Back to subtitle list

Summer Heat (Temporada de Verão) - First Season Indonesian Subtitles

 Summer Heat (Temporada de Verão) - First Season

Series Info:

Released: 21 Jan 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: N/A
Country: Brazil
Rating: N/A

Overview:

A group of young adults working at a paradisiac resort live an unforgettable summer as they discover love, true friendships and devastating secrets.

Jan 23, 2022 09:58:08 UFSIMV Indonesian 84

Release Name:

Summer.Heat.S01.720p.NF.WEB-DL

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Jan 23, 2022 02:50:48 39.77KB Download Translate

1 00:00:07,791 --> 00:00:09,916 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,375 --> 00:00:16,500 HOTEL MARESIA 3 00:00:32,458 --> 00:00:33,458 Terima kasih. 4 00:00:39,875 --> 00:00:41,166 Catarina. 5 00:00:41,750 --> 00:00:43,375 Putri Ibu, 6 00:00:43,458 --> 00:00:48,208 lihat berapa banyak hadiah yang dibawa ombak untukmu, Sayang. 7 00:00:48,291 --> 00:00:49,208 - Apa? - Sayang. 8 00:00:49,291 --> 00:00:51,291 Astaga. Kenapa banyak sekali? 9 00:00:51,375 --> 00:00:54,500 - Sayang, kau pantas dapat yang terbaik. - Kau hadiah terbesarku. 10

Jan 23, 2022 02:50:48 42.55KB Download Translate

1 00:00:06,083 --> 00:00:09,416 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,625 --> 00:00:15,791 Apa maksudmu? 3 00:00:19,083 --> 00:00:19,916 Caraíva. 4 00:00:21,416 --> 00:00:22,375 Ingat Vanessa? 5 00:00:24,250 --> 00:00:25,083 Jadi… 6 00:00:26,750 --> 00:00:27,666 Dia ibuku. 7 00:00:33,791 --> 00:00:34,625 Yasmin? 8 00:00:38,000 --> 00:00:39,416 Ada apa? 9 00:00:44,583 --> 00:00:46,500 Yasmin 10 00:00:47,541 --> 00:00:50,958 punya masalah dengan beberapa dokumen,

Jan 23, 2022 02:50:48 44.52KB Download Translate

1 00:00:06,500 --> 00:00:10,916 Semuanya, kuharap kalian tidur nyenyak dan sarapan enak 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,458 karena hari ini akan berat. Kita akan kerja dua kali lipat. 3 00:00:15,041 --> 00:00:17,708 Hari ini hari jadi Pulau Conchas. 4 00:00:17,791 --> 00:00:19,458 Kita akan merayakan. 5 00:00:19,541 --> 00:00:20,708 - Bagus! - Hebat! 6 00:00:20,791 --> 00:00:22,666 Jadi, ini tugas kalian. 7 00:00:22,750 --> 00:00:25,083 Diego, kau akan awasi selam hari ini. 8 00:00:25,166 --> 00:00:27,708 Marília, sebutkan tur kita di kelas yoga. 9 00:00:27,791 --> 00:00:29,416 Helena, di restoran. 10

Jan 23, 2022 02:50:48 39.83KB Download Translate

1 00:00:08,916 --> 00:00:14,000 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,541 Sudah kuduga kau ada di sini, tapi tak seperti itu. 3 00:00:19,625 --> 00:00:20,750 Ada apa denganmu? 4 00:00:21,791 --> 00:00:22,625 Kemarilah. 5 00:00:23,875 --> 00:00:25,208 Berbaringlah. Hebat. 6 00:00:26,916 --> 00:00:28,333 Sekarang, lihat ke atas, 7 00:00:29,875 --> 00:00:33,208 dan bayangkan jika dunia terbalik seperti ini. 8 00:00:33,291 --> 00:00:34,666 Pasti indah, ya? 9 00:00:35,875 --> 00:00:36,708 Ya. 10 00:00:37,958 --> 00:00:39,333

Jan 23, 2022 02:50:48 43.42KB Download Translate

1 00:00:06,791 --> 00:00:11,125 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,208 --> 00:00:14,250 Terima kasih, Bu Lourdes. Lihat. 3 00:00:15,166 --> 00:00:17,625 - Ini kembalianmu. - Tidak perlu. 4 00:00:17,708 --> 00:00:21,125 Aku tahu kau akan bilang begitu, tapi aku tak peduli soal uang. 5 00:00:21,208 --> 00:00:23,000 Aku hanya bersikap adil kepadamu. 6 00:00:23,083 --> 00:00:24,875 Terima kasih, Tuhan memberkati. 7 00:00:24,958 --> 00:00:26,791 - Sampai besok. - Sampai jumpa. 8 00:00:28,583 --> 00:00:33,250 Kubilang sutra merah akan terlihat lebih meriah di langit biru. 9 00:00:33,333 --> 00:00:34,500 Ayah…

Jan 23, 2022 02:50:48 34.22KB Download Translate

1 00:00:06,041 --> 00:00:08,333 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,458 --> 00:00:13,875 Sial, Conrado. Tak kusangka ternyata kau! 3 00:00:14,791 --> 00:00:16,666 Aku tak menduga ini darimu. 4 00:00:20,000 --> 00:00:21,666 Jadi, maksudmu 5 00:00:21,750 --> 00:00:25,958 kau yang membawa LSD ke hotel? 6 00:00:38,875 --> 00:00:41,875 - Apa yang kau lakukan? - Aku melindungi temanku! 7 00:00:41,958 --> 00:00:44,041 Kau sudah gila? Apa-apaan? 8 00:00:45,916 --> 00:00:48,083 Lihat aku. Tenanglah. 9 00:00:48,166 --> 00:00:50,666 Ayo pergi ke tempat sepi agar kita bisa bicara. 10 00:00:52,041 --> 00:00:53,833

Jan 23, 2022 02:50:48 36.52KB Download Translate

1 00:00:10,750 --> 00:00:12,458 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,541 --> 00:00:13,375 Saudaraku, 3 00:00:14,750 --> 00:00:16,958 dia hanya ingin hidup tenang. 4 00:00:19,916 --> 00:00:21,708 Senyumannya mirip senyumanmu. 5 00:00:26,375 --> 00:00:27,208 Indah. 6 00:00:28,208 --> 00:00:30,916 Ya ampun! Kau memakai kemeja di sini. 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,583 Itu tak mirip denganmu. 8 00:00:34,416 --> 00:00:36,916 - Dahulu aku sangat berbeda. - Benar. 9 00:00:39,541 --> 00:00:41,625 Aku merindukanmu, Saudaraku. 10 00:00:43,916 --> 00:00:44,750 Hei.

Jan 23, 2022 02:50:48 37.78KB Download Translate

1 00:00:07,666 --> 00:00:12,875 SERIAL NETFLIX 2 00:00:22,083 --> 00:00:22,916 Rodrigo! 3 00:00:25,375 --> 00:00:26,208 Diego! 4 00:00:27,041 --> 00:00:28,208 Diego! 5 00:00:38,416 --> 00:00:39,250 Diego. 6 00:00:42,333 --> 00:00:44,583 Diego. Tolong aku, Saudaraku. 7 00:00:45,833 --> 00:00:46,916 Tolong aku! 8 00:00:49,166 --> 00:00:50,208 Aku tak bisa bernapas. 9 00:00:50,291 --> 00:00:51,750 Danilo, dengarkan aku! 10 00:00:53,458 --> 00:00:57,250 Danilo, bertahanlah! Jangan mati!