Stranger Things - Third Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.
Release Name:
Stranger.Things.S03.WEBRip.x264-ION10 Stranger.Things.S03.720p.WEBRip.X264-METCON Stranger.Things.S03.480p-720p.NF.WEB-DL.x264-Pahe.in Stranger.Things.S03.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG Stranger.Things.S03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG Stranger.Things.S03.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP Stranger.Things.S03.720p.WEBRip.HEVC.x265.RMTeam Stranger.Things.S03.720p.NF.WEB-DL.x264-MkvCage.com Stranger.Things.S03.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-MZABI Stranger.Things.SEASON.03.S03.720p-1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Release Info:
𝓢𝓡𝓣💢الأصلية 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ترجمة 💢
Download Subtitles
1 00:00:17,600 --> 00:00:19,894 "28 يونيو، 1984" 2 00:03:59,364 --> 00:04:00,573 حضرة الجنرال. 3 00:04:03,451 --> 00:04:04,994 لقد اقتربنا. 4 00:04:05,453 --> 00:04:06,621 يمكنك أن ترى. 5 00:04:06,913 --> 00:04:08,831 يمكنك أن ترى تقدّمنا. 6 00:04:09,249 --> 00:04:10,375 نحتاج فقط إلى مزيد... 7 00:04:24,472 --> 00:04:25,598 أمامك عام واحد. 8 00:04:28,476 --> 00:04:30,770 أمرك يا سيّدي الجنرال. 9 00:05:04,971 --> 00:05:06,806 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 10 00:05:06,830 --> 00:05:26,830 "ترجمة مُستخرجة من نتفليكس" Scooby07
1 00:01:10,653 --> 00:01:12,363 "الطوارئ، ما هي حالتك الطارئة؟" 2 00:01:19,621 --> 00:01:21,331 "هل هناك أحد؟ مرحباً؟" 3 00:01:41,810 --> 00:01:43,019 ماذا تريدون؟ 4 00:01:46,439 --> 00:01:48,441 أنتم، لقد قلت ماذا تريدون؟ 5 00:01:51,569 --> 00:01:53,988 لقد قلت ماذا تريدون؟ 6 00:02:13,133 --> 00:02:15,051 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 7 00:02:15,075 --> 00:02:35,075 "ترجمة مُستخرجة من نتفليكس" Scooby07 8 00:03:04,017 --> 00:03:10,106 "فصل 2: جرذان المركز التجاريّ" 9 00:03:29,584 --> 00:03:31,461 مرحباً. هل كلّ شيء على ما يُرام؟ 10 00:03:31,544 --> 00:03:32,420 نعم.
1 00:00:26,860 --> 00:00:28,862 وجدت "رالف ماتشيو"! 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,697 - "ماتشيو" ؟ - نعم، فتى الكاراتيه. 3 00:00:33,241 --> 00:00:34,826 إنّه مثير، صحيح؟ 4 00:00:35,577 --> 00:00:37,037 مؤكد أنّه يُجيد التقبيل أيضاً. 5 00:00:38,329 --> 00:00:39,164 مهلاً... 6 00:00:40,957 --> 00:00:42,167 هل يُجيد "مايك" التقبيل؟ 7 00:00:42,250 --> 00:00:43,251 لا أعلم. 8 00:00:44,210 --> 00:00:45,795 إنّه أوّل حبيب لي. 9 00:00:46,755 --> 00:00:47,797 حبيب سابق. 10 00:00:50,091 --> 00:00:52,093 اسمعي، لا تقلقي بشأن الأمر. اتّفقنا؟
1 00:00:22,772 --> 00:00:25,984 اعذريني، لم أعرف اسمك. 2 00:00:28,862 --> 00:00:29,696 ماذا حدث؟ 3 00:00:30,572 --> 00:00:31,531 ساعديني. 4 00:00:32,448 --> 00:00:33,575 لا! 5 00:00:37,203 --> 00:00:38,204 أيّ واحدة؟ 6 00:00:38,955 --> 00:00:39,914 لا أعلم. 7 00:00:43,626 --> 00:00:47,088 اسمعي، لم يعد هناك داع للقلق، اتّفقنا؟ 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,051 هذا ليس منطقيّاً. 9 00:00:51,801 --> 00:00:52,969 ما هو غير المنطقيّ؟ 10 00:00:54,512 --> 00:00:55,430 "هيذر" .
1 00:00:16,056 --> 00:00:17,100 تبّاً! 2 00:00:17,475 --> 00:00:19,227 نحن نتهاوى! 3 00:00:19,310 --> 00:00:20,895 نعم، بالتأكيد يا "هارينغتون"! 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,439 لم لا يعمل هذا الزرّ؟ 5 00:00:23,732 --> 00:00:25,025 اضغط على الزرّ. 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,651 لقد ضغطت على الزرّ اللعين! 7 00:00:26,735 --> 00:00:29,029 هيّا، اضغط على أيّ شيء! فقط اضغط على الزرّ! 8 00:00:29,487 --> 00:00:30,488 اضغط عليه بقوّة أكبر! 9 00:00:33,992 --> 00:00:34,909 فخذي. 10 00:00:35,368 --> 00:00:36,286 لقد سقطت على فخذي.
1 00:00:15,682 --> 00:00:16,641 البوّابة. 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,437 - لا أفهم. أرأيت هذا من قبل؟ - ليس تماماً. 3 00:00:20,520 --> 00:00:21,479 ما الأمر إذاً؟ 4 00:00:21,563 --> 00:00:23,773 كلّ ما عليك معرفته هو أنّه سيّئ جداً. 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,900 سيّئ لدرجة إنهاء الجنس البشري كما نعرفه. 6 00:00:25,984 --> 00:00:27,402 كيف تعرف هذا؟ 7 00:00:28,111 --> 00:00:30,280 "ستيف"؟ أين صديقك الروسيّ؟ 8 00:00:33,908 --> 00:00:34,909 تبّاً. 9 00:00:38,371 --> 00:00:39,831 توقّف! 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,458 تبّاً.
1 00:00:30,238 --> 00:00:31,656 - شكراً. - استمتعوا بوقتكم. 2 00:00:38,538 --> 00:00:40,331 - تفضّل. - نعم! 3 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 الآن، ألا يرفع هذا معنويّاتكم؟ 4 00:01:07,859 --> 00:01:10,987 لنصفّق مرّة أخرى لفرقة ثانويّة "هوكينز" الموسيقية! 5 00:01:15,742 --> 00:01:18,078 آمل أنكم تستمتعون بوقتكم الليلة. 6 00:01:18,536 --> 00:01:20,246 هل تستمتعون بوقتكم؟ 7 00:01:22,248 --> 00:01:23,500 لا أستطيع سماعكم. 8 00:01:23,583 --> 00:01:25,126 هل تستمتعون بوقتكم؟ 9 00:01:27,212 --> 00:01:30,256 أريدكم أن تعرفوا أنّنا لم ندّخر في إنفاقنا 10
1 00:00:16,641 --> 00:00:18,560 - لا أحد يجيب؟ - لا أحد. 2 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 واثق بأنّهم قالوا قاعة الطعام؟ 3 00:00:20,812 --> 00:00:24,024 آسف، هل خيّبت مهاراتي في الترجمة توقّعاتك؟ 4 00:00:26,359 --> 00:00:28,528 لا نعرف أنّهم أولادك. 5 00:00:28,611 --> 00:00:29,821 بلى، نعرف. 6 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 - ما هذا؟ - شيء ما بالداخل. 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,544 - لا! - يا إلهي! 8 00:00:44,878 --> 00:00:46,838 أبقوها تتحدّث. أبقوها مستيقظةً، اتّفقنا؟ 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,381 يا إلهي. 10