Back to subtitle list

Start-Up (Saendeubakseu / Sandbox / Seutateueop / 스타트업) Spanish Subtitles

 Start-Up (Saendeubakseu / Sandbox / Seutateueop / 스타트업)
Nov 02, 2020 03:36:02 JoeruKyuden Spanish 97

Release Name:

스타트업-Start-Up.E06.TViNG.1080p.WEB-DL.H264.AAC-Deresisi-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.06 Sincronizado para-WEB-DL.H264.AAC-Deresisi.TVING. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:20:49. Puede funcionar para: AppleTor / 0utlaw / DIY. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Nov 01, 2020 21:24:16 94.06KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 1144 Active Line: 1152 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:12.55,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NSincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:01:13.54,0:01:15.92,Color,,0,0,0,,EPISODIO 6 Dialogue: 0,0:01:20.92,0:01:22.47,Color,,0,0,0,,¡Dal-mi! Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:24.76,Color,,0,0,0,,Hola, Do-san. Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:28.56,Color,,0,0,0,,Nosotros… Dialogue: 0,0:01:30.52,0:01:31.81,Color,,0,0,0,,entramos. Dialogue: 0,0:01:32.93,0:01:34.31,Color,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:39.65,Color,,0,0,0,,- ¿En serio?\N- Sí, en serio. Dialogue: 0,0:01:43.78,0:01:46.74,Color,,0,0,0,,Mira la pantalla, allí. Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:48.99,Color,,0,0,0,,"Samsan Tech". ¿Lo ves? Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:50.87,Color,,0,0,0,,¿Aún no me crees? Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:52.54,Color,,0,0,0,,GANADORES DEL PROGRAMA DE RESIDENCIA\NINJAE COMPANY, SAMSAN TECH Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:39.58,Color,,0,0,0,,Te felicito. Dialogue: 0,0:02:41.21,0:02:42.05,Color,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:45.38,Color,,0,0,0,,Yo también te felicito. Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:47.72,Color,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:02:50.93,0:02:52.47,Color,,0,0,0,,Oye, el señor Han… Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:56.48,Color,,0,0,0,,- ¿Adónde fue?\N- ¿Por qué lo buscas? Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:58.60,Color,,0,0,0,,Quiero preguntarle algo. Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:00.77,Color,,0,0,0,,Dal-mi.

Nov 01, 2020 21:24:16 81.9KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:12,550 Subtítulos de NETFLIX Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:01:13,540 --> 00:01:15,920 EPISODIO 6 3 00:01:20,920 --> 00:01:22,470 ¡Dal-mi! 4 00:01:23,510 --> 00:01:24,760 Hola, Do-san. 5 00:01:27,300 --> 00:01:28,560 Nosotros… 6 00:01:30,520 --> 00:01:31,810 entramos. 7 00:01:32,930 --> 00:01:34,310 ¿Qué? 8 00:01:36,770 --> 00:01:39,650 - ¿En serio? - Sí, en serio. 9 00:01:43,780 --> 00:01:46,740 Mira la pantalla, allí.