Back to subtitle list

Start-Up (Saendeubakseu / Sandbox / Seutateueop / 스타트업) Malay Subtitles

 Start-Up (Saendeubakseu / Sandbox / Seutateueop / 스타트업)
Nov 25, 2020 01:29:06 MrSomebody Malay 129

Release Name:

Start-Up.S01.E01.201017-NEXT-NF

Release Info:

Please Rate and Comment  INFO : 2 format *ass  *srt 
Download Subtitles
Nov 24, 2020 19:06:48 86.29KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,SARIKATA www.netflix.com Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:36.70,Default,,0,0,0,,KEJAR IMPIAN ANDA Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:43.30,Default,,0,0,0,,EPISOD 1 Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:50.52,Default,,0,0,0,,Apa jadual saya hari ini, Yeong-sil? Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:56.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Awak akan berikan ceramah\Nberkaitan{\i} start-up {\i1}pada jam 2:00 petang.{\i} Dialogue: 0,0:01:57.23,0:01:58.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Ia diadakan di Sand Box.{\i} Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:01.36,Default,,0,0,0,,Macam mana cuaca hari ini? Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:03.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Inilah nasib awak untuk hari ini.{\i} Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.66,Default,,0,0,0,,Hei, Yeong-sil. Macam mana cuaca hari ini? Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:10.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Menurut nasib awak,{\i} Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:13.79,Default,,0,0,0,,{\i1}hari ini, kehidupan tenang awak\Nakan dilanda badai.{\i} Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:14.71,Default,,0,0,0,,Kenapa dengan dia? Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:16.50,Default,,0,0,0,,Beritahu mengenai cuaca. Bukan nasib. Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:17.88,Default,,0,0,0,,Cuaca! Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:19.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Awak mungkin akan berjumpa{\i} Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,{\i1}dengan kenalan lama awak\Ndi tempat yang tak disangka.{\i} Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:32.77,Default,,0,0,0,,SEDANG DIGUNAKAN Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:55.58,Default,,0,0,0,,TIDAK DIGUNAKAN Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:13.98,Default,,0,0,0,,#BARU MENDARAT #SAAT BERMAKNA Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:14.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Berhati-hati.{\i} Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:18.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Pertemuan itu ibarat angin sepoi-sepoi\Npada musim bunga.{\i} Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:22.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Tapi akan berubah jadi angin kencang\Nyang bertiup pada musim sejuk{\i} Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:27.37,Default,,0,0,0,,{\i1}dan mungkin akan berikan\Nperubahan besar dalam hidup awak.{\i}

Nov 24, 2020 19:06:48 72.9KB Download Translate

1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 SARIKATA www.netflix.com 2 00:00:34,573 --> 00:00:36,700 KEJAR IMPIAN ANDA 3 00:01:41,557 --> 00:01:43,309 EPISOD 1 4 00:01:48,772 --> 00:01:50,524 Apa jadual saya hari ini, Yeong-sil? 5 00:01:53,152 --> 00:01:56,238 Awak akan berikan ceramah berkaitan start-up pada jam 2:00 petang. 6 00:01:57,239 --> 00:01:58,908 Ia diadakan di Sand Box. 7 00:01:59,617 --> 00:02:01,368 Macam mana cuaca hari ini? 8 00:02:01,452 --> 00:02:03,954 Inilah nasib awak untuk hari ini. 9 00:02:06,582 --> 00:02:08,667 Hei, Yeong-sil. Macam mana cuaca hari ini? 10 00:02:08,751 --> 00:02:10,461 Menurut nasib awak,