Back to subtitle list

Suits - Second Season English Subtitles

 Suits - Second Season

Series Info:

Released: 23 Jun 2011
Runtime: 44 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Gabriel Macht, Rick Hoffman, Sarah Rafferty, Patrick J. Adams
Country: USA
Rating: 8.5

Overview:

On the run from a drug deal gone bad, brilliant college dropout Mike Ross, finds himself working with Harvey Specter, one of New York City's best lawyers.

Mar 26, 2020 13:11:12 McArty English 47

Release Name:

Suits.S02.720p.HDTV.x264

Release Info:

Thanks to Elderman 
Download Subtitles
Mar 02, 2013 20:36:38 77.22KB Download Translate

1 00:00:00,153 --> 00:00:02,053 Harvey: Previously on Suits... 2 00:00:02,054 --> 00:00:04,389 This is Harvey Specter. He's our best closer. 3 00:00:04,456 --> 00:00:05,857 Recruiting, your interviews are set up for tomorrow. 4 00:00:05,925 --> 00:00:07,325 I work better alone anyway. 5 00:00:07,393 --> 00:00:08,660 We only hire from Harvard, 6 00:00:08,727 --> 00:00:10,495 and you haven't even gone to any law school. 7 00:00:10,562 --> 00:00:11,696 What if I told you that I consume knowledge 8 00:00:11,764 --> 00:00:12,997 like no one you've ever met, 9

Mar 02, 2013 20:36:38 60.5KB Download Translate

1 00:00:08,566 --> 00:00:10,871 Hey, Mike, it's Rachel. 2 00:00:10,872 --> 00:00:12,139 I know I shouldn't be doing this. 3 00:00:12,207 --> 00:00:13,474 I know you're seeing Jenny, 4 00:00:13,541 --> 00:00:15,476 but I can't stop thinking about the kiss, 5 00:00:15,543 --> 00:00:17,811 and I can't go back. 6 00:00:27,822 --> 00:00:29,757 [Elevator dings] 7 00:00:32,494 --> 00:00:35,562 Morning, Jessica. 8 00:00:35,630 --> 00:00:37,131 Ms. Pearson. 9 00:00:37,198 --> 00:00:39,333 Hey, I just wanna thank you so much

Mar 02, 2013 20:36:38 70.52KB Download Translate

1 00:00:13,476 --> 00:00:16,778 Hello? 2 00:00:16,846 --> 00:00:20,482 I am armed... 3 00:00:20,550 --> 00:00:24,753 with a-- with a big gun. 4 00:00:24,821 --> 00:00:26,521 [Screams] Oh, my- 5 00:00:26,589 --> 00:00:28,657 - Oh, m-- - God. 6 00:00:28,725 --> 00:00:32,794 At least do it with a little authority. 7 00:00:32,862 --> 00:00:35,163 Someone's going to think I raised a pussy. 8 00:00:35,231 --> 00:00:37,966 [Groans] You scared the crap out of me. 9 00:00:38,034 --> 00:00:39,201

Mar 02, 2013 20:36:38 74.8KB Download Translate

1 00:00:17,585 --> 00:00:19,586 I want to, uh-- 2 00:00:30,131 --> 00:00:33,167 taupe. 3 00:00:35,904 --> 00:00:37,538 - Is that--? - Justice Thomas. 4 00:00:37,540 --> 00:00:38,539 I knew it. 5 00:00:38,541 --> 00:00:39,573 What can I do for you, Louis? 6 00:00:39,575 --> 00:00:41,742 Ah, to the point. Of course. 7 00:00:41,744 --> 00:00:43,477 I wanted t-- 8 00:00:43,479 --> 00:00:46,580 I wanted to congratulate you on bringing in Pfister Insurance 9 00:00:46,582 --> 00:00:47,915 and let you know I've taken the liberty

Mar 02, 2013 20:36:38 70.68KB Download Translate

1 00:00:00,149 --> 00:00:01,320 Previously on suits: 2 00:00:01,420 --> 00:00:03,216 We're suing you and your entire firm for fraud. 3 00:00:03,418 --> 00:00:04,718 I never saw this thing in my life. 4 00:00:04,924 --> 00:00:06,158 That document never came into this office, 5 00:00:06,225 --> 00:00:07,359 or you would have seen it. 6 00:00:07,426 --> 00:00:08,426 A lot of people are gonna think 7 00:00:08,494 --> 00:00:10,128 I buried that document. 8 00:00:10,196 --> 00:00:11,830 How can you bury what doesn't exist? 9 00:00:11,898 --> 00:00:12,898 You think that I don't know

Mar 02, 2013 20:36:38 71.72KB Download Translate

1 00:00:00,432 --> 00:00:03,088 So you did have the document from Coastal Motors? 2 00:00:03,170 --> 00:00:06,740 - Objection. - Harvey, you're the defendant. 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,808 I wasn't objecting to his question. 4 00:00:08,876 --> 00:00:09,976 Just his tie. 5 00:00:10,044 --> 00:00:12,545 I do have to look at it, you know. 6 00:00:12,613 --> 00:00:14,581 This is fun, isn't it, Harv? 7 00:00:14,648 --> 00:00:16,616 Hanging out, catching up, 8 00:00:16,684 --> 00:00:17,751 learning about your fraud. 9 00:00:17,818 --> 00:00:19,686 I hate to burst your bubble,

Mar 02, 2013 20:36:38 69.81KB Download Translate

1 00:00:01,638 --> 00:00:05,638 ♪ Suits 2x08 ♪ Rewind Original Air Date on August 9, 2012 2 00:00:05,639 --> 00:00:07,640 [Car horn blares] 3 00:00:10,878 --> 00:00:11,911 You're late. 4 00:00:11,913 --> 00:00:13,046 Nope. 30 seconds early. 5 00:00:13,048 --> 00:00:14,848 Good. Learning to tell time. 6 00:00:14,850 --> 00:00:15,949 Ha ha ha. 7 00:00:15,951 --> 00:00:17,383 I won't be in today. 8 00:00:17,385 --> 00:00:19,152 What? Does Jessica know? 9 00:00:19,154 --> 00:00:20,587 I don't tell Jessica

Mar 02, 2013 20:36:38 72.05KB Download Translate

1 00:00:10,073 --> 00:00:11,738 Donna... 2 00:00:12,869 --> 00:00:14,222 Donna. 3 00:00:14,223 --> 00:00:15,556 You know, in all the years that we worked together, 4 00:00:15,558 --> 00:00:17,224 you've been over to my place exactly twice, 5 00:00:17,226 --> 00:00:18,659 the God-awful dinner party and... 6 00:00:18,661 --> 00:00:19,760 the other time. 7 00:00:19,762 --> 00:00:21,028 I have been gone three weeks, 8 00:00:21,030 --> 00:00:23,130 and you've been here that many times. What? 9 00:00:23,132 --> 00:00:24,732 I had a good time

Mar 02, 2013 20:36:38 66.7KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:01,386 Mike: Previously on Suits... 2 00:00:01,413 --> 00:00:03,403 You looked me in the eye, and told me that your hood 3 00:00:03,503 --> 00:00:04,768 was rock solid? 4 00:00:04,770 --> 00:00:06,737 You make it right on your own, or I will. 5 00:00:06,739 --> 00:00:08,806 You want to settle? Let me save you some time. 6 00:00:08,808 --> 00:00:10,541 We pass. You think I don't know 7 00:00:10,543 --> 00:00:11,809 this was your doing? 8 00:00:11,811 --> 00:00:13,344 Daniel Hardman doesn't work you. You work him. 9 00:00:13,346 --> 00:00:14,979

Mar 02, 2013 20:36:38 70.25KB Download Translate

1 00:00:00,009 --> 00:00:01,551 Previously on... Suits 2 00:00:01,552 --> 00:00:03,621 When I was 11, my parents were involved 3 00:00:03,689 --> 00:00:05,256 in a really horrible accident. 4 00:00:05,324 --> 00:00:06,257 My grandmother took me in. 5 00:00:06,325 --> 00:00:07,625 It's your grandma. 6 00:00:07,693 --> 00:00:09,026 She passed away. 7 00:00:09,094 --> 00:00:11,562 Either Jessica will retain her position, 8 00:00:11,630 --> 00:00:13,798 or I will resume control of Pearson Hardman. 9 00:00:13,866 --> 00:00:16,901 I'm entitled to name one new senior partner a year.

Mar 02, 2013 20:36:38 74.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,248 Previously on... Suits 2 00:00:01,248 --> 00:00:03,928 Tess, there is such thing as right and wrong. 3 00:00:04,028 --> 00:00:06,229 You're married. What if I wasn't? 4 00:00:06,297 --> 00:00:09,466 What you're doing, it only ends one way. 5 00:00:12,370 --> 00:00:14,171 I wasn't the only senior partner who voted for Hardman, 6 00:00:14,238 --> 00:00:15,572 and I don't see you giving anyone else shit 7 00:00:15,640 --> 00:00:16,740 the way you give me. 8 00:00:16,808 --> 00:00:18,008 And by the way, when the chips were down, 9

Mar 02, 2013 20:36:38 71.04KB Download Translate

1 00:00:00,032 --> 00:00:01,511 Previously on... Suits 2 00:00:01,536 --> 00:00:02,756 We just went through a civil war, 3 00:00:02,782 --> 00:00:03,763 and the world knows it. 4 00:00:03,764 --> 00:00:05,031 You're using privileged information 5 00:00:05,098 --> 00:00:06,198 to target our clients. 6 00:00:06,266 --> 00:00:08,034 Pearson Hardman is falling apart. 7 00:00:08,102 --> 00:00:09,782 I never thought you'd betray your own firm. 8 00:00:09,837 --> 00:00:12,271 I did nothing wrong. 9 00:00:12,339 --> 00:00:13,373 Jesus!

Mar 02, 2013 20:36:38 73.01KB Download Translate

1 00:00:00,011 --> 00:00:01,165 Previously on... Suits 2 00:00:01,166 --> 00:00:03,468 113 female employees 3 00:00:03,536 --> 00:00:05,036 across all 22 divisions. 4 00:00:05,104 --> 00:00:06,571 You know what they have in common? 5 00:00:06,639 --> 00:00:08,907 All denied promotions due to the fact that they're women. 6 00:00:08,974 --> 00:00:11,809 How often does Louis ask you out? 7 00:00:11,877 --> 00:00:14,012 - Every single day. - There are laws 8 00:00:14,079 --> 00:00:15,980 to protect you from sexual harassment, you know. 9 00:00:16,048 --> 00:00:17,415

Mar 02, 2013 20:36:38 76.67KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:01,255 Previously on... Suits 2 00:00:01,256 --> 00:00:03,202 Katrina Bennett said she'd put the deal through 3 00:00:03,203 --> 00:00:04,204 if you offered her a job. 4 00:00:04,321 --> 00:00:05,321 You bribed her. 5 00:00:05,322 --> 00:00:06,972 You bet your ass I did. 6 00:00:06,973 --> 00:00:08,941 I decided to farm out the case. 7 00:00:08,942 --> 00:00:11,611 Let me guess-- Daniel Hardman. 8 00:00:11,612 --> 00:00:13,663 [Whispering] He's baiting you into breaching confidentiality. 9 00:00:13,664 --> 00:00:15,948

Mar 02, 2013 20:36:38 77.86KB Download Translate

1 00:00:00,062 --> 00:00:01,162 Previously on... Suits 2 00:00:01,163 --> 00:00:03,320 Less than 1 out of every 12 people 3 00:00:03,420 --> 00:00:04,520 who applies gets in. 4 00:00:04,522 --> 00:00:05,955 What if I'm not one of those people? 5 00:00:05,957 --> 00:00:08,524 I don't know. Maybe you'll get in somewhere else. 6 00:00:08,526 --> 00:00:09,926 I don't want to go to law school. 7 00:00:09,928 --> 00:00:11,093 I want to go to Harvard. 8 00:00:11,095 --> 00:00:15,031 I got 100% faith in you. 9 00:00:15,033 --> 00:00:17,199 [Softly]

Mar 02, 2013 20:36:38 72.04KB Download Translate

1 00:00:00,069 --> 00:00:01,436 Previously on Suits: 2 00:00:01,532 --> 00:00:03,432 We're suing you and your entire firm for fraud. 3 00:00:03,953 --> 00:00:06,520 I'm looking at a document that implicates you in a cover-up. 4 00:00:06,522 --> 00:00:09,257 I savaged his reputation all because you looked me in the eye 5 00:00:09,259 --> 00:00:11,492 and told me that your hood was rock solid. 6 00:00:11,494 --> 00:00:13,995 You make it right on your own or I will. 7 00:00:13,997 --> 00:00:16,163 When were you planning on telling me this? 8 00:00:16,165 --> 00:00:17,999 Did you find what you're not looking for? 9