Back to subtitle list

Supernatural - Seventh Season Indonesian Subtitles

 Supernatural - Seventh Season
Mar 29, 2020 05:43:37 thekamek Indonesian 62

Release Name:

Supernatural.S07E04-10.720p.BluRay.x264-PaHe.in

Release Info:

Just Re-sync  
Download Subtitles
Apr 21, 2017 23:14:34 53.61KB Download Translate

1 00:00:03,934 --> 00:00:06,303 Saya mengalami waktu yang sulit mencari tahu apa yang nyata. 2 00:00:06,307 --> 00:00:07,307 Anda tidak pernah meninggalkan, Sam. 3 00:00:07,391 --> 00:00:08,758 Kau masih di dalam kandang dengan aku. 4 00:00:08,809 --> 00:00:09,843 Biarkan aku melihat tangan Anda. 5 00:00:09,927 --> 00:00:10,793 aku dengan Anda saat Anda memotongnya. 6 00:00:10,845 --> 00:00:11,561 Aku menjahit itu. 7 00:00:11,628 --> 00:00:13,596 Ini adalah nyata. 8 00:00:13,647 --> 00:00:14,848 Aku kelas "A" aneh, 9 00:00:14,932 --> 00:00:16,349 tapi aku mengelola itu. 10

Apr 21, 2017 23:14:34 49.85KB Download Translate

1 00:00:04,772 --> 00:00:05,971 Aku benci penyihir ... 2 00:00:05,996 --> 00:00:07,881 Selalu, isi tubuh mereka berserakan di mana mana. 3 00:00:07,906 --> 00:00:10,072 Ini menakutkan, kau tahu itu benar-benar tidak sehat. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,297 Aku-aku tidak bisa menahan mereka! 5 00:00:11,356 --> 00:00:12,556 - Menahan siapa? - Leviathan! 6 00:00:12,954 --> 00:00:15,255 Mereka lebih mirip shapeshifters[Peniru Rupa] hanya lebih banyak.. 7 00:00:15,323 --> 00:00:16,623 memakan korban. Tidak ada yang bisa membunuh 'mereka. 8 00:00:16,691 --> 00:00:19,025 Ya, Pak. Sam Winchester jelas tadi ada di sini. 9 00:00:19,093 --> 00:00:20,450 Dan aku akan cari tahu kemana mereka

Apr 21, 2017 23:14:34 56.17KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:04,852 - Halo. - Bobby Singer? 2 00:00:05,225 --> 00:00:07,007 Dokter bedah ku seorang monster! 3 00:00:07,158 --> 00:00:09,544 Kumohon, segera kau kesini, Rumah Sakit Umum Sioux. 4 00:00:10,918 --> 00:00:12,085 Mereka seperti shapeshifters [Peniru], 5 00:00:12,153 --> 00:00:14,421 hanya lebih banyak memakan korban. 6 00:00:15,422 --> 00:00:17,192 Dan ... Tidak ada yang bisa membunuh mereka. 7 00:00:18,672 --> 00:00:20,148 Ada lagi? 8 00:00:20,216 --> 00:00:22,553 Yep. Mereka berdarah hitam pekat. 9 00:00:23,828 --> 00:00:25,365 Hai, Dean. 10

Apr 21, 2017 23:14:34 54.32KB Download Translate

1 00:00:04,736 --> 00:00:05,812 Hai, Amy. 2 00:00:05,813 --> 00:00:08,815 Kau tahu aku. Kau tahu orang spt apa aku. 3 00:00:08,866 --> 00:00:11,084 Dia membunuh orang, bung, karena itu kita harus membunuh dia. 4 00:00:11,152 --> 00:00:12,586 Dia sudah tdk berbahaya. Percayalah. 5 00:00:12,653 --> 00:00:14,004 Baik. 6 00:00:14,088 --> 00:00:16,290 Kau apa ada nya diri mu. Kau akan membunuh lagi. 7 00:00:16,341 --> 00:00:17,207 Apa yang terjadi dengan mu? 8 00:00:18,492 --> 00:00:20,043 Kau apa ada nya diri mu. 9 00:00:20,128 --> 00:00:21,494 Kau sedang bicara apa? 10

Apr 21, 2017 23:14:34 53.78KB Download Translate

1 00:00:04,231 --> 00:00:06,482 Kau tidak bisa melihatku di muka dan berkata kau baik baik saja 2 00:00:06,517 --> 00:00:07,968 Kau tidak tidur dan kau minum hanya untuk memecahkan rekor 3 00:00:07,993 --> 00:00:08,999 Cobalah untuk jujur kepadaku 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,218 Bagaimana seseorang menyikapi tindakan 5 00:00:10,256 --> 00:00:11,456 yang mereka ketahui bahwa mereka melakukan sesuatu yg benar? 6 00:00:11,490 --> 00:00:12,990 Kau berbohong padaku, dan kau membunuh temanku 7 00:00:13,008 --> 00:00:14,158 Membunuh Amy bukanlah sesuatu yg salah 8 00:00:14,176 --> 00:00:16,211 Kau tidak bisa melakukannya,jadi aku yg melakukan 9 00:00:16,262 --> 00:00:18,680 Kau tahu,saat ini aku bahkan tidak bisa berada bersamamu. 10 00:00:18,714 --> 00:00:20,132 Sebaiknya kau mulai mengesampingkan semua dan bekerjasama

Apr 21, 2017 23:14:34 47.75KB Download Translate

1 00:00:03,393 --> 00:00:04,592 Kalian tidak bisa menghentikan kita. 2 00:00:05,014 --> 00:00:07,602 Kita tdk bisa dibunuh, oleh kalian "mainan bayi". 3 00:00:10,333 --> 00:00:11,772 Mahluk ini lebih pintar dr pd mu. 4 00:00:11,774 --> 00:00:13,721 Kau belum tahu caranya membunuh mereka. 5 00:00:13,746 --> 00:00:15,859 atau melumpuhkan mereka sementara, dan rencana mu adalah.. 6 00:00:15,860 --> 00:00:17,327 langsung datang ke mereka? 7 00:00:18,362 --> 00:00:19,295 Kita sedang sedikit sibuk. 8 00:00:19,363 --> 00:00:21,497 Berburu Leviathan. 9 00:00:21,565 --> 00:00:22,998 Kau sudah bertemu dg Dick? 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,400

Apr 21, 2017 23:14:34 46.37KB Download Translate

1 00:00:04,087 --> 00:00:04,987 Ugh. 2 00:00:06,690 --> 00:00:08,624 Leviathan. 3 00:00:08,692 --> 00:00:10,326 Mereka seperti shapeshifter [pengganti rupa], 4 00:00:10,394 --> 00:00:11,827 dan tidak ada yang dapat membunuh 'mereka. 5 00:00:11,895 --> 00:00:13,808 Dick akan datang. 6 00:00:13,909 --> 00:00:15,662 Yah, seperti aku selalu katakan.. 7 00:00:15,730 --> 00:00:17,226 jika Anda ingin menang, maka Anda harus menjadi hiu. 8 00:00:17,260 --> 00:00:19,024 Dan hiu butuh makan. 9 00:00:19,058 --> 00:00:20,158 Kau mau melenyapkan ku? 10 00:00:21,828 --> 00:00:23,531 Bobby, apa itu?