Back to subtitle list

Starhunter Redux English Subtitles

 Starhunter Redux

Series Info:

Released: 29 May 2018
Runtime: 43 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Tanya Allen, Michael Paré, Claudette Roche
Country: Canada
Rating: 5.4

Overview:

The story of the 44 episodes of Starhunter is revealed in 'Starhunter, Creator's Cut' as originally intended by the show Creators. Censored scenes restored, bold ideas returned, episodes re-edited to match original scripts, never ...

Aug 10, 2022 02:56:10 bld71 English 30

Release Name:

Starhunter Redux S02 1080p AMZN WEB-DL DDP2.0 H264-PiR8
Download Subtitles
Aug 09, 2022 19:52:52 54.62KB Download Translate

1 00:00:01,120 --> 00:00:02,720 NARRATOR: Previously on "Starhunter." 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,280 PENNY: You all right, Dante? 3 00:00:04,320 --> 00:00:05,960 DANTE: Everything's fine. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,440 PENNY: Where's our son? 5 00:00:07,480 --> 00:00:10,320 DANTE: You were the one who killed my wife and stole my son. 6 00:00:10,360 --> 00:00:13,360 MAN: Bounty hunter with a natural sense of irony. 7 00:00:13,400 --> 00:00:15,320 Lucky. [fist whacks] 8 00:00:15,360 --> 00:00:17,640 [woman grunts] 9 00:00:17,680 --> 00:00:21,560 MAN: If we were able to unlock the secret of the genes

Aug 09, 2022 19:52:52 55.79KB Download Translate

1 00:00:04,520 --> 00:00:06,520 [Ominous Music] 2 00:00:18,760 --> 00:00:20,840 ARMS DEALER: So where's your boss? 3 00:00:20,880 --> 00:00:22,680 CIRA: Oh, he's here. 4 00:00:22,720 --> 00:00:24,520 Where's the Thorium 238? 5 00:00:24,560 --> 00:00:25,560 ARMS DEALER: It's here. 6 00:00:25,600 --> 00:00:28,080 But not until I see your boss. 7 00:00:28,120 --> 00:00:29,440 CIRA: All clear. 8 00:00:38,600 --> 00:00:40,960 DAKKOTA 79: I have the 100 million credits. 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,040 ARMS DEALER: Show me. 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,400

Aug 09, 2022 19:52:52 58.02KB Download Translate

1 00:00:06,600 --> 00:00:08,600 [Ambient Electronic Music] 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,480 MARCUS: So where in the hell is he? 3 00:00:16,520 --> 00:00:20,040 You know I spend half my time waiting for Travis. 4 00:00:20,080 --> 00:00:22,320 CALLISTA: It's obvious he never intended to meet us. 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,280 TARYN: Father! 6 00:00:25,320 --> 00:00:26,840 Father wants me! 7 00:00:26,880 --> 00:00:29,200 CALLISTA: He knows we haven't exactly been sympatico, 8 00:00:29,240 --> 00:00:31,680 so think it through, figure it out. 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,960 MARCUS: So what, you think this

Aug 09, 2022 19:52:52 52.84KB Download Translate

1 00:00:13,320 --> 00:00:14,960 STRASSER: Let's get another. 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,680 TRAVIS: Nah, I think we should get to it. 3 00:00:17,720 --> 00:00:19,000 STRASSER: Not here. 4 00:00:19,040 --> 00:00:22,960 TRAVIS: And why not here outside moving, 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,600 low tech? 6 00:00:25,200 --> 00:00:28,160 STRASSER: I'm still figuring you out. 7 00:00:28,200 --> 00:00:29,920 TRAVIS: We got business you and me, 8 00:00:29,960 --> 00:00:31,560 nothing else. 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 STRASSER: Uh huh.

Aug 09, 2022 19:52:52 51.67KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:02,160 RUDOLPHO: What I'm saying is that the Mars prison 2 00:00:02,200 --> 00:00:03,440 transfer was a waste of our time. 3 00:00:03,480 --> 00:00:05,520 TRAVIS: Yeah, but when we enter Mars jurisdiction, 4 00:00:05,560 --> 00:00:07,080 we're gonna pick up more work and after that. 5 00:00:07,120 --> 00:00:08,520 CARAVAGGIO: Travis. TRAVIS: What? 6 00:00:08,560 --> 00:00:10,080 CARAVAGGIO: I've just detected an uncharted debris field 7 00:00:10,120 --> 00:00:11,600 on the edge of Saturn orbit. 8 00:00:11,640 --> 00:00:13,120 TRAVIS: We're at risk? 9 00:00:13,160 --> 00:00:15,040

Aug 09, 2022 19:52:52 46.72KB Download Translate

1 00:00:06,360 --> 00:00:09,360 [Ominous Music] 2 00:00:24,800 --> 00:00:26,600 SALVATORE: Okay, let's go. 3 00:00:31,400 --> 00:00:32,680 We want the power shut. 4 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 NAILSON [O.C]: I know. 5 00:00:35,600 --> 00:00:36,600 Got it. 6 00:00:59,000 --> 00:01:00,160 Online and receiving. 7 00:01:00,200 --> 00:01:01,360 SALVATORE: Network and ready. 8 00:01:01,400 --> 00:01:04,640 Nice, this is going to be glorious. 9 00:01:05,080 --> 00:01:06,800 NAILSON: For Terra. 10 00:01:06,840 --> 00:01:08,440 SALVATORE: For Terra.

Aug 09, 2022 19:52:52 60.96KB Download Translate

1 00:00:02,920 --> 00:00:04,400 MATILDA: Well thanks for being with us, 2 00:00:04,440 --> 00:00:06,360 we hope to see you again next week, 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,960 on The Third Thing. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 [Audience Applauding] 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,120 DIRECTOR: That was beautiful, Matilda. 6 00:00:15,160 --> 00:00:16,760 Okay, folks, that's a wrap. 7 00:00:16,800 --> 00:00:17,760 MATILDA: Woo! 8 00:00:17,800 --> 00:00:21,800 Well, bravo, yeah. 9 00:00:22,360 --> 00:00:23,960 That was pathetic. 10

Aug 09, 2022 19:52:52 60.51KB Download Translate

1 00:00:07,600 --> 00:00:10,480 [Mysterious Music] 2 00:00:32,160 --> 00:00:33,600 DARNELL: Santiago, we'll be leaving 3 00:00:33,640 --> 00:00:36,040 at 1900 hours tomorrow. 4 00:00:36,080 --> 00:00:37,920 And that means you have 20 hours 5 00:00:37,960 --> 00:00:40,040 to come up with the ransom. 6 00:00:40,080 --> 00:00:42,960 ARTHUR: I can't get that much money, not in 20 hours. 7 00:00:43,000 --> 00:00:44,920 DARNELL: Then your parents die. 8 00:00:44,960 --> 00:00:47,400 ARTHUR: Alright, alright, 9 00:00:47,440 --> 00:00:49,280 I'll do what I can. 10 00:00:51,080 --> 00:00:53,920

Aug 09, 2022 19:52:52 58KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,000 [Ominous Music] 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,640 [Laughing] 3 00:00:14,680 --> 00:00:16,160 MAN: Enista! 4 00:00:16,200 --> 00:00:18,400 [Inhales] 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,120 [Grunting] 6 00:00:27,040 --> 00:00:29,360 [Laughing] 7 00:00:46,560 --> 00:00:48,040 SASHA: Come on, come on. 8 00:00:49,760 --> 00:00:51,880 [Laughing] 9 00:00:57,360 --> 00:00:59,360 [Grunting] 10 00:01:24,040 --> 00:01:27,040 [Distorted Music]

Aug 09, 2022 19:52:52 60.46KB Download Translate

1 00:00:00,640 --> 00:00:02,000 [Space Station Humming] 2 00:00:05,280 --> 00:00:08,000 CALLISTA: I thought you were a shallow, brainless beauty queen. 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,640 LENA: Well, I thought you were a pretentious snob. 4 00:00:10,680 --> 00:00:11,800 CALLISTA: I know. 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,480 God, I hated you back then, Lena. 6 00:00:13,520 --> 00:00:15,120 LENA: I couldn't stand you, Cal. 7 00:00:15,160 --> 00:00:17,960 [Laughing] 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,040 LENA: I guess 10 years changes everything, huh? 9 00:00:20,080 --> 00:00:21,160 CALLISTA: Yeah, I mean look at you,

Aug 09, 2022 19:52:52 68.31KB Download Translate

1 00:00:09,600 --> 00:00:11,560 QUIGLEY: Hey, watch the ears! 2 00:00:11,600 --> 00:00:14,000 Watch the ears, they're high tech, 3 00:00:14,040 --> 00:00:16,600 very expensive, worth millions. 4 00:00:16,640 --> 00:00:19,040 I can't hear my messages without these ears. 5 00:00:20,560 --> 00:00:22,160 CALLISTA: It's time to go into the little room now, 6 00:00:22,200 --> 00:00:23,400 Mr. Quigley. 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,400 TRAVIS: No one will touch your ears 8 00:00:24,440 --> 00:00:25,760 in the little room, Mr. Quigley. 9 00:00:25,800 --> 00:00:27,800 QUIGLEY: I don't want to go into the little room.

Aug 09, 2022 19:52:52 66.86KB Download Translate

1 00:00:05,080 --> 00:00:07,080 [Atmospheric Music] 2 00:00:11,000 --> 00:00:11,960 [Intercom] WOMAN: Dr. Nokes, 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,280 scanning sector C, 4 00:00:13,320 --> 00:00:15,480 Dr. Nokes, scanning Sector C. 5 00:00:17,880 --> 00:00:19,080 WHYNDHAM: Sir. 6 00:00:19,120 --> 00:00:21,960 They're about to begin the countdown. 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,080 DR. SCHOFIELD: This is an historic moment. 8 00:00:25,120 --> 00:00:28,360 A shame that history will never record it. 9 00:00:28,400 --> 00:00:30,480 INTERCOM: T minus, fifteen.

Aug 09, 2022 19:52:54 49.08KB Download Translate

1 00:00:05,200 --> 00:00:07,200 [Serene Music] 2 00:00:18,840 --> 00:00:21,960 [Eerie Tense Music] 3 00:00:39,760 --> 00:00:42,640 DANTE [V.O]: Travis, my son. 4 00:00:43,360 --> 00:00:44,360 Travis. 5 00:00:46,520 --> 00:00:47,520 Travis. 6 00:00:48,600 --> 00:00:49,600 Travis. 7 00:00:50,720 --> 00:00:51,920 TRAVIS: Who's there? 8 00:01:06,640 --> 00:01:07,640 Callie? 9 00:01:11,640 --> 00:01:12,640 Callie! 10 00:01:34,720 --> 00:01:36,600 Car, where is everyone?

Aug 09, 2022 19:52:54 59.89KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:03,240 [intense music] 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,240 CALLISTA: Must be the first job we've had 3 00:00:08,280 --> 00:00:09,440 where the felon wasn't on the run, 4 00:00:09,480 --> 00:00:11,800 or trying to kill us, or both. 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,480 She's not really a felon, though. 6 00:00:13,520 --> 00:00:15,560 I mean, not in the true sense of the word. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,760 Hasn't IO Security got anything better to do 8 00:00:17,800 --> 00:00:20,560 than harass us with some low-level psych transfer? 9 00:00:20,600 --> 00:00:23,000

Aug 09, 2022 19:52:54 50.9KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:02,960 [Ominous Music] 2 00:00:22,000 --> 00:00:23,440 CARAVAGGIO: You look well. 3 00:00:23,480 --> 00:00:25,560 MARCUS: Thank you Car, I feel well. 4 00:00:25,600 --> 00:00:27,440 Relaxed, chilled out. 5 00:00:27,480 --> 00:00:30,960 You can't beat a nice hot bath after a long hard day. 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,400 A nice hot bath is almost as good as a... 7 00:00:35,880 --> 00:00:38,960 Well it's pretty good, trust me. 8 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 So, where's Percy? 9 00:00:42,280 --> 00:00:44,680 PERCY: There's no hot water. 10

Aug 09, 2022 19:52:54 58.67KB Download Translate

1 00:00:02,320 --> 00:00:04,480 BOLGER: Hello? 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,120 Hello out there? 3 00:00:06,160 --> 00:00:08,120 CALLISTA: Eat your grub. 4 00:00:08,160 --> 00:00:10,000 BOLGER: What the hell's that? 5 00:00:10,040 --> 00:00:12,040 CALLISTA: Don't test me today Bolger, just-- 6 00:00:12,080 --> 00:00:13,680 [Metal Clanging] [Electricity Zapping] 7 00:00:13,720 --> 00:00:15,200 CALLISTA: Ugh, not again. 8 00:00:17,920 --> 00:00:19,440 BOLGER: Just put your hand up close. 9 00:00:19,480 --> 00:00:20,480 [Groans] 10

Aug 09, 2022 19:52:54 61.07KB Download Translate

1 00:00:00,240 --> 00:00:02,000 [Spaceship Humming] 2 00:00:08,960 --> 00:00:11,520 MARCUS: So, what do you think? 3 00:00:11,560 --> 00:00:14,360 PERCY: Scrap the whole thing and start again. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,400 [Laughing] 5 00:00:17,400 --> 00:00:19,400 MARCUS: Well, we were talking about pairing up 6 00:00:19,440 --> 00:00:21,440 the anti-matter drive, 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,280 about getting to hyperspace. 8 00:00:24,320 --> 00:00:26,560 PERCY: That's weird, I must've forgot. 9 00:00:26,600 --> 00:00:29,480 MARCUS: Why can't you have a normal conversation about this?

Aug 09, 2022 19:52:54 66KB Download Translate

1 00:00:04,480 --> 00:00:06,000 [Tense Music] 2 00:00:07,600 --> 00:00:09,920 MARCUS: Percy, where did you put the? 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,600 CARAVAGGIO: Do you require something, Marcus? 4 00:00:12,640 --> 00:00:14,680 MARCUS: Yeah, Percy. 5 00:00:14,720 --> 00:00:16,680 CARAVAGGIO: I apologize, but she asked 6 00:00:16,720 --> 00:00:19,000 that I not divulge her whereabouts. 7 00:00:19,040 --> 00:00:20,880 MARCUS: Has she been in contact with you since she left? 8 00:00:20,920 --> 00:00:23,120 CARAVAGGIO: I am unable to answer that. 9 00:00:24,760 --> 00:00:26,320

Aug 09, 2022 19:52:54 63.7KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:03,080 [Engines Rumbling] 2 00:00:08,440 --> 00:00:09,200 TRAVIS: Distance? 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,640 CALLISTA: 42 kilometers. 4 00:00:10,680 --> 00:00:11,880 TRAVIS: Gap? 5 00:00:11,920 --> 00:00:14,680 CALLISTA: Increasing 1.67 kilometers a minute. 6 00:00:16,160 --> 00:00:19,040 TRAVIS: What about deploying the beetles? 7 00:00:20,400 --> 00:00:22,840 RUDOLPHO: According to these instructions, 8 00:00:22,880 --> 00:00:24,880 we need to be closer. 9 00:00:24,920 --> 00:00:25,880 TRAVIS: Marcus? 10

Aug 09, 2022 19:52:54 61.19KB Download Translate

1 00:00:05,240 --> 00:00:08,040 [Subdued Music] 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,200 MARCUS: What are you looking at? 3 00:00:11,240 --> 00:00:12,160 RUDOLPHO: It's a holiday brochure. 4 00:00:12,200 --> 00:00:13,200 CALLISTA: You're taking a holiday? 5 00:00:13,240 --> 00:00:14,720 RUDOLPHO: You know what they say, 6 00:00:14,760 --> 00:00:17,040 "All work and no play makes Jack a dull boy." 7 00:00:17,080 --> 00:00:18,040 CALLISTA: Yeah. 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,160 MARCUS: Nice. 9 00:00:19,200 --> 00:00:21,120 Belvedere Sands, eh?

Aug 09, 2022 19:52:54 52.36KB Download Translate

1 00:00:01,160 --> 00:00:02,480 Dante didn't come out of hyperspace with us. 2 00:00:02,520 --> 00:00:03,520 ANNOUNCER: Previously on Starhunter. 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,440 Do you have a name? 4 00:00:05,480 --> 00:00:07,080 Travis. 5 00:00:07,120 --> 00:00:09,560 I'm Dante's son. 6 00:00:09,600 --> 00:00:11,800 What do you want from yours truly? 7 00:00:11,840 --> 00:00:13,200 I heard you were looking for a bounty hunter. 8 00:00:13,240 --> 00:00:15,360 A pretty little thing like you? 9 00:00:15,400 --> 00:00:16,200 Can't be serious.

Aug 09, 2022 19:52:52 51.04KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:03,280 [whooshing] 2 00:00:24,280 --> 00:00:25,120 Car? 3 00:00:26,200 --> 00:00:28,520 [whooshing] 4 00:00:34,480 --> 00:00:35,760 Why is everything blue? 5 00:00:38,080 --> 00:00:40,480 Caravaggio, please respond. 6 00:00:44,840 --> 00:00:45,680 Travis? 7 00:00:47,160 --> 00:00:48,000 Marcus? 8 00:00:49,880 --> 00:00:50,720 Rudolpho? 9 00:00:55,240 --> 00:00:57,480 [whirring] 10 00:00:59,040 --> 00:01:02,680 [mysterious music]