Back to subtitle list

Stranger 2 (Secret Forest 2 / Forest of Secrets 2 / Bimilui Soop 2 / 비밀의 숲2) Arabic Subtitles

 Stranger 2 (Secret Forest 2 / Forest of Secrets 2 / Bimilui Soop 2 / 비밀의 숲2)

Series Info:

Released: 10 Jun 2017
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Seung-woo Cho, Doona Bae, Joon-hyuk Lee, Jae-myung Yoo
Country: South Korea
Rating: 8.6

Overview:

With the help of a gutsy female detective, a prosecutor who has lost the ability to feel empathy tackles a murder case amid political corruption.

Sep 17, 2020 17:48:09 NARISI Arabic 110

Release Name:

비밀의 숲 2.E03.200822.720p-NEXT

Release Info:

https://torrenthaja.com/bbs/board.php?bo_table=torrent_drama&wr_id=27799 
Download Subtitles
Sep 17, 2020 12:39:14 91.97KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 265 Active Line: 266 Video Position: 32527 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Tanseek Pro,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.95,Default,,0,0,0,,الغابة السرية 2 Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:16.14,Default,,0,0,0,,كل الشخصيات، المنظمات، المواقع والحوادث Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:18.89,Default,,0,0,0,,المعروضة في الدراما من وحي الخيال Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,مبرأ من الشبهات، غير مذنب Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:26.73,Default,,0,0,0,,هذه القضية أشعلت الخلاف حول إصلاح Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:29.32,Default,,0,0,0,,سلطة تحقيقات الشرطة والإدعاء Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:31.40,Default,,0,0,0,,إزالة الخط الحاجز لم يتسبب بالحادثة Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:33.86,Default,,0,0,0,,المحامي الذي تلقى معاملة خاصة في مكتب الإدعاء الشرقي Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:34.91,Default,,0,0,0,,ما كان اسمه؟ Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:36.49,Default,,0,0,0,,إنه أوه جو سون Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:38.08,Default,,0,0,0,,لكن الآن، قاضٍ سابق تدخل Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:39.58,Default,,0,0,0,,للدفاع عن شخص قطع حبلاً Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,مجلس يشمل الشرطة والإدعاء سيعقد قريبًا Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:44.83,Default,,0,0,0,,نحتاج شخصًا يحمي نفوذنا مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:47.79,Default,,0,0,0,,ويجب أن يكون شرطيًا يعمل في الميدان، لا في المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:48.80,Default,,0,0,0,,تريدين مني فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,في 2017، انتحر رقيب شرطة في دونغتشون Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:55.05,Default,,0,0,0,,هل تعرفين أي شيء عن مركز شرطة سيغوك؟ Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,سيغوك؟ Dialogue: 0,0:00:56.51,0:00:59.31,Default,,0,0,0,,..إن أردت من شي موك ومني العمل معًا على هذا