Back to subtitle list

Summertime Render (Summer Time Rendering) Arabic Subtitles

 Summertime Render (Summer Time Rendering)
May 13, 2022 17:31:43 H8T8R Arabic 0

Release Name:

[LUNATIC] Summertime Render - 05v1 [7E57A0EC] [EMBER]
[LUNATIC] Summertime Render - 05v1 [7E57A0EC] [SlyFox]
[LUNATIC] Summertime Render - 04v2 [957495C6] [EMBER]
[LUNATIC] Summertime Render - 04v2 [957495C6] [SlyFox]

Release Info:

🔰 LUNATIC : رابط تحميل الخطوط || ترجمة وإعداد https://mega.nz/folder/RNNGQA5S#AZ8Wi0cbznC24XrCtCgy4Q || للتواصل @Lunatic_FS || https://lunaticfs.blogspot.com 
Download Subtitles
May 13, 2022 07:15:04 353.69KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Summer Time Rendering #4 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: MX Spring 22 Projects Audio File: [LUNATIC] Summertime Render - 04v2 [957495C6].mkv Video File: [LUNATIC] Summertime Render - 04v2 [957495C6].mkv Keyframes File: Summertime Render - 04v2 1080p_keyframes.txt Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 274 Active Line: 305 Video Position: 26171 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: STR,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.10,100,0,0,1,2.75,0.5,2,180,180,50,1 Style: Note,Bahij Nassim,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00110011,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,96,96,45,1 Style: TS,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: TS+,Arial,71,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H00000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.75,8,10,10,40,1 Style: OP1 - Romaji,Champagne & Limousines,65,&H00272728,&H000000FF,&H0004C7FF,&H00000000,0,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.9,0,8,0,0,15,0 Style: OP1 - Arabic,Ara Hamah 1964 R,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.99999,0,2,0,0,30,0 Style: ED1 - Romaji,Kozuka Gothic Pr6N M,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,-1,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.99999,0,8,0,0,15,0 Style: ED1 - Arabic,Bahij Janna Bold,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,-1,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.99999,0,2,0,0,30,0 Style: Credits,Rosemary,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004121F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,40,40,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 100,0:00:07.81,0:00:08.84,STR,,0,0,0,,{\be1}أوشيو؟ {I love the ENDING! Too much Blood!} Dialogue: 100,0:00:14.65,0:00:16.16,STR,,0,0,0,,{\be1}أوشيو؟ Dialogue: 100,0:00:24.94,0:00:26.18,STR,,0,0,0,,{\be1}شينپي Dialogue: 100,0:00:27.22,0:00:30.28,STR,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل هنا يا شينپي؟\N هل عُدت أخيرًا؟ Dialogue: 100,0:00:30.28,0:00:32.60,STR,,0,0,0,,{\be1}أ-أنا من يجب أن أسألك

May 13, 2022 07:15:04 356.91KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Summer Time Rendering #5 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: MX Spring 22 Projects Audio File: [LUNATIC] Summertime Render - 05v1 [7E57A0EC].mkv Video File: [LUNATIC] Summertime Render - 05v1 [7E57A0EC].mkv Keyframes File: Summertime Render - 05v1 1080p_keyframes.txt Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 279 Active Line: 288 Video Position: 33931 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: STR,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.10,100,0,0,1,2.75,0.5,2,180,180,50,1 Style: Note,Bahij Nassim,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00110011,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,96,96,45,1 Style: TS,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: TS+,Arial,71,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H00000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.75,8,10,10,40,1 Style: OP1 - Romaji,Champagne & Limousines,65,&H00272728,&H000000FF,&H0004C7FF,&H00000000,0,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.9,0,8,0,0,15,0 Style: OP1 - Arabic,Ara Hamah 1964 R,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.99999,0,2,0,0,30,0 Style: ED1 - Romaji,Kozuka Gothic Pr6N M,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,-1,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.99999,0,8,0,0,15,0 Style: ED1 - Arabic,Bahij Janna Bold,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,-1,0,0,0,100.2,100,0,0,1,1.99999,0,2,0,0,30,0 Style: Credits,Rosemary,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004121F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,40,40,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 100,0:00:06.21,0:00:10.45,STR,,0,0,0,,{\be1}كلمة "ناريزوشي" لا تُستخدم\N في هيتوغاشيما، أليس كذلك؟ Dialogue: 100,0:00:13.41,0:00:15.90,STR,,0,0,0,,{\be1}لم أتناوله من قبل Dialogue: 100,0:00:16.57,0:00:18.00,STR,,0,0,0,,{\be1}هل فعلت؟ Dialogue: 100,0:00:20.18,0:00:23.21,STR,,0,0,0,,{\be1}إنها ... من العبارة Dialogue: 100,0:00:27.56,0:00:29.88,STR,,0,0,0,,{\be1}أ-أين الظل؟

[LUNATIC] Summertime Render - 04v2 - 05v1 [1080p] [Full Version].txt

--------- ReMastered Full Version - ملفات الترجمة الكاملة ---------
______________________________________________________
______________________________________________________

:يمكن تحميل الأنميات على الروابط التالية

:بحجم صغير
https://www.animeout.xyz/
http://soulreaperzone.com
http://anidl.org
http://www.animechiby.com


:بحجم أصلي
https://animetosho.org/
http://www.nyaa.si/

______________________________________________________
______________________________________________________

:رابط تحميل الحلقات وملفات الترجمة والخطوط

>>> https://mega.nz/folder/Yd9ChAbA#GblyGSW2_DmuJdCA2Xa2tA


:ملاحظة مهمة

ملفات ترجمتي حجمها كبير، لاحتواءها العديد من الأمور كالمحاكاة والكارا
 لِذا لتشغيل الحلقات بدون مشاكل يُرجى استخدام
برنامج MPV للويندوز أو تطبيق MX PLAYER للأندرويد مع تنصيب الخطوط

______________________________________________________
______________________________________________________

:للدعم والتواصل

>>> lunaticfs.blogspot.com
>>> twitter.com/Lunatic_FS
>>> subscene.com/u/1136266


© Lunatic Fansub All Right Reserved.