Back to subtitle list

Stargate SG-1 - Seventh Season English Subtitles

 Stargate SG-1 - Seventh Season
Apr 02, 2020 17:42:32 zero0ptix English 62

Release Name:

Stargate.SG-1.Season.7.DVD-PAL

Release Info:

Manual resync, minor fixes. For 25fps versions only. 
Download Subtitles
Aug 04, 2019 06:44:32 36.22KB Download Translate

1 00:00:14,460 --> 00:00:16,740 The new animal took a look around 2 00:00:16,820 --> 00:00:21,460 and immediately chose a place next to the laziest, greediest beast in the stable. 3 00:00:21,620 --> 00:00:26,020 The master saw this, put a yoke on him and took him back to the merchant. 4 00:00:26,100 --> 00:00:30,540 - We've heard this one already. - Has it lost its meaning? 5 00:00:30,620 --> 00:00:34,380 You told it just now on the way down to the water hole. 6 00:01:00,740 --> 00:01:02,460 Who are you? 7 00:01:06,380 --> 00:01:08,380 I don't know. 8 00:02:52,020 --> 00:02:53,700 I got it. 9 00:02:53,940 --> 00:02:56,180 I got it. Teal'c! Teal'c!

Aug 04, 2019 06:44:32 36.45KB Download Translate

1 00:00:05,180 --> 00:00:08,420 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:10,340 --> 00:00:13,180 - Do you not recognise us, Daniel? - I'm sorry. 3 00:00:13,220 --> 00:00:16,500 You were a member of my team, SG-1. You're a friend of mine. 4 00:00:16,580 --> 00:00:20,860 - We are in position to ambush Anubis... - Do not question me. Do as I say! 5 00:00:20,940 --> 00:00:23,060 Activating hyperdrive. 6 00:00:28,420 --> 00:00:31,540 Target is locked. Fox 4-2. 7 00:00:36,980 --> 00:00:40,540 - You will suffer gravely. - I won't tell you anything. 8 00:00:40,620 --> 00:00:43,980 Yes, you will. 9 00:00:53,380 --> 00:00:57,500 - Receiving IDC, sir. It's SG-1. - Open the iris.

Aug 04, 2019 06:44:32 42.31KB Download Translate

1 00:00:09,220 --> 00:00:11,300 General, what's this all about? 2 00:00:11,420 --> 00:00:15,020 At 0920 hours this morning, someone tried to enter the base using this. 3 00:00:15,100 --> 00:00:18,780 - Colonel O'Neill's security lD. - After he was taken into custody, 4 00:00:18,820 --> 00:00:21,940 - he insisted on seeing you. - Me? Why? 5 00:00:22,060 --> 00:00:25,660 I was hoping you could figure that one out, Major. Open it. 6 00:00:32,380 --> 00:00:34,780 Thank you. Now we're getting somewhere. 7 00:00:34,980 --> 00:00:38,300 Sergeant, that coffee I asked for half an hour ago. 8 00:00:38,380 --> 00:00:40,660 Anytime you feel like getting it... 9 00:00:45,140 --> 00:00:47,460

Aug 04, 2019 06:44:32 31.24KB Download Translate

1 00:00:06,380 --> 00:00:08,940 Unscheduled offworld activation. 2 00:00:17,660 --> 00:00:20,340 It's SG-1's IDC, sir. Receiving audio, sir. 3 00:00:20,420 --> 00:00:21,820 On speaker. 4 00:00:21,940 --> 00:00:24,900 Close quarters withdrawal. It's gonna get ugly. 5 00:00:24,980 --> 00:00:28,300 Acknowledged, Colonel. We'll be ready. Just give us the word. 6 00:00:28,740 --> 00:00:31,100 Watch your friendlies. Safeties off. 7 00:00:31,140 --> 00:00:33,980 Clean targets. Clean backgrounds. 8 00:00:36,300 --> 00:00:39,860 Teal'c, let's go! Base, this is it. We're on our way. 9 00:00:39,940 --> 00:00:41,820 Open the iris.

Aug 04, 2019 06:44:32 35.95KB Download Translate

1 00:00:13,940 --> 00:00:18,260 - What's going on? - Getting MALP telemetry from P3X-289. 2 00:00:18,460 --> 00:00:20,620 Atmosphere is completely toxic. 3 00:00:20,700 --> 00:00:23,740 Sulphur dioxide, carbon monoxide, methane, ammonia. 4 00:00:23,820 --> 00:00:26,820 If there was a gate, there was life there at some point. 5 00:00:26,900 --> 00:00:29,580 Yeah, I think that's a safe assumption. Look at this. 6 00:00:29,940 --> 00:00:33,060 We got these images two hours ago after the MALP went through. 7 00:00:33,220 --> 00:00:37,660 The dome seems to be the only thing that withstood the effects of the atmosphere. 8 00:00:37,780 --> 00:00:43,180 - How big is it? - About 2.2km wide and 500 metres high. 9

Aug 04, 2019 06:44:32 40.82KB Download Translate

1 00:00:16,500 --> 00:00:21,060 Possibly the beacon we detected with the MALP was activated remotely on impact. 2 00:00:21,300 --> 00:00:24,660 If anyone is in those forward sections, I doubt they survived. 3 00:00:24,740 --> 00:00:28,460 There should be an indication somewhere about how long ago they crashed. 4 00:00:42,420 --> 00:00:45,540 Sir, these people are alive. 5 00:00:45,620 --> 00:00:48,660 At least, they're in some form of cryogenic sleep. 6 00:00:49,220 --> 00:00:52,980 Any civilisation without faster-than-light technology would resort to this 7 00:00:53,060 --> 00:00:55,660 to cross the vast distances between stars. 8 00:00:55,740 --> 00:00:59,406 Otherwise, it'd take an entire generation, and given the effects... 9 00:00:59,500 --> 00:01:01,860

Aug 04, 2019 06:44:32 32.97KB Download Translate

1 00:00:23,380 --> 00:00:28,580 Oh, God. Three months on this rock, and I still can't get a decent cup of coffee. 2 00:00:28,620 --> 00:00:30,860 Core sample analysis coming in, but so far, 3 00:00:30,940 --> 00:00:34,940 the highest concentration is 2.3 parts per million. 4 00:00:35,220 --> 00:00:37,220 2.3 parts. 5 00:00:37,380 --> 00:00:41,700 Major Lorne, we need enough naqahdah to manufacture 303s. 6 00:00:41,940 --> 00:00:45,260 - You know how big a battle cruiser is? - It's pretty big, sir. 7 00:00:45,420 --> 00:00:48,660 If we start mining these deposits right now, today, 8 00:00:48,860 --> 00:00:53,660 your great-grandchildren're still gonna be trying to pull out enough ore to make one. 9

Aug 04, 2019 06:44:32 46.59KB Download Translate

1 00:00:18,980 --> 00:00:22,180 Sorry I haven't changed, sir. The message said it was urgent. 2 00:00:22,300 --> 00:00:24,300 Hello again, Major Carter. 3 00:00:25,220 --> 00:00:26,980 Warrick. 4 00:00:27,940 --> 00:00:31,380 - It's good to see you again. - You too. What brings you here? 5 00:00:31,500 --> 00:00:36,460 When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology. 6 00:00:36,540 --> 00:00:37,700 Yes, of course. 7 00:00:37,780 --> 00:00:42,700 Yet diplomacy between our respective leadership has been slow to develop. 8 00:00:42,900 --> 00:00:47,460 - I'm sure they're just being cautious. - As I told Hammond and Dr. Jackson, 9 00:00:47,780 --> 00:00:51,860 I am here to offer you full access to

Aug 04, 2019 06:44:32 43.34KB Download Translate

1 00:00:05,300 --> 00:00:08,380 Previously on Stargate SG1: 2 00:00:08,460 --> 00:00:12,340 They are so cool. Savour the moment, gentlemen. 3 00:00:15,260 --> 00:00:16,700 They're in trouble. 4 00:00:16,740 --> 00:00:20,700 - What would O'Neill do if he was here? - You want me to shoot you? 5 00:00:22,420 --> 00:00:26,260 - We're here to rescue you. - We allowed ourselves to be captured... 6 00:00:26,580 --> 00:00:27,820 on purpose. 7 00:00:27,940 --> 00:00:32,540 This is great. Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet. 8 00:00:32,620 --> 00:00:35,380 The one thing missing is some Jaffa chasing us. 9 00:00:37,940 --> 00:00:40,700 Felger? Jay?

Aug 04, 2019 06:44:32 35.16KB Download Translate

1 00:00:13,940 --> 00:00:17,300 All right, hold it! Right there! 2 00:00:22,180 --> 00:00:23,700 Hi. 3 00:00:24,260 --> 00:00:27,460 I am Ryk'l, Goa'uld Moloc. 4 00:00:28,620 --> 00:00:30,540 Shal kek nem Ron. 5 00:00:30,620 --> 00:00:32,900 I too will die for you, brother. 6 00:00:33,420 --> 00:00:38,700 Teal'c of the Tauri, your legend precedes you. Thank you for meeting me. 7 00:00:38,780 --> 00:00:44,580 We were told that there are a great many here who believe in freedom for all Jaffa. 8 00:00:50,300 --> 00:00:52,660 Go, go! 9 00:01:16,260 --> 00:01:18,260 More rebel Jaffa? 10 00:01:18,380 --> 00:01:20,500

Aug 04, 2019 06:44:32 35.54KB Download Translate

1 00:00:13,940 --> 00:00:16,740 These warriors are of both Ramius and Tilgath. 2 00:00:16,940 --> 00:00:19,380 This meeting did not go well. 3 00:00:22,260 --> 00:00:24,820 Some of these warriors have been shot in the back. 4 00:00:25,060 --> 00:00:29,100 - They were killed while retreating. - There was no honour in this battle. 5 00:00:30,780 --> 00:00:32,620 Tilgath. 6 00:00:37,060 --> 00:00:39,700 Ramius must have betrayed their allegiance. 7 00:00:40,620 --> 00:00:43,020 The first prime of Ramius. 8 00:00:47,220 --> 00:00:49,940 - He is alive. - You must go from this place. 9 00:00:50,020 --> 00:00:52,620 Why did your master

Aug 04, 2019 06:44:32 33.59KB Download Translate

1 00:00:05,260 --> 00:00:07,789 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:07,843 --> 00:00:10,180 He was unlike any warrior we have met. 3 00:00:10,220 --> 00:00:13,580 We could be dealing with a new kind of technology. 4 00:00:14,700 --> 00:00:18,260 - Who was the first Goa'uld to find it? - His name was Telchak. 5 00:00:18,340 --> 00:00:19,380 Telchak. 6 00:00:19,460 --> 00:00:23,300 If it was hidden near a water source, it could be the basis of the mythology. 7 00:00:23,380 --> 00:00:27,620 It might be possible to engineer a weapon to use against these warriors. 8 00:00:30,780 --> 00:00:32,620 C4! 9 00:00:41,660 --> 00:00:43,860 What is your planet of origin?

Aug 04, 2019 06:44:32 34.29KB Download Translate

1 00:00:05,420 --> 00:00:08,460 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:08,740 --> 00:00:13,413 This is Prometheus, otherwise known as the X-303. 3 00:00:13,860 --> 00:00:17,260 Sir, there's an energy build-up in the naquadria cells. 4 00:00:17,340 --> 00:00:20,700 The jump must've triggered a surge that overloaded the control systems. 5 00:00:20,780 --> 00:00:23,820 Stand by to jettison the reactor module. 6 00:00:25,500 --> 00:00:29,180 Even if we plotted a course for Earth using maximum sublight thrust, 7 00:00:29,260 --> 00:00:30,620 it'd take years. 8 00:00:30,700 --> 00:00:32,260 P3X-744. 9 00:00:32,340 --> 00:00:35,740 If we can gate home from there, we can get what we need to repair the ship.

Aug 04, 2019 06:44:32 42.24KB Download Translate

1 00:00:10,660 --> 00:00:15,140 - Receiving a signal. It's the Kelownans. - Open the iris. 2 00:00:25,300 --> 00:00:29,820 - Mr. Quinn. It's good to see you again. - It's good to see you too, sir. 3 00:00:30,060 --> 00:00:33,180 I only wish it was under better circumstances. 4 00:00:35,140 --> 00:00:37,140 We need to talk. 5 00:00:37,980 --> 00:00:43,540 For several months we've been analysing data on the crystal left behind by Thanos. 6 00:00:43,780 --> 00:00:48,140 It was the Goa'uld that occupied our planet 3,000 years ago. 7 00:00:48,260 --> 00:00:55,716 Our progress at first was slow, but we recently made a major, major discovery. 8 00:00:56,900 --> 00:01:03,100 It turns out that naquadria was not originally present. 9

Aug 04, 2019 06:44:32 34.4KB Download Translate

1 00:00:05,620 --> 00:00:08,060 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:08,140 --> 00:00:10,820 - Sarah. - Daniel. 3 00:00:11,020 --> 00:00:13,580 We could have ended it better than we did. 4 00:00:13,940 --> 00:00:15,500 Maybe. 5 00:00:20,700 --> 00:00:22,300 Sarah? 6 00:00:28,660 --> 00:00:30,940 Are you happy, Sam? 7 00:00:31,060 --> 00:00:35,740 - What? - You deserve to love someone. 8 00:00:36,620 --> 00:00:39,740 Maybe it's not me that's the problem here. 9 00:00:41,180 --> 00:00:42,900 I'm a safe bet. 10 00:00:43,220 --> 00:00:46,500

Aug 04, 2019 06:44:32 35.44KB Download Translate

1 00:00:05,740 --> 00:00:08,420 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:08,540 --> 00:00:11,980 This is the base of the Tauri. Why are there Jaffa? 3 00:00:12,180 --> 00:00:16,020 - Rebel warriors. - Jaffa who've turned against the Goa'uld. 4 00:00:16,140 --> 00:00:19,420 - Is that going to be a problem? - Not for us. 5 00:00:22,140 --> 00:00:26,060 Somebody want to tell me what's going on here? 6 00:00:26,140 --> 00:00:27,180 It's history. 7 00:00:27,260 --> 00:00:32,900 For 2,000 years, every time a Tok'ra died by a staff weapon, a Jaffa was holding it. 8 00:00:33,660 --> 00:00:37,300 This was obviously intended to be a new form of foot soldier. 9 00:00:37,500 --> 00:00:40,940

Aug 04, 2019 06:44:32 48.89KB Download Translate

1 00:00:06,340 --> 00:00:08,940 - You getting the full thing? - Just about. 2 00:00:08,980 --> 00:00:13,460 Instead of zooming out, pull back. Get it in context. Just keep going back. 3 00:00:13,580 --> 00:00:15,780 - It's cool. - It's amazing. 4 00:00:15,860 --> 00:00:20,780 Yes, it is. Mr. Bregman? Colonel Tom Rundell, Cheyenne Mountain Complex. 5 00:00:20,860 --> 00:00:23,700 - Public Affairs Liaison. - That's a mouthful. Call me Emmett. 6 00:00:23,820 --> 00:00:25,860 - Yes, sir. - Is that OK? 7 00:00:25,900 --> 00:00:29,620 - This is my posse here... - Tech Sergeant Dale James. 8 00:00:29,700 --> 00:00:32,140 - Shep Wickenhouse. - Shep's doing sound.

Aug 04, 2019 06:44:32 41.02KB Download Translate

1 00:00:05,300 --> 00:00:07,740 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:07,780 --> 00:00:09,980 General Hammond? This is Mr. Bregman. 3 00:00:10,060 --> 00:00:13,660 No one around here wants to be part of your little reality show. 4 00:00:13,740 --> 00:00:17,980 The President of the United States invited me to do this. 5 00:00:18,060 --> 00:00:21,740 Look, Mr. Bregman. You are here strictly to document what is going on. 6 00:00:21,820 --> 00:00:25,140 Not to pursue anything prejudicial to Air Force personnel. 7 00:00:25,220 --> 00:00:26,940 Call me Emmett. 8 00:00:27,060 --> 00:00:28,860 I'm gonna get you on camera sooner or later. 9 00:00:28,940 --> 00:00:32,620

Aug 04, 2019 06:44:32 41.18KB Download Translate

1 00:00:31,100 --> 00:00:33,900 Major Carter, Dr. Jackson, Teal'c. Glad you could make it. 2 00:00:33,940 --> 00:00:35,300 Agent Barrett. 3 00:00:35,380 --> 00:00:38,740 - How's Colonel O'Neill? - Still recovering. Taking some time off. 4 00:00:38,820 --> 00:00:42,420 We're still putting the details together. Follow me. I'll explain. 5 00:00:42,500 --> 00:00:45,540 - What is this place? - An abandoned industrial complex. 6 00:00:45,580 --> 00:00:49,860 It was home to a rogue NID sleeper cell we've been trying to locate for over a year. 7 00:00:49,940 --> 00:00:52,540 - Still haven't got them all? - Not by a long shot. 8 00:00:52,620 --> 00:00:56,220 Their ties run deep. They seem to have infinite resources. 9

Aug 04, 2019 06:44:32 43.79KB Download Translate

1 00:00:11,740 --> 00:00:15,420 The Nikkei dropped 8%. The yen continued its free fall. 2 00:00:15,500 --> 00:00:18,580 Also, the president of Togo was deposed six hours ago. 3 00:00:18,660 --> 00:00:23,500 He got a plane to Nigeria. Now he's calling for American troops to help restore order. 4 00:00:25,940 --> 00:00:28,940 - This is my first day. - Yes, Mr. President. 5 00:00:29,020 --> 00:00:32,140 The New York Times is launching an investigation into voting irregularities 6 00:00:32,220 --> 00:00:35,020 in six southern states. I've got Teddy on it. 7 00:00:36,220 --> 00:00:39,780 - Who are these people following me? - They work for you, Mr. President. 8 00:00:39,860 --> 00:00:42,860 Also, there's a storm in the Atlantic about to hit Maine.

Aug 04, 2019 06:44:32 69.83KB Download Translate

1 00:00:15,300 --> 00:00:17,580 Um... 2 00:00:26,380 --> 00:00:28,020 Ow. 3 00:00:32,540 --> 00:00:34,340 - What? - Jack. 4 00:00:34,420 --> 00:00:38,500 I've translated the writing on the colonnade SG-2 discovered on P3X-439. 5 00:00:38,580 --> 00:00:40,300 I'll be there in half an hour. 6 00:00:40,340 --> 00:00:42,900 It talks about a library of knowledge, Jack. 7 00:00:43,180 --> 00:00:46,100 I think the monument contains a repository of the Ancients. 8 00:00:46,460 --> 00:00:48,340 Repository? 9 00:00:48,460 --> 00:00:51,420 That thing that grabbed your head, made you talk crazy.