Back to subtitle list

Stranger Things - First Season Arabic Subtitles

 Stranger Things - First Season

Series Info:

Released: 15 Jul 2016
Runtime: 51 min
Genre: Drama, Fantasy, Horror, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Winona Ryder, David Harbour, Finn Wolfhard, Millie Bobby Brown
Country: USA
Rating: 8.8

Overview:

When a young boy disappears, his mother, a police chief and his friends must confront terrifying supernatural forces in order to get him back.

Mar 28, 2020 20:47:44 Khalid199 Arabic 108

Release Name:

Stranger.Things.S01.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
Stranger.Things.S01.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.SDR.DD5.1-FGT
Stranger.Things.S01.2160p.BluRay.HEVC.DD5.1-SUPERSIZE
Stranger.Things.S01.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DD5.1-DEPTH

Release Info:

تجميع للملفات فقط @MrSuLTaN & @ibrahim.mousa 
Download Subtitles
Mar 21, 2019 15:36:50 55.22KB Download Translate

1 00:00:10,000 --> 00:00:15,500 "6 نوفمبر, 1983-"هوكينز","إنديانا"" 2 00:00:15,520 --> 00:00:21,520 © By: MrSuLTaN 3 00:00:27,600 --> 00:00:31,900 "مختبر"هوكينز" الوطني وزارة الطاقة الأمريكية" 4 00:01:44,400 --> 00:01:48,100 هناك شيء ما قادم. شيء متعطش إلى الدم. 5 00:01:48,200 --> 00:01:52,800 يتعاظم ظل على الجدار خلفكم, ويبتلعكم في أعماق الظلام. 6 00:01:52,900 --> 00:01:54,800 - يكاد يصل إلى هنا. - ما هو؟ 7 00:01:54,900 --> 00:01:56,200 ماذا لو كان الـ"ديموغورغن"؟ 8 00:01:56,300 --> 00:01:59,400 رباه, سنكون في ورطة إن كان الـ"ديموغورغن". 9 00:01:59,400 --> 00:02:00,500 ليس الـ"ديموغورغن". 10

Mar 21, 2019 15:36:50 54.62KB Download Translate

1 00:00:09,090 --> 00:00:15,090 © By: MrSuLTaN 2 00:00:15,100 --> 00:00:17,100 هل هناك رقم للاتصال بوالديك؟ 3 00:00:17,200 --> 00:00:19,300 ماذا حل بشعرك؟ هل أنت مصابة بالسرطان؟ 4 00:00:19,400 --> 00:00:20,600 هل هربت من منزلك؟ 5 00:00:20,700 --> 00:00:22,600 - هل أنت في ورطة؟ - هل هذا دم؟ 6 00:00:23,400 --> 00:00:25,500 - توقف! أنت تخيفها! - هي التي تخيفني! 7 00:00:25,500 --> 00:00:26,800 أراهن أنها صماء. 8 00:00:28,800 --> 00:00:29,900 ليست صماء. 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,300 حسناً, هذا يكفي, مفهوم؟ إنها تشعر بالخوف والبرد فحسب. 10

Mar 21, 2019 15:36:50 43.06KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:23,000 © By: MrSuLTaN 2 00:00:23,010 --> 00:00:24,210 مرحباً؟ 3 00:00:28,210 --> 00:00:29,410 "نانسي"؟ 4 00:00:32,210 --> 00:00:33,510 "نانسي"! 5 00:00:35,110 --> 00:00:36,310 مرحباً؟ 6 00:00:46,510 --> 00:00:47,910 رباه... 7 00:00:56,810 --> 00:00:58,010 "نانسي"! 8 00:01:01,810 --> 00:01:03,210 ما الأمر؟ 9 00:01:04,610 --> 00:01:06,410 لا شيء. 10 00:01:35,110 --> 00:01:36,410 أنت جميلة للغاية.

Mar 21, 2019 15:36:50 50.01KB Download Translate

1 00:00:28,690 --> 00:00:36,690 © By: MrSuLTaN 2 00:00:36,700 --> 00:00:38,800 أهذا هو الحائط الذي كانت تتحدث عنه أيها الرئيس؟ 3 00:00:48,300 --> 00:00:53,600 وجد أحد عناصر شرطة الولاية شيئا في المياه ضمن المقلع. 4 00:00:53,700 --> 00:00:57,000 النظرية العملية التي لدينا الآن هي أن"ويل" 5 00:00:57,100 --> 00:01:01,600 تغرض لحادث بدراجته وتمكن من الوصول إلى المقلع 6 00:01:01,700 --> 00:01:03,700 وسقط في المياه عن غير قصد. 7 00:01:05,100 --> 00:01:07,100 لا بد أن التربة انهارت تحته. 8 00:01:11,100 --> 00:01:12,400 "جويس"؟ 9 00:01:14,000 --> 00:01:15,900 "جويس"؟

Mar 21, 2019 15:36:50 54.27KB Download Translate

1 00:00:13,990 --> 00:00:21,990 © By: MrSuLTaN 2 00:00:22,000 --> 00:00:23,100 شكراً. 3 00:01:14,100 --> 00:01:15,800 لا. 4 00:01:20,500 --> 00:01:22,000 ارفع يديك. 5 00:01:24,900 --> 00:01:26,700 هل نسيت وجود الكاميرات يا صاح؟ 6 00:01:26,700 --> 00:01:29,600 طلب الدكتور "برينر" حضوري بالتحديد. مفهوم؟ 7 00:01:29,700 --> 00:01:30,900 كيف تظن أنني دخلت؟ 8 00:01:32,600 --> 00:01:33,700 قل لي اسمك مجدداً. 9 00:01:33,800 --> 00:01:35,500 "جيم هوبر". 10 00:01:35,600 --> 00:01:37,300 رئيس الشرطة "جيم هوبر".

Mar 21, 2019 15:36:50 42.67KB Download Translate

1 00:00:06,990 --> 00:00:09,000 © By: MrSuLTaN 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,400 "نانسي"! © By: MrSuLTaN 3 00:00:10,400 --> 00:00:11,400 © By: MrSuLTaN 4 00:00:11,400 --> 00:00:11,490 "نانسي"! © By: MrSuLTaN 5 00:00:11,490 --> 00:00:13,000 "نانسي"! 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,400 هيا! 7 00:00:14,500 --> 00:00:16,100 "نانسي"! 8 00:00:18,300 --> 00:00:19,300 أين أنت؟ 9 00:00:19,400 --> 00:00:22,400 "جوناثان"! 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,600

Mar 21, 2019 15:36:50 39.96KB Download Translate

1 00:00:11,000 --> 00:00:12,400 هذا أفضل. 2 00:00:12,420 --> 00:00:16,440 © By: MrSuLTaN 3 00:00:19,800 --> 00:00:21,400 لست بحاجة إليه. 4 00:00:24,300 --> 00:00:25,700 أما زلت جميلة؟ 5 00:00:25,800 --> 00:00:27,600 نعم. 6 00:00:27,600 --> 00:00:29,500 جميلة. جميلة جداً. 7 00:00:35,900 --> 00:00:36,900 "إيل"؟ 8 00:00:38,000 --> 00:00:39,100 نعم؟ 9 00:00:41,100 --> 00:00:43,400 تسعدني عودتك إلى المنزل. 10 00:00:44,200 --> 00:00:46,000 وأنا أيضاً.

Mar 21, 2019 15:36:50 43.19KB Download Translate

1 00:00:14,290 --> 00:00:22,290 © By: MrSuLTaN 2 00:00:22,300 --> 00:00:24,100 دعوني أخرج من هنا! 3 00:00:25,700 --> 00:00:27,900 هلا يساعدني أحد؟ أرجوكم! 4 00:00:30,900 --> 00:00:33,100 دعوني أخرج! 5 00:00:53,500 --> 00:00:54,900 ابنك. 6 00:00:55,900 --> 00:00:58,200 نعرف أنك كنت على اتصال به. 7 00:01:00,500 --> 00:01:03,300 - عليك أن تدعني... - متى 8 00:01:04,500 --> 00:01:07,000 وكيف اتصلت به؟ 9 00:01:08,400 --> 00:01:09,800 ماذا؟ 10 00:01:11,900 --> 00:01:13,100 6.