pingbot.me
Back to subtitle list

Supergirl - Sixth Season Farsi/Persian Subtitles

 Supergirl - Sixth Season

Series Info:

Released: 26 Oct 2015
Runtime: 43 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Melissa Benoist, Chyler Leigh, David Harewood, Mehcad Brooks
Country: USA
Rating: 6.3

Overview:

The adventures of Superman's cousin in her own superhero career.

Sep 12, 2021 10:55:54 fawareh Farsi/Persian 4

Release Name:

Supergirl.S06E05.720p.Web.x265.RM.Team
Supergirl.S06E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY
Supergirl.S06E05.HDTV.x264-PHOENiX
Supergirl.S06E05.XviD-AFG
Supergirl.S06E05.720p.HEVC.x265-MeGusta
Supergirl.S06E05.AAC.MP4-Mobile
supergirl.s06e05.720p.web.h264-cakes

Release Info:

🏹⚡️ Fawareh | @D_C_EMPIRE & @DCUniverse_ir ⚡️🏹  هماهنگ با نسخه 41:56   
Download Subtitles
Apr 28, 2021 08:36:58 64.75KB Download Translate

1 00:00:00,583 --> 00:00:02,752 هماهنگ با نسخه تلویزیون (HDTV) Time: 41:56 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,885 اون فانتوم، یک سگ ردیابه 3 00:00:10,927 --> 00:00:13,096 ...اگه بازم از دی-ان-ای کارا داشته باشیم 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,639 اون میتونه با غریزه اش ردشو بگیره 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,516 چطور قراره دی-ان-ای بیشتری از کارا به دست بیاریم؟ 6 00:00:16,558 --> 00:00:19,811 دی-ان-ای یک کریپتونی رو میشه بعد از شراره خورشیدی گرفت 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,980 رویای من درباره همین بوده 8 00:00:22,022 --> 00:00:25,275 اگه قراره کارا رو به خونه برگردونیم باید در زمان به عقب برگردیم 9 00:00:25,316 --> 00:00:26,568 به زمان دبیرستان میدویل

Apr 28, 2021 08:36:58 64.75KB Download Translate

1 00:00:00,583 --> 00:00:02,752 هماهنگ با نسخه وب (WEB) Time: 41:56 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,885 اون فانتوم، یک سگ ردیابه 3 00:00:10,927 --> 00:00:13,096 ...اگه بازم از دی-ان-ای کارا داشته باشیم 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,639 اون میتونه با غریزه اش ردشو بگیره 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,516 چطور قراره دی-ان-ای بیشتری از کارا به دست بیاریم؟ 6 00:00:16,558 --> 00:00:19,811 دی-ان-ای یک کریپتونی رو میشه بعد از شراره خورشیدی گرفت 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,980 رویای من درباره همین بوده 8 00:00:22,022 --> 00:00:25,275 اگه قراره کارا رو به خونه برگردونیم باید در زمان به عقب برگردیم 9 00:00:25,316 --> 00:00:26,568 به زمان دبیرستان میدویل