Back to subtitle list

Supernatural Academy - First Season Indonesian Subtitles

 Supernatural Academy - First Season

Series Info:

Released: 20 Jan 2022
Runtime: N/A
Genre: Animation, Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Bethany Brown, Ali Eisner, Gigi Saul Guerrero
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

Mischa Jackson, who has been living in the human world and unaware she has supernatural powers, as she is taken to a magic school against her will.

Apr 22, 2022 12:48:09 IrwanWidKediri Indonesian 31

Release Name:

Supernatural Academy S01E11 WEBRIP x265

Release Info:

WEBRIP. Durasi 23:09. Warna Subs: PUTIH & KUNING. LINK 1= https://www.thenetnaija.co/videos/series/15504-supernatural-academy/season-1/episode-11 LINK 2= https://www.thenetnaija.co/videos/series  Silahkan mau beri rate maupun komentarnya. Terima kasih telah menggunakan subtitle ini. IG: @IrwanWidKediri  Selamat menonton ia. Link saya = https://trakteer.id/monggo-disawer 
Download Subtitles
Apr 22, 2022 05:41:44 32.54KB Download Translate

1 00:00:07,082 --> 00:00:11,002 Karya Asli Peacock Mempersembahkan 2 00:00:27,303 --> 00:00:33,503 Diterjemahkan oleh © @IrwanWidKediri Link saya = https://trakteer.id/monggo-disawer 3 00:00:41,810 --> 00:00:45,110 S01E11 " Kaum Supranatural New York - Bagian 1 " 4 00:00:59,952 --> 00:01:01,292 Kemana mereka pergi? 5 00:01:05,974 --> 00:01:07,684 Kau membuat kelopak mawar? 6 00:01:08,268 --> 00:01:10,648 Aku sedang menyamarkan jejakmu. 7 00:01:10,695 --> 00:01:12,405 Itu adalah hal pertama yang aku pikirkan. 8 00:01:12,447 --> 00:01:14,067 Seperti romantis. 9 00:01:14,866 --> 00:01:17,086 Kau mengenalku dengan baik. 10

Apr 22, 2022 05:41:44 45KB Download Translate

1 00:00:07,082 --> 00:00:11,002 Karya Asli Peacock Mempersembahkan 2 00:00:27,303 --> 00:00:33,503 Diterjemahkan oleh © @IrwanWidKediri Link saya = https://trakteer.id/monggo-disawer 3 00:00:41,810 --> 00:00:45,110 S01E11 " Kaum Supranatural New York - Bagian 1 " 4 00:00:59,952 --> 00:01:01,292 Kemana mereka pergi? 5 00:01:05,974 --> 00:01:07,684 Kau membuat kelopak mawar? 6 00:01:08,268 --> 00:01:10,648 Aku sedang menyamarkan jejakmu. 7 00:01:10,695 --> 00:01:12,405 Itu adalah hal pertama yang aku pikirkan. 8 00:01:12,447 --> 00:01:14,067 Seperti romantis. 9 00:01:14,866 --> 00:01:17,086 Kau mengenalku dengan baik. 10