itu aneh. 10 00:00:26,444 --> 00:00:27,820

Dec 23, 2020 02:50:30 31.92KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,294 VENDOR LOKAL 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,380 Hari ini adalah Hari Vendor Lokal. 3 00:00:04,463 --> 00:00:06,507 Ini adalah cara Cloud 9 mendukung 4 00:00:06,549 --> 00:00:08,759 pemilik bisnis kecil lokal 5 00:00:08,843 --> 00:00:11,262 yang terus kita rugikan. 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,555 Dan tahun ini, 7 00:00:12,638 --> 00:00:14,598 ada vendor yang sangat spesial. 8 00:00:14,682 --> 00:00:17,852 Lihatlah sulaman indah ini. 9 00:00:17,977 --> 00:00:20,312 Ini jelas produk yang sangat bagus. 10 00:00:20,396 --> 00:00:21,480 Glenn, kami tahu itu istrimu.

Dec 23, 2020 02:50:30 35.99KB Download Translate

1 00:00:02,920 --> 00:00:07,091 Hadiah lotre Missouri ini tertinggi dalam 20 tahun ini. 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,385 Aku ingin menang lotre. 3 00:00:09,468 --> 00:00:11,595 Ya, aku akan berhenti mencuci seprai futonku. 4 00:00:11,679 --> 00:00:13,347 Akan kubeli yang baru setiap hari. 5 00:00:13,431 --> 00:00:15,141 Aku akan beli banyak Jordan model lama. 6 00:00:15,391 --> 00:00:19,186 Tetapi Jordan Michael Jordan. Aku ingin sepatu asli yang dia pakai. 7 00:00:19,270 --> 00:00:21,939 Kalau aku menang, kalian tak akan melihatku di sini besok. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,441 Itu jelas. 9 00:00:23,524 --> 00:00:26,277 Aku akan libur tiap hari Kamis mulai sekarang.

Dec 23, 2020 02:50:30 32.04KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:04,797 Itu wajah, hidung, dan itu mulutnya. 2 00:00:05,131 --> 00:00:07,383 Punya mulut! Hebat. 3 00:00:07,591 --> 00:00:10,177 Tak ada yang membuat video konyol seperti orang Rusia. 4 00:00:10,261 --> 00:00:12,054 Dina, lihatlah. Ini sempurna. 5 00:00:12,972 --> 00:00:15,891 - Ya, tak apa-apa. - Ingin lihat dalam 4D? 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,351 - Sungguh? - Baik. 7 00:00:19,395 --> 00:00:20,813 Apa-apaan? 8 00:00:22,648 --> 00:00:24,108 Ini keajaiban. 9 00:00:26,193 --> 00:00:30,948 TOKO SUPER

Dec 23, 2020 02:50:32 32.15KB Download Translate

1 00:00:01,460 --> 00:00:02,628 Aku hamil. 2 00:00:04,255 --> 00:00:06,674 Kau... hamil? 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,719 Seorang... bayi? 4 00:00:09,802 --> 00:00:11,721 Maaf, itu jelas... 5 00:00:13,973 --> 00:00:16,016 - Siapa... - Adam. 6 00:00:16,267 --> 00:00:17,393 Oh, ya, Adam. 7 00:00:17,476 --> 00:00:18,978 Itu hanya satu kali. 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,312 Bagaimana kabar Adam? 9 00:00:21,272 --> 00:00:22,606 Dia baik-baik saja. 10 00:00:22,690 --> 00:00:25,067 Bagus.

Dec 23, 2020 02:50:32 30.87KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,921 Aku punya tiga aturan: Jangan berpacaran dengan rekan kerja, 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,340 jangan tinggal bersama dengan rekan kerja yang jadi pacarmu, 3 00:00:06,465 --> 00:00:09,885 dan jangan putuskan rekan kerja yang tinggal denganmu dan jadi pacarmu. 4 00:00:12,722 --> 00:00:14,390 Boleh aku kembali tinggal denganmu? 5 00:00:14,473 --> 00:00:15,516 GRATIS 6 00:00:15,599 --> 00:00:20,396 TOKO SUPER 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,358 Jadi, Neil Penderson, CEO kita, 8 00:00:24,442 --> 00:00:26,861 akan bicara pertama, diikuti oleh Glenn, 9 00:00:27,069 --> 00:00:29,572 lalu Neil akan menjawab beberapa pertanyaan lagi.