Back to subtitle list

Stranger Things - Second Season Arabic Subtitles

 Stranger Things - Second Season

Series Info:

Released: 15 Jul 2016
Runtime: 51 min
Genre: Drama, Fantasy, Horror, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Winona Ryder, David Harbour, Finn Wolfhard, Millie Bobby Brown
Country: USA
Rating: 8.8

Overview:

When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.

Mar 25, 2020 12:43:16 Khalid199 Arabic 83

Release Name:

Stranger.Things.S02.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD
Stranger.Things.S02.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
Stranger.Things.S02.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SCOTLUHD
Stranger.Things.S02.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Stranger.Things.S02.2160p.BluRay.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-HDBEE
Stranger.Things.S02.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

Release Info:

ترجمة نتفليكس الأصلية بصيغة SRT - تجميع فقط 
Download Subtitles
Mar 21, 2019 15:57:02 50.4KB Download Translate

1 00:00:17,892 --> 00:00:20,937 ‫"(بيتسبرغ)، (بنسلفانيا)" 2 00:00:22,021 --> 00:00:25,567 ‫"28 أكتوبر 1984" 3 00:00:34,534 --> 00:00:35,869 ‫هيا! 4 00:00:36,369 --> 00:00:37,912 ‫- بسرعة. ‫- لنغادر هذا المكان! 5 00:00:50,884 --> 00:00:52,218 ‫يسلكون "بوبلار"، باتجاه "ماين". 6 00:01:07,901 --> 00:01:10,153 ‫- لنهرب منهم يا "ميك"! ‫- أحاول ذلك! 7 00:01:12,947 --> 00:01:15,825 ‫- الزقاق. إلى يمينك. ‫- حسناً. 8 00:01:20,163 --> 00:01:21,414 ‫تباً! 9 00:01:22,082 --> 00:01:23,917 ‫تباً! 10

Mar 21, 2019 15:57:02 49.42KB Download Translate

1 00:00:06,172 --> 00:00:09,843 ‫وداعاً يا "مايك". 2 00:00:46,296 --> 00:00:47,297 ‫"مايك"؟ 3 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 ‫"مايك"! 4 00:01:03,730 --> 00:01:06,733 ‫"مايك"؟ 5 00:01:06,816 --> 00:01:08,735 ‫"مايك"! 6 00:01:09,444 --> 00:01:10,653 ‫"مايك"! 7 00:01:52,987 --> 00:01:54,364 ‫فريق "برافو"، أبلغونا بوضعكم. 8 00:04:01,783 --> 00:04:04,160 ‫ماذا عن الروس؟ ماذا لو أتوا للبحث عنها؟ 9 00:04:04,244 --> 00:04:05,411 ‫لا يعرفون مكانها. 10 00:04:05,495 --> 00:04:07,580 ‫ولا يمكنها الاتصال بكم من دون علمنا.

Mar 21, 2019 15:57:02 55.68KB Download Translate

1 00:00:21,521 --> 00:00:22,480 ‫"داستي"! 2 00:00:23,565 --> 00:00:25,191 ‫كيف كانت يا "داستي"؟ 3 00:00:25,275 --> 00:00:28,528 ‫- عم تتحدثين؟ ‫- "عم أتحدث"؟ 4 00:00:28,611 --> 00:00:30,071 ‫عن أعظم ليلة في السنة بالطبع. 5 00:00:30,989 --> 00:00:33,742 ‫نعم، كانت... رائعة. 6 00:00:33,825 --> 00:00:35,535 ‫- ما خطبك؟ ‫- لا شيء. 7 00:00:35,618 --> 00:00:37,704 ‫- هل حدث أمر ما؟ ‫- لا. ماذا؟ لا. 8 00:00:37,787 --> 00:00:40,498 ‫- هل أنت مصاب بالإمساك مجدداً؟ ‫- لا. أمي! 9 00:00:40,582 --> 00:00:41,791 ‫أنت تتصرف بغرابة.

Mar 21, 2019 15:57:02 38.48KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:10,802 ‫"مدرسة - السرعة القصوى 30 كلم ‫عند تواجد الأطفال" 2 00:00:24,983 --> 00:00:29,237 ‫"ويل"! 3 00:00:29,320 --> 00:00:30,864 ‫- "داستن"! ‫- سيدة "بايرز"؟ 4 00:00:30,947 --> 00:00:32,741 ‫ماذا يجري؟ أين "ويل"؟ 5 00:00:33,992 --> 00:00:34,826 ‫في الحقل! 6 00:00:37,829 --> 00:00:40,749 ‫"ويل". وجدته هكذا للتو! 7 00:00:40,832 --> 00:00:42,500 ‫إنه يعاني من نوبة أخرى! 8 00:00:44,127 --> 00:00:46,588 ‫"ويل"! 9 00:00:46,671 --> 00:00:49,424 ‫استيقظ يا عزيزي! أنا أمك! 10 00:00:50,383 --> 00:00:51,259

Mar 21, 2019 15:57:02 53.62KB Download Translate

1 00:00:16,975 --> 00:00:17,934 ‫مرحباً، هنا "جيم". 2 00:00:18,018 --> 00:00:20,812 ‫الأرجح أنني أقوم بعمل مذهل الآن، ‫ولا أستطيع... 3 00:01:13,073 --> 00:01:17,535 ‫كأنني أشعر بما يشعر به وحش الظل. 4 00:01:18,620 --> 00:01:20,497 ‫وأرى ما يراه. 5 00:01:21,206 --> 00:01:22,373 ‫كما في "المكان المقلوب"؟ 6 00:01:23,958 --> 00:01:25,251 ‫جزء منه موجود هناك. 7 00:01:26,586 --> 00:01:28,254 ‫ولكن جزءاً آخر منه موجود هنا أيضاً. 8 00:01:29,798 --> 00:01:33,510 ‫- هنا، في هذا المنزل؟ ‫- في هذا المنزل و... 9 00:01:35,345 --> 00:01:36,596 ‫في داخلي. 10 00:01:36,679 --> 00:01:41,518

Mar 21, 2019 15:57:02 46.11KB Download Translate

1 00:00:08,842 --> 00:00:10,051 ‫هيا بنا! 2 00:00:10,135 --> 00:00:12,637 ‫عزيزي! اصمد يا عزيزي! 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,310 ‫أنا هنا. اصمد وحسب. 4 00:00:30,739 --> 00:00:34,659 ‫- المؤشرات الحيوية؟ ‫- معدل نبضات القلب 220. الحرارة 41 درجة. 5 00:00:34,743 --> 00:00:36,494 ‫"ويل"، أين تشعر بألم؟ 6 00:00:36,578 --> 00:00:37,829 ‫في كل أنحاء جسدي. 7 00:00:39,164 --> 00:00:41,875 ‫- قال إنه يشعر كأنه يحترق. ‫- لنبحث عن آثار حروق. 8 00:00:43,710 --> 00:00:44,961 ‫لا أرى أية حروق. 9 00:00:46,087 --> 00:00:49,132 ‫- أين تشعر بألم أكثر يا "ويل"؟ ‫- في كل أنحاء جسدي! 10

Mar 21, 2019 15:57:02 40.01KB Download Translate

1 00:00:10,552 --> 00:00:14,014 ‫أمي؟ هذه أنا. "جاين". 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,391 ‫لقد عدت. 3 00:00:17,183 --> 00:00:18,268 ‫لا. 4 00:00:18,643 --> 00:00:19,519 ‫تنفسي. 5 00:00:19,811 --> 00:00:20,645 ‫دوار الشمس. 6 00:00:21,479 --> 00:00:22,313 ‫قوس قزح. 7 00:00:23,398 --> 00:00:26,192 ‫- 450. 3 يميناً... ‫- تنفسي. 8 00:00:26,276 --> 00:00:28,111 ‫4 يساراً. دوار الشمس. 9 00:00:28,194 --> 00:00:29,988 ‫- 450. قوس قزح. ‫- تنفسي. 10 00:00:30,071 --> 00:00:31,990

Mar 21, 2019 15:57:02 44.27KB Download Translate

1 00:00:32,866 --> 00:00:33,950 ‫رباه. 2 00:00:51,176 --> 00:00:53,720 ‫الزجاج مصنوع من "بولي الكربونات". ‫لا يمكنه اختراقه. 3 00:01:02,437 --> 00:01:04,481 ‫رباه. 4 00:01:12,113 --> 00:01:14,157 ‫هل أنت متأكد بشأن ذلك الزجاج؟ 5 00:01:17,827 --> 00:01:18,703 ‫ما هذا بحق السماء؟ 6 00:01:18,787 --> 00:01:20,789 ‫- لقد تأخرنا. ‫- ماذا؟ 7 00:01:20,872 --> 00:01:22,040 ‫لقد تأخرنا! 8 00:01:23,249 --> 00:01:24,542 ‫ماذا يجري؟ 9 00:01:24,626 --> 00:01:25,877 ‫نحن نتعرض لهجوم. 10 00:01:25,960 --> 00:01:27,212

Mar 21, 2019 15:57:02 52.2KB Download Translate

1 00:00:09,467 --> 00:00:10,719 ‫"إيليفن". 2 00:00:10,802 --> 00:00:11,928 ‫"مايك". 3 00:00:16,599 --> 00:00:17,767 ‫هل هذه... 4 00:00:22,814 --> 00:00:24,607 ‫لم أفقد الأمل قط بعودتك. 5 00:00:25,442 --> 00:00:28,361 ‫اتصلت بك كل ليلة، طوال... 6 00:00:28,445 --> 00:00:29,904 ‫353 يوماً. 7 00:00:31,823 --> 00:00:32,991 ‫سمعتك. 8 00:00:33,616 --> 00:00:36,619 ‫لماذا لم تخبريني أنك موجودة؟ وأنك بخير؟ 9 00:00:36,703 --> 00:00:37,787 ‫لأنني لم أسمح لها. 10 00:00:40,915 --> 00:00:44,252 ‫- ما هذا بحق السماء؟ أين كنت؟ ‫- أين كنت أنت؟