Back to subtitle list

Succession - First Season Turkish Subtitles

 Succession - First Season

Series Info:

Released: 03 Jun 2018
Runtime: 60 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Hiam Abbass, Nicholas Braun, Brian Cox, Kieran Culkin
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

Succession follows a dysfunctional American global-media family.

Dec 31, 2021 11:18:54 MrPerfect Turkish 10

Release Name:

Succession.S01.Complete.BDRip.X264-REWARD
Succession.S01.720p.BluRay.X264-REWARD
Succession.S01.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
Succession.S01.1080p.BluRay.x265-ZiTO
Succession S01 2018 720p BluRay DTS x264-HDS
Succession S01 2018 1080p BluRay DTS x265-10bit-HDS

Release Info:

Translated by Subsession 
Download Subtitles
Dec 28, 2021 21:56:48 70.4KB Download Translate

1 00:00:39,645 --> 00:00:41,102 Neredeyim ben? 2 00:00:51,852 --> 00:00:53,811 Neredeyim lan ben? 3 00:01:04,645 --> 00:01:06,261 Tanrım. 4 00:01:17,894 --> 00:01:18,901 Logan? 5 00:01:21,170 --> 00:01:22,175 Logan? 6 00:01:24,019 --> 00:01:25,977 Logan, neredesin? 7 00:01:28,018 --> 00:01:31,384 - Logan! - Siktir. 8 00:01:31,394 --> 00:01:34,593 - Neredeyim? - Sorun değil. 9 00:01:34,603 --> 00:01:36,852 Yeni evimizdeyiz. 10 00:01:38,561 --> 00:01:41,051

Dec 28, 2021 21:56:48 67.75KB Download Translate

1 00:00:10,104 --> 00:00:13,720 Rava. Selam. Babam... 2 00:00:13,730 --> 00:00:16,094 Babam hastanede. 3 00:00:16,104 --> 00:00:20,261 Evet, evet, bilmiyorum, ne olduğunu bilmiyorum. 4 00:00:20,271 --> 00:00:25,762 Ama... İyileşecek mi bilmiyorum. 5 00:00:26,772 --> 00:00:28,345 Evet. 6 00:00:28,655 --> 00:00:32,720 Bilmiyorum işte... Jess'le birlikteyim. 7 00:00:32,730 --> 00:00:35,370 Oraya varmaya çalışıyoruz. Ne oluyor ya? 8 00:00:35,381 --> 00:00:37,234 Trafik olmayan bir yol bulamaz mıyız? 9 00:00:37,245 --> 00:00:39,886

Dec 28, 2021 21:56:48 65.12KB Download Translate

1 00:01:25,031 --> 00:01:28,381 Richard, Waystar hisselerinin değerini getirir misin? 2 00:01:28,451 --> 00:01:30,607 - Dün geceki kapanış fiyatları lütfen. - Logan nasıl? 3 00:01:30,617 --> 00:01:33,899 İyi. Kendine geliyor gibi. Çorabını giymeye çalıştı. 4 00:01:34,909 --> 00:01:37,659 - Selam. - Günaydın. 5 00:01:39,534 --> 00:01:42,524 Selam, Mondale. Bana şans dile oğlum! 6 00:01:42,534 --> 00:01:44,524 İhtiyacım olacak. 7 00:01:44,878 --> 00:01:48,089 Efendim? "İyi şanslar Tom!" "Umarım her şey yolunda gider!" 8 00:01:48,290 --> 00:01:51,982 - Sadece görüşürüz demeye gelmiştim. - Hisselerin değerini gördün mü? 9

Dec 28, 2021 21:56:48 65.77KB Download Translate

1 00:00:10,400 --> 00:00:13,671 Evet, aynen böyle. Yavaş yavaş... 2 00:00:14,990 --> 00:00:17,280 Güzel. Çok güzel. 3 00:00:17,360 --> 00:00:20,710 Beni hor görme. Yürümek güzel falan değil. Sıradan bir şey. 4 00:00:20,730 --> 00:00:23,400 Hor görmüyorum. İyi gidiyorsunuz Bay Roy. 5 00:00:23,490 --> 00:00:25,490 Oturmalıyım. 6 00:00:25,570 --> 00:00:27,070 - Sandalye. - Logan... 7 00:00:27,150 --> 00:00:29,400 Bağış yemeğine gidecek kadar iyi değilsen... 8 00:00:29,490 --> 00:00:32,530 ...bu yakışıklı delikanlıyla gidebilirim. 9 00:00:32,610 --> 00:00:35,740

Dec 28, 2021 21:56:48 66.26KB Download Translate

1 00:00:10,776 --> 00:00:13,651 Hedefinize ulaştınız. 2 00:00:28,145 --> 00:00:30,026 Selamlar. 3 00:00:31,903 --> 00:00:33,183 Geciktin. 4 00:00:34,103 --> 00:00:37,683 On dakika falan geciktim dede ya. Şükran Günün kutlu olsun! 5 00:00:37,693 --> 00:00:41,192 - Onu bir de Kızılderililere sor sen. - Haklısın efendim. 6 00:00:41,473 --> 00:00:43,860 Kesinlikle çok haklısın. 7 00:00:46,403 --> 00:00:51,067 Yola çıkmadan önce bir şeyler yiyelim mi? Açlıktan midem gurulduyor. 8 00:00:51,151 --> 00:00:53,985 Hayır, kar yağmadan önce gidelim. 9 00:02:16,345 --> 00:02:18,863 Succession, 1. Sezon, 5. Bölüm "Pazara Gittim".

Dec 28, 2021 21:56:48 69.73KB Download Translate

1 00:00:08,275 --> 00:00:11,016 Çok etkilendim amına koyayım. Ateş ettin resmen. 2 00:00:11,026 --> 00:00:14,349 Oğlum amına koydun ortalığın. 3 00:00:14,359 --> 00:00:16,682 Bir numarasın. Anasını siktin. 4 00:00:16,692 --> 00:00:18,807 Nasılsın kardeşim? Seni gördüğüme sevindim. 5 00:00:18,817 --> 00:00:21,211 Mekanın sahibi sensin artık. 6 00:00:21,229 --> 00:00:23,637 Bence American Diablo en iyi albümün. 7 00:00:23,647 --> 00:00:25,887 Teşekkürler beyler. Eksik olmayın. 8 00:00:25,897 --> 00:00:26,992 Adamsın. 9 00:00:28,993 --> 00:00:30,887 Onu takip etmemiz mi gerekiyor?

Dec 28, 2021 21:56:48 70.8KB Download Translate

1 00:00:22,846 --> 00:00:24,139 Bay Roy. 2 00:00:26,888 --> 00:00:30,170 Logan Roy! Hızlıca bir fotoğrafınızı çeksem? 3 00:00:30,180 --> 00:00:31,504 - Büyük hayranınızım. - Geri çekil. 4 00:00:31,514 --> 00:00:33,504 Çok, çok büyük hayranınızım. Yaptıklarınıza bayılıyorum. 5 00:00:33,514 --> 00:00:36,504 Her şeye hayranım. Bütün o ırkçılıklar, Yahudi düşmanlıkları... 6 00:00:36,514 --> 00:00:37,836 Geri bas! 7 00:00:37,846 --> 00:00:39,504 - Efsane şeyler! - Güvenlik! 8 00:00:39,514 --> 00:00:40,878 Logan bi bakar mısın? 9 00:00:42,597 --> 00:00:44,850 - Kendi sikimden sağdım!

Dec 28, 2021 21:56:48 75.79KB Download Translate

1 00:01:28,875 --> 00:01:31,303 Succession, 1. Sezon, 8. Bölüm "Prag" 2 00:01:38,737 --> 00:01:42,737 Çeviren: Subsession. İyi seyirler dileriz. 3 00:01:43,017 --> 00:01:44,765 Manzara enfes, değil mi? 4 00:01:47,829 --> 00:01:49,775 Dışarısı yani, ben değil. 5 00:01:55,653 --> 00:01:57,191 Ne durumdayız Bob? 6 00:02:01,183 --> 00:02:04,012 Affedersiniz. Ben şu an burada bile değilim. 7 00:02:05,154 --> 00:02:09,289 - Teklifiniz 5,3 mü? - Doğru. 8 00:02:09,592 --> 00:02:11,741 Bence bizim için uygundur. 9 00:02:12,795 --> 00:02:15,677 - Öyle mi? - Evet.

Dec 28, 2021 21:56:48 71.21KB Download Translate

1 00:00:33,587 --> 00:00:35,377 İşte geldiler! 2 00:00:49,015 --> 00:00:53,505 Ne yapıyor o ya? Hadisene be, girer işte oraya! 3 00:00:53,515 --> 00:00:55,839 Maalesef içeri kadar süremeyecek. 4 00:00:55,849 --> 00:00:59,765 - Sığmayacağını söylüyor. - Nasıl sığmaz ya? Araba özürlü falan mı bu? 5 00:00:59,890 --> 00:01:04,297 Köprü ancak üç buçuk ton kaldırabiliyor, sürücü de aynalarından endişeleniyor. 6 00:01:04,307 --> 00:01:07,130 Peki hangi hikaye doğru Charlotte? Sürekli değişip duruyor da. 7 00:01:07,140 --> 00:01:11,505 Selamlar, inin bakalım! Bu şekilde karşılamayı planlamıyordum. 8 00:01:11,515 --> 00:01:14,338 - Halledeceğiz, Tom. - Selam! 9 00:01:14,348 --> 00:01:17,755

Dec 28, 2021 21:56:48 63.33KB Download Translate

1 00:00:42,258 --> 00:00:44,002 Son gülüşleri... 2 00:00:44,475 --> 00:00:46,590 Amına koyduğumun dinozoru. 3 00:00:46,600 --> 00:00:48,641 Sürekli sikişmek istiyor ama bir türlü kaldıramıyor. 4 00:00:50,308 --> 00:00:52,673 Kanka düşmanını şeytana... 5 00:00:52,683 --> 00:00:54,631 - Evet, evet. - Belasını sikmeden önce... 6 00:00:54,641 --> 00:00:56,173 ...onu şeytanlaştırman lazım. 7 00:00:56,183 --> 00:00:59,275 - Kardeşleri alalım. - Kardeşler ve eşleri. 8 00:01:01,725 --> 00:01:04,798 Willa'yı burada istiyorum. 9 00:01:06,141 --> 00:01:08,631 - Uygun olur mu? - Connor.