Superman and Lois - Third Season Swedish Subtitles
Series Info:
Overview:
The world's most famous superhero and comic books' most famous journalist face the pressures and complexities that come with balancing work, justice, and parenthood in today's society.
Release Name:
Superman and Lois S03
Release Info:
iTunes WEB-DL!
Download Subtitles
1 00:00:01,159 --> 00:00:05,590 -Detta har hänt... -Det finns nåt jag har velat berätta. 2 00:00:05,674 --> 00:00:10,437 -Clark är Superman. -I efterhand förstår jag så mycket. 3 00:00:10,520 --> 00:00:13,154 Vi måste börja om. 4 00:00:13,238 --> 00:00:17,959 Jag vet inte om jag nånsin kan släppa det som hände. 5 00:00:18,044 --> 00:00:22,431 Jag vill prata om Bruno Mannheim. Intergangs ledare. 6 00:00:22,516 --> 00:00:26,403 På den här planeten var det han som dödade John Henry Irons. 7 00:00:26,485 --> 00:00:32,043 -Tänker du bygga en ny fästning? -Ja, men den ska vara åt oss alla. 8 00:00:34,259 --> 00:00:38,146 För 27 dagar sen kunde världen ha gått under. 9
1 00:00:01,159 --> 00:00:03,291 -Detta har hänt... -Gravid? 2 00:00:03,374 --> 00:00:06,884 Hon vill ta blodprover men det finns en god chans. 3 00:00:06,968 --> 00:00:10,228 Vad som än händer, så löser vi det. 4 00:00:10,311 --> 00:00:13,697 -Jag bryr mig om dig. -Detsamma, som en vän. 5 00:00:13,781 --> 00:00:18,880 För tillbaka kapitalet. Lek inte med saker du inte förstår. 6 00:00:18,962 --> 00:00:22,640 -Henry Miller? Har du krafter? -Precis som du. 7 00:00:26,569 --> 00:00:30,496 -Berätta vem som gjorde det här. -Ingen kan hjälpa mig. 8 00:00:33,005 --> 00:00:34,969 Inga kulor. 9 00:00:35,053 --> 00:00:38,187
1 00:00:00,580 --> 00:00:05,940 -Detta har hänt... -Jag skrev på skilsmässopappren. 2 00:00:06,024 --> 00:00:08,536 Henry Miller. Har du krafter? 3 00:00:08,619 --> 00:00:14,441 Han släpptes med veckor kvar i livet. Tvingade nån er att släppa honom? 4 00:00:14,525 --> 00:00:18,000 -Intervjun är över. -Hitta den han jobbar för. 5 00:00:18,085 --> 00:00:24,534 -Gav du Henry Miller krafter? -De dödar mig. Hur kan du förstå? 6 00:00:24,617 --> 00:00:29,266 Jag har cancer och är rädd. Jag är inte redo för förändringen. 7 00:00:29,349 --> 00:00:32,198 Vi klarar det här som en familj. 8 00:00:34,920 --> 00:00:36,929 Clark! 9 00:00:40,824 --> 00:00:43,462 Clark!
1 00:00:00,620 --> 00:00:05,008 -Detta har hänt... -Allt handlar inte om dig. 2 00:00:05,091 --> 00:00:09,605 -Ãr jag självisk? GÃ¥ till ditt rum. -Det var därför pappa var otrogen. 3 00:00:12,990 --> 00:00:14,996 Jag har cancer. 4 00:00:15,079 --> 00:00:19,634 Kan er bror ha haft kopplingar till Bruno Mannheim? 5 00:00:19,717 --> 00:00:22,642 Han sÃ¥lde teknik och vapen. 6 00:00:22,727 --> 00:00:27,115 Du vet att Mannheim och Intergang kan döda dig. 7 00:00:29,162 --> 00:00:32,881 -Jag har velat testa dem. -Vi mÃ¥ste prata om blodet. 8 00:00:32,964 --> 00:00:35,137 -Vems blod var det? -Ditt. 9 00:00:41,532 --> 00:00:44,582
1 00:00:00,733 --> 00:00:04,577 -Detta har hänt... -Jag har inflammatorisk bröstcancer. 2 00:00:04,660 --> 00:00:08,338 -Vart ska du? -Gazette. Jag sitter inte sysslolös. 3 00:00:08,422 --> 00:00:14,523 En fånge förutom Henry Miller frigavs. James Distefano. 4 00:00:14,607 --> 00:00:18,159 -Du missade cellgifterna. -Vi fick ett genombrott. 5 00:00:18,244 --> 00:00:23,592 -Bruno Mannheim är min vita val. -Det är inte viktigare än din hälsa. 6 00:00:23,677 --> 00:00:30,489 Mannheim investerade i en klinik. Jag kan få mina cellgifter där. 7 00:00:30,571 --> 00:00:34,752 Jag söker dit och hamnar i deras system redan i dag. 8 00:00:39,391 --> 00:00:44,070 Det är nog allt. Vi kommer till dansen efter min behandling.
1 00:00:00,713 --> 00:00:05,101 -Detta har hänt... -Viljan att ge upp är så stark. 2 00:00:05,185 --> 00:00:09,740 Din fru kommer att behöva all energi för att överleva. 3 00:00:09,824 --> 00:00:13,502 Jag vill inte att Lois behandlas på Mannheims klinik. 4 00:00:13,585 --> 00:00:18,391 Som patient kan jag röra mig fritt och få tag på dr Hooks filer. 5 00:00:18,474 --> 00:00:25,077 Du har Supermans blod och har gett superkrafter till Henry Miller. 6 00:00:25,162 --> 00:00:27,627 Det enda jag gör är att rädda liv. 7 00:00:27,711 --> 00:00:31,305 När du slogs mot Deadline plundrades vår bas. 8 00:00:31,389 --> 00:00:34,607 -Vad tog de? -Det här är vår nya prioritet. 9
1 00:00:01,265 --> 00:00:06,740 -Detta har hänt... -Jag har inflammatorisk bröstcancer. 2 00:00:06,823 --> 00:00:09,622 -Livets slutskede? -Vi måste förbereda oss. 3 00:00:09,706 --> 00:00:16,017 Bruno Mannheim investerade i kliniken som verkar vara en fasad för nåt. 4 00:00:16,100 --> 00:00:21,200 -Ger han krafter till brottslingar? -Det kanske inte handlar om krafter. 5 00:00:21,283 --> 00:00:25,379 Han kanske håller dem vid liv. 6 00:00:25,462 --> 00:00:29,682 -Jag blir sjukare. -Jag tänker rädda dig, Peia. 7 00:00:42,095 --> 00:00:46,275 Jag har fläckat ner en till av dina skjortor. 8 00:00:46,358 --> 00:00:49,533 Tänk inte på det. 9 00:00:54,047 --> 00:00:55,510
1 00:00:00,699 --> 00:00:03,916 -Detta har hänt... -Brottsligheten stiger. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,759 Pengarna gÃ¥r till Lex och Metropolis. 3 00:00:07,841 --> 00:00:11,391 Vill du göra dig av med Luthor? Vad är det med dig? 4 00:00:11,475 --> 00:00:18,534 Du har en syster i Metropolis. Om nÃ¥t händer mig sÃ¥ dör din familj. 5 00:00:18,617 --> 00:00:24,967 Ãr det inte värt att riskera nÃ¥gra liv för att rädda miljontals? 6 00:00:25,049 --> 00:00:28,223 -Vi pratar om din fru. -Det tror jag inte. 7 00:00:28,308 --> 00:00:34,155 -Jag vill att vi blir riktiga vänner. -Vi har inte förutsättningarna. 8 00:00:34,239 --> 00:00:40,003 Min man är inte som du tror. Han har gjort allt för min skull. 9
1 00:00:00,879 --> 00:00:03,595 Detta har hänt... 2 00:00:03,679 --> 00:00:06,688 Du var till besvär i dag. 3 00:00:06,771 --> 00:00:10,031 -Vi behövde inte hjälp. -Jag har tränat för det. 4 00:00:10,116 --> 00:00:12,497 Jag har värmesyn och du serverar kaffe! 5 00:00:12,580 --> 00:00:16,175 De hittade is och tror att nån med krafter släckte branden. 6 00:00:16,259 --> 00:00:19,183 -Det här är Natalie. -Trevligt att träffas. 7 00:00:19,268 --> 00:00:21,901 Din pappa är här. 8 00:00:23,280 --> 00:00:24,868 Avsluta det! 9 00:00:24,950 --> 00:00:29,882 Jag måste ta henne, annars dör hon. Hon har inte mycket tid kvar.
1 00:00:00,757 --> 00:00:04,393 -Detta har hänt... -Vi behövde inte hjälp. 2 00:00:04,476 --> 00:00:07,401 Brandmännen hittade is i butiken. 3 00:00:07,485 --> 00:00:13,545 Det var inte första gången. Grattis, de är dig på spåren. 4 00:00:13,629 --> 00:00:16,763 Lex Luthor sonar ett brott han inte begick. 5 00:00:16,845 --> 00:00:22,361 Alla offer. Intergang. Boss Moxie. Lex Luthor dödade dem inte. 6 00:00:24,410 --> 00:00:28,589 Hon är tyglad. Det här håller krafterna i schack. 7 00:00:28,671 --> 00:00:33,603 Jag vill visa vad jag har jobbat på sen din mammas cancer återvände. 8 00:00:33,686 --> 00:00:36,486 -Superman? -Från den motsatta världen. 9
1 00:00:00,929 --> 00:00:05,524 -Detta har hänt... -Jag har känt till mastektomin. 2 00:00:05,606 --> 00:00:09,451 -Varje dag förlorar jag nåt. -Du är fortfarande du. 3 00:00:09,534 --> 00:00:13,252 -Du såg irriterad ut. -Sluta vara konstig med mig. 4 00:00:13,335 --> 00:00:16,636 Jag önskar att jag aldrig blev kär i dig. 5 00:00:21,732 --> 00:00:26,034 -Vi griper henne för rattfylleri. -Nån räddade oss ur bilen. 6 00:00:26,117 --> 00:00:31,882 Botemedlet räddar din mamma. Hon är döende och behöver dig. 7 00:00:31,966 --> 00:00:34,556 Botemedlet fungerar. 8 00:00:35,600 --> 00:00:41,532 -Din son har krafter. -Nej! Jag förklarar allt i morgon. 9
1 00:00:00,942 --> 00:00:03,617 -Detta har hänt... -Du är Superman. 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,914 -Håll det hemligt. -Självklart. 3 00:00:07,585 --> 00:00:12,684 Jag räddade Sarah och George Jr men han kan ha sett mig. 4 00:00:12,767 --> 00:00:15,064 Vad han än tror kan vi reda ut. 5 00:00:15,148 --> 00:00:18,659 Du och Bruno dödade Boss Moxie och satte dit Luthor. 6 00:00:18,741 --> 00:00:22,418 Att släppa honom vore ditt livs största misstag. 7 00:00:22,503 --> 00:00:25,636 Dubbel mastektomi är svårt men jag klarar det. 8 00:00:25,719 --> 00:00:30,692 -Jag hade inte klarat det utan dig. -Jag ska ta hand om dig. 9
1 00:00:00,902 --> 00:00:05,386 -Detta har hänt... -Jag väntade mig dubbel mastektomi. 2 00:00:05,469 --> 00:00:10,246 Ingen säger hur lång tid det tar innan man känner sig normal igen. 3 00:00:10,330 --> 00:00:13,345 -Kramar får räcka. -Du är allt jag behöver. 4 00:00:13,429 --> 00:00:17,870 Du och Bruno dödade Boss Moxie och satte dit Luthor. 5 00:00:17,955 --> 00:00:21,683 Att få honom frisläppt vore ditt livs största misstag. 6 00:00:21,766 --> 00:00:27,214 Luthor har suttit inne i 20 år och smitt på sin hämnd. 7 00:00:27,296 --> 00:00:31,026 -Gå i pension. -Bevisen stärkte inte din version. 8 00:00:31,110 --> 00:00:34,210 -Jag hade fel och är... -Jag var oskyldig!