Back to subtitle list

Station Eleven - First Season English Subtitles

 Station Eleven - First Season

Series Info:

Released: 16 Dec 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Joe Pingue, Mackenzie Davis, Danielle Deadwyler
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A post apocalyptic saga spanning multiple timelines, telling the stories of survivors of a devastating flu as they attempt to rebuild and reimagine the world anew while holding on to the best of what's been lost.

Jan 27, 2022 18:04:13 WarbossMork English 21

Release Name:

Station.Eleven.S01.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS
Download Subtitles
Jan 27, 2022 10:58:58 33.21KB Download Translate

1 00:01:10,008 --> 00:01:14,231 Ay, every inch a king. 2 00:01:16,440 --> 00:01:20,087 When I do stare, see how the subject quakes. 3 00:01:22,648 --> 00:01:25,751 I pardon that man's life. 4 00:01:25,847 --> 00:01:26,904 What was thy cause? 5 00:01:28,248 --> 00:01:29,943 Adultery? 6 00:01:30,040 --> 00:01:32,152 Thou shalt not die. 7 00:01:32,248 --> 00:01:34,647 For Gloucester's bastard son was kinder to his father 8 00:01:34,711 --> 00:01:37,464 than my daughters got. 9 00:01:37,560 --> 00:01:41,144 To 't, luxury, pell-mell, for I lack soldiers. 10

Jan 27, 2022 10:58:58 34.95KB Download Translate

1 00:00:59,487 --> 00:01:01,888 Just because I can't see you doesn't mean I can't kill you. 2 00:01:01,951 --> 00:01:03,679 What's your... 3 00:01:06,688 --> 00:01:09,183 What's your name? 4 00:01:19,999 --> 00:01:21,823 My name's Sarah. 5 00:01:21,919 --> 00:01:23,712 I'm safe. 6 00:01:47,583 --> 00:01:48,583 I played music before. 7 00:01:50,880 --> 00:01:52,287 What about you? 8 00:02:09,440 --> 00:02:10,560 I was a Shakespearean actor. 9 00:02:13,599 --> 00:02:16,864 Well, who'd you train under? 10 00:02:16,960 --> 00:02:20,352 Arthur Leander.

Jan 27, 2022 10:58:58 43.5KB Download Translate

1 00:00:24,032 --> 00:00:26,431 I remember damage. 2 00:00:26,527 --> 00:00:28,032 And escape. 3 00:00:31,200 --> 00:00:32,928 Then... 4 00:00:32,992 --> 00:00:37,280 adrift in a stranger's galaxy for a long time. 5 00:00:37,343 --> 00:00:39,200 But I'm safe now. 6 00:00:39,263 --> 00:00:41,664 I found it again. 7 00:00:41,760 --> 00:00:43,744 My home. 8 00:01:15,520 --> 00:01:18,591 Why are we meeting today? 9 00:01:18,687 --> 00:01:20,928 You called me. 10 00:01:20,992 --> 00:01:22,431 I applied online.

Jan 27, 2022 10:58:58 40.77KB Download Translate

1 00:00:13,343 --> 00:00:14,463 I remember damage... 2 00:00:38,688 --> 00:00:39,904 Then escape. 3 00:00:44,160 --> 00:00:48,063 Then adrift in a stranger's galaxy 4 00:00:48,159 --> 00:00:49,600 for a long time. 5 00:00:52,032 --> 00:00:53,440 But I'm safe now. 6 00:00:55,680 --> 00:00:56,768 I found it again... 7 00:01:05,120 --> 00:01:07,648 - My home. - My home. 8 00:01:21,600 --> 00:01:23,423 It's been a week. 9 00:01:23,520 --> 00:01:25,984 Can you stop worrying about David? 10

Jan 27, 2022 10:58:58 47.74KB Download Translate

1 00:00:11,904 --> 00:00:13,503 Tyler, can you hear me? 2 00:00:16,031 --> 00:00:17,343 Look, I know you're mad. 3 00:00:20,767 --> 00:00:22,432 Come on, Tyler. 4 00:00:29,023 --> 00:00:31,743 Clark and I are worried. 5 00:00:31,839 --> 00:00:35,583 Whatever you think happened, it's just... 6 00:00:35,679 --> 00:00:38,080 it's just grown-up stuff. 7 00:00:42,784 --> 00:00:44,000 Ladies and gentlemen... 8 00:00:44,063 --> 00:00:47,680 Weird time to fly. 9 00:00:47,744 --> 00:00:48,744 Yeah. 10 00:00:55,391 --> 00:00:56,703 - She's from Alpha/

Jan 27, 2022 10:58:58 28.76KB Download Translate

1 00:00:18,528 --> 00:00:20,352 Alex! 2 00:00:24,927 --> 00:00:25,927 Alex! 3 00:00:28,607 --> 00:00:30,144 Alex! 4 00:00:37,728 --> 00:00:38,911 Alex. 5 00:00:41,887 --> 00:00:42,887 Alex! 6 00:00:43,519 --> 00:00:45,023 Alex! 7 00:00:47,488 --> 00:00:48,831 Alex. 8 00:00:59,712 --> 00:01:01,792 Alex. 9 00:01:07,648 --> 00:01:09,983 Kirsten! 10 00:01:12,319 --> 00:01:13,319 Alex.

Jan 27, 2022 10:58:58 30.17KB Download Translate

1 00:00:24,640 --> 00:00:26,208 You found me again. 2 00:00:31,072 --> 00:00:32,031 You're dying. 3 00:00:40,223 --> 00:00:42,047 He shot you with poison. 4 00:00:42,111 --> 00:00:44,223 He used to be a dentist. 5 00:00:51,487 --> 00:00:53,152 This is the antidote. 6 00:00:53,248 --> 00:00:54,783 Give it. 7 00:01:02,080 --> 00:01:04,191 Wait. 8 00:01:56,223 --> 00:01:58,303 Hey, Jeev. 9 00:01:58,399 --> 00:01:59,358 Yeah? 10 00:02:03,264 --> 00:02:06,720 You still scared of the dark?

Jan 27, 2022 10:58:58 43.79KB Download Translate

1 00:00:11,808 --> 00:00:14,592 We premiere in three days. 2 00:00:14,688 --> 00:00:16,191 Midsummer. 3 00:00:17,599 --> 00:00:22,591 We've decided on the atrium for the wagons in case of rain. 4 00:00:22,687 --> 00:00:24,671 Clark seems... 5 00:00:24,767 --> 00:00:26,783 okay with the Symphony being here. 6 00:00:32,128 --> 00:00:35,360 I don't think you ever saw me this excited. 7 00:00:37,407 --> 00:00:40,064 You saw me as the bad guy. 8 00:00:41,312 --> 00:00:43,871 Shitty German soaps. 9 00:00:45,023 --> 00:00:47,551 Ah, I wish you were here. 10

Jan 27, 2022 10:58:58 29.97KB Download Translate

1 00:00:20,704 --> 00:00:23,584 Wait! 2 00:00:23,680 --> 00:00:25,152 Who are you? 3 00:00:30,560 --> 00:00:32,992 Who was that? 4 00:00:33,088 --> 00:00:35,583 I don't know. 5 00:00:38,367 --> 00:00:41,280 But we're not snowed-in anymore. 6 00:00:41,343 --> 00:00:43,967 Someone plowed the road. 7 00:00:52,640 --> 00:00:54,591 Yeah. 8 00:01:10,847 --> 00:01:13,312 Crazy about the plow, right? 9 00:01:15,968 --> 00:01:17,823 I hate the road. 10 00:01:19,487 --> 00:01:23,167 So how many people

Jan 27, 2022 10:58:58 39.83KB Download Translate

1 00:00:09,407 --> 00:00:11,071 Uh, logistics. 2 00:00:13,728 --> 00:00:15,423 Oh, what does that mean? 3 00:00:16,479 --> 00:00:17,951 It's... 4 00:00:18,047 --> 00:00:22,624 the path things take from A to B. 5 00:00:23,871 --> 00:00:26,431 It's always made sense to me. 6 00:00:35,071 --> 00:00:37,984 Tyler would love this. 7 00:00:38,080 --> 00:00:38,911 My son. 8 00:00:39,007 --> 00:00:42,111 With Elizabeth. Yeah. 9 00:00:46,143 --> 00:00:47,807 Send him this one. 10 00:00:47,871 --> 00:00:48,871 I have more.