Back to subtitle list

Starhunter Redux English Subtitles

 Starhunter Redux

Series Info:

Released: 29 May 2018
Runtime: 43 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Tanya Allen, Michael Paré, Claudette Roche
Country: Canada
Rating: 5.4

Overview:

The story of the 44 episodes of Starhunter is revealed in 'Starhunter, Creator's Cut' as originally intended by the show Creators. Censored scenes restored, bold ideas returned, episodes re-edited to match original scripts, never ...

Aug 10, 2022 02:56:10 bld71 English 22

Release Name:

Starhunter Redux S01 1080p AMZN WEB-DL DDP2.0 H264-PiR8
Download Subtitles
Aug 09, 2022 19:51:28 46.16KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:04,640 [ominous instrumental music] 2 00:00:56,240 --> 00:00:59,520 [voice radio chatters] 3 00:01:12,960 --> 00:01:15,400 The truth must come out, Eccleston. 4 00:01:16,360 --> 00:01:17,720 Then out it shall come. 5 00:01:35,280 --> 00:01:37,160 Genetic manipulation is activated. 6 00:01:39,720 --> 00:01:42,880 There's now only one irrevocable destiny. 7 00:01:44,360 --> 00:01:45,320 How do you feel? 8 00:01:45,360 --> 00:01:50,360 I feel power surging. 9 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 Good. 10

Aug 09, 2022 19:51:28 52.78KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,760 [Rhythmic Music] 2 00:00:14,760 --> 00:00:18,440 [Grunts] 3 00:00:18,480 --> 00:00:20,800 CARAVAGGIO: That's one point. 4 00:00:20,840 --> 00:00:22,560 LUCRETIA: See, that's why I'm trying to teach you. 5 00:00:22,600 --> 00:00:23,880 Lateral movement. 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,760 You, you charge straight ahead like a bull. 7 00:00:26,800 --> 00:00:28,040 Look, if you want to advance, 8 00:00:28,080 --> 00:00:29,640 you've got to learn proper technique. 9 00:00:29,680 --> 00:00:30,920 Now defend yourself. 10

Aug 09, 2022 19:51:28 51.84KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:03,840 BROTHER 13: Inside everyone there is a hunger, 2 00:00:03,880 --> 00:00:07,760 a desire to be something greater than themselves. 3 00:00:07,800 --> 00:00:12,040 It is gnawed at humanity since the dawn of time. 4 00:00:12,080 --> 00:00:14,040 BROTHER 13: There's an answer. 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,400 BROTHER 13: An answer so pure and sweet 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,960 it makes one tremble with joy. 7 00:00:20,640 --> 00:00:25,120 Say it with me, praise Vahootie. 8 00:00:25,160 --> 00:00:29,560 MONKS: Praise Vahootie. [echoing] 9 00:00:29,600 --> 00:00:32,440 RADIO: This is Authority

Aug 09, 2022 19:51:28 48.09KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:03,640 [dramatic music] 2 00:00:05,480 --> 00:00:10,480 [man and woman speaking in foreign language] 3 00:00:11,960 --> 00:00:14,720 [soft piano music] 4 00:00:14,760 --> 00:00:15,760 Thanks. 5 00:00:26,200 --> 00:00:27,600 Right, of course, my dear. 6 00:00:27,640 --> 00:00:30,000 Actually, the sails are really extremely light sensitive. 7 00:00:30,040 --> 00:00:32,000 They attractive every photon available 8 00:00:32,040 --> 00:00:33,960 which we then translate into propulsion. 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,960 Excuse the interruption, sir,

Aug 09, 2022 19:51:28 55.3KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:03,160 [ethereal music] 2 00:00:16,480 --> 00:00:18,160 I dunno where you get your information. 3 00:00:18,200 --> 00:00:20,160 Make no mistake, you're the one. 4 00:00:20,200 --> 00:00:22,840 Basic Lingo, you got the wrong man. Okay, comprende? 5 00:00:22,880 --> 00:00:26,640 Okay, fine, DNA test will settle this. 6 00:00:26,680 --> 00:00:27,920 Good god man. 7 00:00:27,960 --> 00:00:29,400 Do I look like a criminal? 8 00:00:29,440 --> 00:00:31,960 I'm just a little old iridium miner from Pluto. 9 00:00:34,560 --> 00:00:35,520 Cocktail?

Aug 09, 2022 19:51:28 50.14KB Download Translate

1 00:00:01,200 --> 00:00:03,360 [beeping] 2 00:00:04,280 --> 00:00:05,320 Finished. 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,320 DR. NASREEN: I'm sorry. 4 00:00:06,360 --> 00:00:07,360 I can't. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Promised, please. 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,200 All right, start with the standard sequence 7 00:00:15,240 --> 00:00:16,720 of control questions. 8 00:00:16,760 --> 00:00:18,000 First question. 9 00:00:18,040 --> 00:00:20,160 A mother's love is unconditional, isn't it? 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,600

Aug 09, 2022 19:51:28 49.77KB Download Translate

1 00:00:01,400 --> 00:00:04,120 [dramatic music] 2 00:00:28,240 --> 00:00:29,240 Ryan! 3 00:00:34,440 --> 00:00:35,440 Ryan! 4 00:00:37,600 --> 00:00:38,960 Ryan! 5 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Ryan! 6 00:00:41,880 --> 00:00:42,880 Ryan! 7 00:00:44,400 --> 00:00:45,560 [laughing] 8 00:00:45,600 --> 00:00:47,120 Ryan! 9 00:00:48,200 --> 00:00:49,200 Ryan! 10 00:00:50,760 --> 00:00:53,760 [yelling continues]

Aug 09, 2022 19:51:28 48.17KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:03,800 [adventurous orchestra music] 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,200 [cheering] 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,800 All the angelos are singing, they are singing to you. 4 00:00:15,840 --> 00:00:17,080 Bless me and hit me. 5 00:00:17,120 --> 00:00:18,800 [beeping] 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,680 MACHINE: 22 house wins. 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,880 Do you wish to play again? 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,920 Well I thought it was a sure thing. 9 00:00:28,960 --> 00:00:30,720 Better go and get Minatkin's money. 10

Aug 09, 2022 19:51:28 45.41KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:02,960 [dramatic music] 2 00:00:16,880 --> 00:00:20,200 Families come in all shapes and sizes. 3 00:00:21,160 --> 00:00:23,120 Not a major insight there, 4 00:00:23,160 --> 00:00:25,360 but it's the basic fire we're all forged in. 5 00:00:26,520 --> 00:00:30,080 Countless others come and go out of our lives, 6 00:00:30,120 --> 00:00:33,240 but it is the family for better or worse 7 00:00:33,280 --> 00:00:34,640 that cast the dice. 8 00:00:36,640 --> 00:00:38,080 Now, personally, I adore children, 9 00:00:38,120 --> 00:00:39,560 it's just them others I can't

Aug 09, 2022 19:51:28 57.22KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,640 [ominous music] 2 00:00:06,520 --> 00:00:08,600 Dante Montana, been a long time. 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,280 Not long enough, Rex. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,680 God, you get cuter with age. 5 00:00:12,720 --> 00:00:14,360 You ain't poachin' this prisoner, Rex. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,800 If you're lucky that's all I'll do. 7 00:00:16,840 --> 00:00:19,720 Percy, head back to the Tulip, do the pre-flight, please. 8 00:00:19,760 --> 00:00:22,000 No, not that one, she'll stay 9 00:00:22,040 --> 00:00:24,720 in case we need to convince you. 10

Aug 09, 2022 19:51:28 55.71KB Download Translate

1 00:00:00,640 --> 00:00:03,240 [solemn, steady music] 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,960 And this is how they do it on Mars. 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,200 Oh god, I hate Mars. 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,040 LUC: I know you do. 5 00:00:16,960 --> 00:00:19,280 Wow that was fantastic, can we play poker now? 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,840 Yeah, come Luc, I haven't played poker in awhile, 7 00:00:20,880 --> 00:00:22,360 I'm a little rusty, you may beat me. 8 00:00:22,400 --> 00:00:24,440 You know how I feel about gambling. 9 00:00:24,480 --> 00:00:26,400 DANTE: So we won't play for

Aug 09, 2022 19:51:28 70.43KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:02,200 [rumbling] 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,560 RADIO ANNOUNCER: Welcome to HiNo, 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,800 the bizzar-est of bizarre. [upbeat music] 4 00:00:07,840 --> 00:00:10,800 If you can't find it here, give up. 5 00:00:12,120 --> 00:00:14,440 This is a weapon free zone. 6 00:00:14,480 --> 00:00:18,160 That means no weapons, and nothing is free. 7 00:00:19,560 --> 00:00:21,760 [rattling] 8 00:00:24,520 --> 00:00:27,440 [crowd chattering] 9 00:00:32,040 --> 00:00:33,400 What is this?

Aug 09, 2022 19:51:28 59.48KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,680 [ominous music] 2 00:00:12,800 --> 00:00:15,440 [doors opening] 3 00:00:18,600 --> 00:00:21,280 [ominous music] 4 00:00:52,360 --> 00:00:56,000 [doors opening and closing] 5 00:00:57,920 --> 00:01:00,600 [ominous music] 6 00:01:07,000 --> 00:01:08,080 Mr. Harman. 7 00:01:11,360 --> 00:01:14,040 [ominous music] 8 00:01:18,160 --> 00:01:20,080 I'd like to say how excited everyone is 9 00:01:20,120 --> 00:01:23,200 that you've decided to take this initial step. 10 00:01:23,240 --> 00:01:26,120

Aug 09, 2022 19:51:28 53.62KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,720 [ethereal music] 2 00:00:15,120 --> 00:00:16,120 He's here. 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,200 I came as soon as I could. 4 00:00:23,240 --> 00:00:25,960 Only five weeks from the moon to Jupiter space. 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,360 I didn't know you could get permission 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,920 to burn out your ialation drives. 7 00:00:28,960 --> 00:00:30,880 You have maintained full security blackout? 8 00:00:30,920 --> 00:00:33,200 Of course. Good. 9 00:00:33,240 --> 00:00:35,320 May I see the body?

Aug 09, 2022 19:51:28 51.58KB Download Translate

1 00:00:03,920 --> 00:00:05,720 Well, I guess the droppings 2 00:00:05,760 --> 00:00:08,200 are hitting the radiation unit over on the Tulip. 3 00:00:09,120 --> 00:00:11,200 That Percy kid just sent me a flaming transmission 4 00:00:11,240 --> 00:00:13,320 demanding I let Montana fire Luc. 5 00:00:14,680 --> 00:00:16,440 She got a lot of spunk that kid. 6 00:00:16,480 --> 00:00:17,440 You don't believe me? 7 00:00:17,480 --> 00:00:18,880 Take a look. 8 00:00:18,920 --> 00:00:22,360 Hello Rudolpho, I hope I'm not interrupting a meal. 9 00:00:22,400 --> 00:00:23,880 Before you call me little girl,

Aug 09, 2022 19:51:28 82.46KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:01,240 [dramatic music] 2 00:00:01,280 --> 00:00:02,360 ANNOUNCER: Welcome to Reno7, 3 00:00:02,400 --> 00:00:05,840 the biggest space station in the universe. 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,400 Ugh, what a dump. 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,560 Can't even get decent proto-champagne here. 6 00:00:15,600 --> 00:00:17,440 This place is useless. 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,280 Fancy a drink, sailor? 8 00:00:23,240 --> 00:00:25,360 Scotch, no ice, please. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,840 You know, my mum always told me 10 00:00:27,880 --> 00:00:29,240

Aug 09, 2022 19:51:28 47.16KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:08,080 [dramatic music] 2 00:00:08,120 --> 00:00:09,840 CARAVAGGIO: Attention crew, 3 00:00:09,880 --> 00:00:13,160 and I use the term loosely, our arrival is imminent. 4 00:00:13,200 --> 00:00:14,800 The captain has completed his manual checks 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,440 and his on his way to the bridge, as is Luc. 6 00:00:17,480 --> 00:00:19,360 As if that's news. 7 00:00:19,400 --> 00:00:20,640 Caravaggio, I want to know why 8 00:00:20,680 --> 00:00:23,200 everyone's being so quiet about this guy. 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,760 CARAVAGGIO: Well, one might say that his crimes

Aug 09, 2022 19:51:28 47.57KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:01,800 NARRATOR: Previously, on Starhunter. 2 00:00:01,840 --> 00:00:05,640 [dramatic instrumental music] 3 00:00:08,400 --> 00:00:09,640 That's bad. 4 00:00:09,680 --> 00:00:10,520 Ah! 5 00:00:11,760 --> 00:00:12,760 I'm trapped! 6 00:00:16,120 --> 00:00:17,280 OLDER MAN: She's in the lookout. 7 00:00:17,320 --> 00:00:18,120 MAN: What? 8 00:00:18,160 --> 00:00:19,280 What's the atmosphere in there? 9 00:00:19,320 --> 00:00:20,960 OLDER MAN: I'm sorry, there is no pressure 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,240

Aug 09, 2022 19:51:28 60.1KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,680 [sonic rushing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Hold fire! 3 00:00:12,280 --> 00:00:14,800 Okay, that worked pretty well. 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,880 Depends on one's interpretation of pretty well. 5 00:00:17,920 --> 00:00:21,640 Let's see how she does with your motion sensors. 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,360 I'm not entirely comfortable being converted 7 00:00:23,400 --> 00:00:25,880 into a killing machine, Percy. 8 00:00:29,840 --> 00:00:31,920 Think of it as a new responsibility, Car. 9 00:00:31,960 --> 00:00:33,040 Oh, yes Percy!

Aug 09, 2022 19:51:28 60.26KB Download Translate

1 00:00:00,640 --> 00:00:02,880 [calm orchestral music] 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,360 My life has brought me here to the crossroads. 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,880 It was always there waiting. 4 00:00:09,920 --> 00:00:10,920 No escape. 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,320 Time to choose. 6 00:00:16,360 --> 00:00:17,720 [he sighs] 7 00:00:17,760 --> 00:00:22,000 [dramatic orchestral music] 8 00:00:22,040 --> 00:00:24,800 [rhythmic music] 9 00:00:54,920 --> 00:00:57,920 [suspenseful music] 10 00:01:07,840 --> 00:01:10,600 [dramatic music]

Aug 09, 2022 19:51:28 58.94KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:01,720 [gun hissing] 2 00:00:01,760 --> 00:00:02,760 [woman gasps] 3 00:00:02,800 --> 00:00:03,720 ANNOUNCER: Previously on "Starhunter." 4 00:00:03,760 --> 00:00:05,000 Pull yourself together. 5 00:00:05,960 --> 00:00:07,200 We're at war. 6 00:00:07,240 --> 00:00:10,040 You will not suppress the Divinity Cluster. 7 00:00:10,080 --> 00:00:12,080 [rays sizzling] [man yelling] 8 00:00:12,120 --> 00:00:15,640 If we were able to unlock the secret of the genes, 9 00:00:15,680 --> 00:00:17,680 we'd become Gods.

Aug 09, 2022 19:51:28 58.61KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:01,440 NARRATOR: Previously on Star Hunter. 2 00:00:01,480 --> 00:00:02,400 [dramatic music] 3 00:00:02,440 --> 00:00:03,720 I can't lose Percy to the Raiders. 4 00:00:03,760 --> 00:00:06,520 Zephryn is not like anyone you've ever met before. 5 00:00:06,560 --> 00:00:08,160 He can see time. 6 00:00:08,200 --> 00:00:10,040 That's good for him. 7 00:00:10,080 --> 00:00:11,280 These don't look like any plant seeds 8 00:00:11,320 --> 00:00:12,640 I've ever seen. 9 00:00:12,680 --> 00:00:13,720 [door hisses]