Back to subtitle list

Stranger 2 (Secret Forest 2 / Forest of Secrets 2 / Bimilui Soop 2 / 비밀의 숲2) Indonesian Subtitles

 Stranger 2 (Secret Forest 2 / Forest of Secrets 2 / Bimilui Soop 2 / 비밀의 숲2)

Series Info:

Released: 10 Jun 2017
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Seung-woo Cho, Doona Bae, Joon-hyuk Lee, Jae-myung Yoo
Country: South Korea
Rating: 8.6

Overview:

With the help of a gutsy female detective, a prosecutor who has lost the ability to feel empathy tackles a murder case amid political corruption.

Sep 20, 2020 21:41:16 skysoultan Indonesian 950

Release Name:

비밀의숲-S2-Stranger-S02-E11-NEXT-NF
비밀의숲-S2-Stranger-S02-E12-NEXT-NF
비밀의숲-S2-Stranger-S02-E11.WEB-DL-NF
비밀의숲-S2-Stranger-S02-E12.WEB-DL-NF

Release Info:

Ep. 11 & 12 Netflix, Synced for NEX. Follow @skysoultan on Instagram. 
Download Subtitles
Sep 20, 2020 16:20:30 50.59KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Synced by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,043 --> 00:00:16,213 SELURUH TOKOH, ORGANISASI, LOKASI, DAN INSIDEN 3 00:00:16,296 --> 00:00:18,966 YANG DIGAMBARKAN DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKSI 4 00:00:19,049 --> 00:00:20,467 "Mari kita korbankan satu orang 5 00:00:20,550 --> 00:00:22,928 untuk menyelamatkan satu tim." Apa itu pemikiranmu? 6 00:00:23,011 --> 00:00:25,264 Untuk apa aku mencelakai seorang jaksa? 7 00:00:25,347 --> 00:00:27,808 "Aku akhirnya memberanikan diri. 8 00:00:27,891 --> 00:00:30,310 Aku berada di TKP pada hari itu." 9 00:00:30,394 --> 00:00:33,313 Aku melihat seseorang mengangkut sesuatu di bagasi mobil.

Sep 20, 2020 16:20:30 50.37KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,475 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:43,043 --> 00:00:46,213 SELURUH TOKOH, ORGANISASI, LOKASI, DAN INSIDEN 4 00:00:46,296 --> 00:00:48,966 YANG DIGAMBARKAN DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKSI 5 00:00:49,049 --> 00:00:50,467 "Mari kita korbankan satu orang 6 00:00:50,550 --> 00:00:52,928 untuk menyelamatkan satu tim." Apa itu pemikiranmu? 7 00:00:53,011 --> 00:00:55,264 Untuk apa aku mencelakai seorang jaksa? 8 00:00:55,347 --> 00:00:57,808 "Aku akhirnya memberanikan diri. 9 00:00:57,891 --> 00:01:00,310 Aku berada di TKP pada hari itu."

Sep 20, 2020 16:20:30 62.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Synced by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,043 --> 00:00:16,171 SELURUH TOKOH, ORGANISASI, LOKASI, DAN INSIDEN 3 00:00:16,255 --> 00:00:18,966 YANG DIGAMBARKAN DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKSI 4 00:00:20,133 --> 00:00:23,220 Jaksa Seo tak henti mencari artikel tentang kematiannya. 5 00:00:23,303 --> 00:00:24,596 Dasar bedebah! 6 00:00:24,680 --> 00:00:27,933 Apa suamimu biasanya tak memakai navigasi saat berkendara? 7 00:00:28,016 --> 00:00:30,811 Kemungkinannya kecil dia mengetahui rute perjalanan. 8 00:00:30,894 --> 00:00:33,689 Mungkin aku hanya ingin menghubungkan kasus Jaksa Seo 9

Sep 20, 2020 16:20:30 62.67KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,475 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:00:43,043 --> 00:00:46,171 SELURUH TOKOH, ORGANISASI, LOKASI, DAN INSIDEN 4 00:00:46,255 --> 00:00:48,966 YANG DIGAMBARKAN DALAM DRAMA INI SEPENUHNYA FIKSI 5 00:00:50,133 --> 00:00:53,220 Jaksa Seo tak henti mencari artikel tentang kematiannya. 6 00:00:53,303 --> 00:00:54,596 Dasar bedebah! 7 00:00:54,680 --> 00:00:57,933 Apa suamimu biasanya tak memakai navigasi saat berkendara? 8 00:00:58,016 --> 00:01:00,811 Kemungkinannya kecil dia mengetahui rute perjalanan. 9 00:01:00,894 --> 00:01:03,689