Back to subtitle list

Start-Up (Saendeubakseu / Sandbox / Seutateueop / 스타트업) Arabic Subtitles

Dec 08, 2020 01:47:12 D.LUFFY Arabic 295

Release Name:

스타트업 ▬ Start-Up.E15.201205.1080p-NEXT
스타트업 ▬ Start-Up.E16.END.201206..1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة  
Download Subtitles
Dec 07, 2020 18:38:42 92.34KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:11,461 --> 00:00:13,547
‫"الحلقة 15"‬

3
00:00:24,391 --> 00:00:26,476
‫- هل أنت مستعد؟‬
‫- نعم.‬

4
00:00:27,477 --> 00:00:28,603
‫لنبدأ.‬

5
00:00:33,859 --> 00:00:35,068
‫ها نحن أولاء.‬

6
00:00:42,534 --> 00:00:43,785
‫"تلقائي"‬

7
00:00:43,869 --> 00:00:45,495
‫"دي"‬

8
00:01:05,515 --> 00:01:08,727
‫حسنًا، هذه لحظة تاريخية‬
‫لشركة "تشيونغ ميونغ"‬

9
00:01:08,810 --> 00:01:11,062
‫سوف يسجلها استديو "جاكدو".‬


Dec 07, 2020 18:38:42 99.38KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:10,922 --> 00:00:13,508
‫"أساليب التوظيف في الشركة الناجحة،‬

3
00:00:13,591 --> 00:00:15,259
‫الموارد البشرية هي الأساس،‬

4
00:00:15,343 --> 00:00:19,055
‫الرئيس (وون دو جيونغ) من مجموعة (مورنينغ)‬
‫يتكلم عن الموارد البشرية."‬

5
00:00:22,642 --> 00:00:25,311
‫المعذرة، أبحث عن شركة "تشيونغ ميونغ".‬

6
00:00:25,395 --> 00:00:28,398
‫إنها…هل لي أن أسأل من أنت؟‬

7
00:00:30,274 --> 00:00:33,611
‫أنا "هوانغ سانغ هيون"، صحفي من صحيفة‬
‫"هيونغجو" اليومية.‬

8
00:00:34,862 --> 00:00:36,656
‫"صحيفة (هيونغجو) اليومية،‬
‫(هوانغ سانغ هيون)"‬

9
00:00:36,739 --> 00:00:38,491
‫أنت صحفي؟‬