Back to subtitle list

Stargate SG-1 - Second Season English Subtitles

 Stargate SG-1 - Second Season
Mar 01, 2022 22:56:13 VollachR English 29

Release Name:

Stargate SG-1 S02 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

Release Info:

Complete season 2 subtitles for the d3g Bluray 10bit HEVC release. Extracted from MKV files, converted to SRT & fixed whatever errors I could find, if you find further errors feel free to fix and re-upload. 
Download Subtitles
Mar 01, 2022 15:46:26 44.07KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,100 Announcer: previously on stargate SG-1 2 00:00:08,383 --> 00:00:11,762 Hammond: it's over, jack. No extensions. No reversals. 3 00:00:12,054 --> 00:00:13,306 No new hearings. 4 00:00:13,597 --> 00:00:15,645 The stargate will be buried, 5 00:00:15,933 --> 00:00:17,355 Literally and figuratively. 6 00:00:17,643 --> 00:00:18,314 We should inch the coordinates 7 00:00:18,602 --> 00:00:19,694 In an attempt to open the gate. 8 00:00:19,978 --> 00:00:21,241 Sir, we would be court-martialed 9

Mar 01, 2022 15:46:26 43.99KB Download Translate

1 00:00:15,349 --> 00:00:17,147 (SCREAMING) 2 00:00:40,541 --> 00:00:42,259 (WOMAN SCREAMS) 3 00:00:42,543 --> 00:00:43,339 O'NEILL: Let's go, Captain! 4 00:00:43,627 --> 00:00:44,970 Those gliders are coming back around! 5 00:00:45,254 --> 00:00:46,346 This man's alive! 6 00:00:46,630 --> 00:00:48,348 I cannot wait! 7 00:00:56,098 --> 00:00:57,771 OK, come on! Come on! 8 00:00:58,058 --> 00:01:01,813 Don't panic.We'll have you out of here in a minute. 9 00:01:02,104 --> 00:01:04,448 WOMAN: Aah! Keep moving! 10 00:01:07,150 --> 00:01:08,447

Mar 01, 2022 15:46:26 48.47KB Download Translate

1 00:00:13,680 --> 00:00:16,934 All right, kids, we're due back. 2 00:00:17,226 --> 00:00:18,398 Unless you can tell me you've discovered 3 00:00:18,685 --> 00:00:21,939 Something earth-shattering, I'm ready to bag this one. 4 00:00:22,231 --> 00:00:23,153 We practically just got here. 5 00:00:23,440 --> 00:00:24,953 We have no idea what this planet 6 00:00:25,234 --> 00:00:26,861 Has to offer. 7 00:00:27,152 --> 00:00:27,948 Trees and moss. 8 00:00:28,237 --> 00:00:29,955 Well, a few miles from the stargate, 9 00:00:30,239 --> 00:00:31,240

Mar 01, 2022 15:46:26 51.39KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,012 (Beeping) 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,307 Voice: chevron 4 encoded. 3 00:00:10,594 --> 00:00:13,723 This is video the malp sent back from p7j-989. 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,437 Atmosphere temperature and radioactivity levels 5 00:00:16,725 --> 00:00:17,601 Are ideal. 6 00:00:17,893 --> 00:00:20,237 Hey, teal'c, is this structure familiar at all? 7 00:00:20,521 --> 00:00:22,944 It does not appear to be of goa-uld origin. 8 00:00:23,232 --> 00:00:24,700 It looks pretty advanced. 9 00:00:24,983 --> 00:00:25,779 Carter: it's a possible new source

Mar 01, 2022 15:46:26 42.55KB Download Translate

1 00:00:06,465 --> 00:00:08,433 (Machinery activates) 2 00:00:28,570 --> 00:00:30,413 What's in the fancy box? 3 00:00:30,697 --> 00:00:32,119 Teal'c: it is naquadah. 4 00:00:32,407 --> 00:00:34,034 Raw naquadah is highly valued 5 00:00:34,326 --> 00:00:34,747 By the goa'uld. 6 00:00:35,035 --> 00:00:36,958 Carter: SG-3 brought a small amount of the raw element 7 00:00:37,246 --> 00:00:41,126 Back last year. We could really use some, sir. 8 00:00:42,209 --> 00:00:45,588 O'neill:well, maybe there's more. 9 00:00:51,552 --> 00:00:53,054

Mar 01, 2022 15:46:26 45KB Download Translate

1 00:00:06,215 --> 00:00:09,435 P5c-629 is located directly in the corridor 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,561 The goa'ulds used to reach our solar system. 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,018 This is our best platform for the seeker project. 4 00:00:14,306 --> 00:00:16,229 Now, the theory is that a goa'uld ship 5 00:00:16,517 --> 00:00:18,611 Of that magnitude would leave a footprint, 6 00:00:18,894 --> 00:00:20,521 Even at thrust beyond lightspeed. 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,359 So, using the technology we already possess, 8 00:00:22,648 --> 00:00:25,197 (Racket) we can determine--

Mar 01, 2022 15:46:26 50.83KB Download Translate

1 00:00:17,643 --> 00:00:19,566 O'neill: (on radio) anybody home? 2 00:00:20,229 --> 00:00:23,699 Jackson: jack, it may as well be the moon out here. 3 00:00:23,982 --> 00:00:24,949 If there ever was anybody home, 4 00:00:25,234 --> 00:00:29,034 They've been gone a hundred thousand years or more. 5 00:00:30,113 --> 00:00:32,616 Teal'c: this world is most definitely tal lak. 6 00:00:32,908 --> 00:00:33,329 (Beep beep beep) 7 00:00:33,617 --> 00:00:34,789 Though it once supported life, 8 00:00:35,077 --> 00:00:35,498 It is now extinct. 9 00:00:35,827 --> 00:00:38,171

Mar 01, 2022 15:46:26 43.91KB Download Translate

1 00:00:06,256 --> 00:00:09,135 Technician, over p.a.: Unscheduled incoming traveler. 2 00:00:12,179 --> 00:00:13,351 Soldier: 32. 3 00:00:13,639 --> 00:00:15,437 There's no one scheduled to return today. 4 00:00:15,724 --> 00:00:16,691 Did you get an iris code? 5 00:00:16,975 --> 00:00:18,101 Yes, sir, we did. From SG-1. 6 00:00:18,393 --> 00:00:19,986 (Stargate activating) 7 00:00:23,649 --> 00:00:24,150 Hi. How are you? 8 00:00:24,441 --> 00:00:26,944 The only other person with an SG-1 remote 9 00:00:27,236 --> 00:00:28,613 And the signal

Mar 01, 2022 15:46:26 47.37KB Download Translate

1 00:00:23,148 --> 00:00:24,400 Now, that was just a few minutes ago. 2 00:00:24,691 --> 00:00:26,955 Now, obviously, kasuf's unburied the stargate 3 00:00:27,236 --> 00:00:28,738 And is waiting. 4 00:00:29,112 --> 00:00:29,954 For me. 5 00:00:30,239 --> 00:00:31,957 One abydos year to the day. 6 00:00:32,241 --> 00:00:34,243 They kept their word. And I have to keep mine. 7 00:00:34,535 --> 00:00:38,665 Daniel, you said you'd go back there in a year, with sha're. 8 00:00:38,956 --> 00:00:39,673 Uh, I know that. But at least 9 00:00:39,957 --> 00:00:42,585

Mar 01, 2022 15:46:26 45.01KB Download Translate

1 00:00:01,960 --> 00:00:04,179 (Roars) 2 00:00:21,271 --> 00:00:23,615 Witness, if you will... 3 00:00:23,899 --> 00:00:24,900 A ghost town. 4 00:00:25,192 --> 00:00:26,409 Carter: a very advanced ghost town. 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,947 Jackson: the architecture may indicate an earth ancestry. 6 00:00:30,239 --> 00:00:32,162 (Beep beep) (squish) 7 00:00:35,911 --> 00:00:37,584 Aw, man. 8 00:00:38,580 --> 00:00:40,457 Anybody have any idea what this is? 9 00:00:40,749 --> 00:00:41,591 I hate to say it, sir,

Mar 01, 2022 15:46:26 52.65KB Download Translate

1 00:00:06,548 --> 00:00:07,595 Let's go, captain! 2 00:00:07,883 --> 00:00:08,930 Those flyers are comin' back around! 3 00:00:09,218 --> 00:00:10,344 This man's alive! 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,013 We can not wait! 5 00:00:15,724 --> 00:00:18,898 (In a deep, goa'uld's voice) not all goa'uld are the same. 6 00:00:19,186 --> 00:00:21,029 I am jolinar of malkshur. 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,650 Jolinar is wanted in goa'uld town. 8 00:00:23,941 --> 00:00:25,614 He claims to be part of the tok'ra. 9 00:00:25,901 --> 00:00:26,197 Resistance.

Mar 01, 2022 15:46:26 53.19KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,933 Announcer: previously, on stargate SG-1 2 00:00:09,218 --> 00:00:10,845 (Goa'uld voice) you have to activate the chappa'ai. 3 00:00:11,136 --> 00:00:11,932 Quickly, jolinar. 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,350 Teal'c: it is possible the portions of jolinar of malkshur 5 00:00:15,641 --> 00:00:16,187 Remain in captain carter's mind. 6 00:00:16,475 --> 00:00:19,103 My vision is the only lead we have to go on. 7 00:00:19,394 --> 00:00:20,907 Shouldn't we at least check it out 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,280 Before they move on? 9 00:00:27,110 --> 00:00:28,407

Mar 01, 2022 15:46:26 47.46KB Download Translate

1 00:00:19,102 --> 00:00:20,490 Hammond: It's Our Hope That This Material 2 00:00:20,771 --> 00:00:23,365 May One Day Help Us Fight The Goa'uld. 3 00:00:23,649 --> 00:00:24,741 What Is It? 4 00:00:25,025 --> 00:00:25,617 TRINIUM. 5 00:00:25,901 --> 00:00:27,619 Captain Conner And SG-11 6 00:00:27,903 --> 00:00:30,156 Discovered It On A Routine Exploratory Mission 7 00:00:30,447 --> 00:00:31,664 On The Planet PXY 887. 8 00:00:31,949 --> 00:00:33,201 Carter: I Remember Hearing About This. 9 00:00:33,492 --> 00:00:35,085 It's Supposed To Be

Mar 01, 2022 15:46:26 51.71KB Download Translate

1 00:00:10,135 --> 00:00:12,263 Carter: In The 5 Weeks Since Our Return 2 00:00:12,554 --> 00:00:13,191 From Px7-941- 3 00:00:13,472 --> 00:00:16,442 Known To Its Indigenous Population As Madrona. 4 00:00:16,725 --> 00:00:17,442 We've Been Able To Process 5 00:00:17,726 --> 00:00:18,522 Most Of The Data We've Collected, 6 00:00:18,810 --> 00:00:20,528 And As A Result, We Think We've Corroborated 7 00:00:20,812 --> 00:00:23,611 Some Fairly Startling First-Hand Observations. 8 00:00:23,899 --> 00:00:24,445 Which Are? 9 00:00:24,733 --> 00:00:26,701 Well, Sir, The Inhabitants

Mar 01, 2022 15:46:26 49.54KB Download Translate

1 00:00:53,512 --> 00:00:56,436 (Heavy Breathing, Slow Motion) 2 00:01:03,522 --> 00:01:06,196 (In Slow Motion) Come On! 3 00:01:13,532 --> 00:01:15,079 It's Right On Top Of Us! 4 00:01:15,367 --> 00:01:18,246 Dial Home, Captain! That's An Order! 5 00:01:35,637 --> 00:01:36,479 Run! 6 00:01:36,763 --> 00:01:39,642 We're Not Gonna Make It, Sir! 7 00:01:39,933 --> 00:01:41,025 We'll Make It! 8 00:01:41,310 --> 00:01:43,483 Dial Now! 9 00:01:45,522 --> 00:01:47,900 (Stargate Chevrons Locking)

Mar 01, 2022 15:46:26 49.24KB Download Translate

1 00:00:05,547 --> 00:00:09,393 When We Found Ernest Littlefield On Pb2-908, We Also Discovered 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,269 A Repository Of Information. 3 00:00:11,553 --> 00:00:13,396 Meaning Of Life Sort Of Stuff. 4 00:00:14,431 --> 00:00:14,897 Daniel: Yes. 5 00:00:15,182 --> 00:00:16,775 Based On The 4 Distinct Alien Languages 6 00:00:17,059 --> 00:00:17,685 Inscribed In The Wall, 7 00:00:17,976 --> 00:00:19,273 We Concluded It Was Some Sort Of Meeting Place 8 00:00:19,561 --> 00:00:20,153 Where These 4 Races Would- 9 00:00:20,437 --> 00:00:23,281 General Hammond: We All Re-Read

Mar 01, 2022 15:46:26 48.21KB Download Translate

1 00:00:25,484 --> 00:00:27,828 Daniel: Shouldn't They Be Here By Now? 2 00:00:28,111 --> 00:00:28,782 O’Neill: Yes. 3 00:00:29,071 --> 00:00:32,701 Teal'c: I Do Not Believe The TOK'RA Would Mislead Us. 4 00:00:33,325 --> 00:00:34,247 Well, Assuming It Was The TOK'RA 5 00:00:34,535 --> 00:00:36,003 Who Sent The Message To Meet Them Here 6 00:00:36,286 --> 00:00:37,754 In The First Place... 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,255 I Mean, All We Really Received 8 00:00:39,540 --> 00:00:41,258 Was A Set Of Coordinates. 9 00:00:41,542 --> 00:00:42,759 On Our Radio Frequency. 10

Mar 01, 2022 15:46:26 42.43KB Download Translate

1 00:00:32,241 --> 00:00:36,712 Looks Like Somebody's Closed Up For The Winter, Hmm? 2 00:00:58,767 --> 00:00:59,859 Teal'c. 3 00:01:01,228 --> 00:01:03,401 Is This Goa'uld Technology? 4 00:01:03,689 --> 00:01:05,691 These Devices Are Unfamiliar To Me. 5 00:01:18,829 --> 00:01:20,081 (Beeps) 6 00:01:20,372 --> 00:01:22,545 Oh, This Is Interesting. 7 00:01:22,916 --> 00:01:24,759 I Wonder What's In There? 8 00:01:25,210 --> 00:01:27,053 Man: I Am In There. 9 00:01:43,437 --> 00:01:45,610 I Am Unarmed. 10 00:01:47,024 --> 00:01:48,321

Mar 01, 2022 15:46:26 42.38KB Download Translate

1 00:00:23,899 --> 00:00:26,527 Carter: U.A.V. Is A Go For Launch, Sir. 2 00:00:28,028 --> 00:00:29,496 Hammond: Launch. 3 00:00:32,616 --> 00:00:34,084 That Never Gets Old. 4 00:00:34,368 --> 00:00:34,960 I Love That. 5 00:00:35,244 --> 00:00:38,965 U.A.V. Will Arrive At Pj2-445 In 3... 6 00:00:39,248 --> 00:00:40,591 2...1 7 00:00:42,584 --> 00:00:46,384 Automatic Terrain Radar System Is Functioning. 8 00:00:46,672 --> 00:00:48,299 You Know, If This New Technology Works Out, Sir, 9 00:00:48,590 --> 00:00:49,978 It's Going To Be Able To Do A Lot More

Mar 01, 2022 15:46:26 45.19KB Download Translate

1 00:00:16,892 --> 00:00:17,859 (Alarm Blares) 2 00:00:18,143 --> 00:00:20,237 Man: Unauthorized Incoming Traveler! 3 00:00:35,702 --> 00:00:37,830 Who Is It? No Idea, Sir. 4 00:00:38,121 --> 00:00:38,713 SG-5 And 56-14 Are Out, 5 00:00:38,997 --> 00:00:41,045 But Neither Are Due Back Until Tomorrow. 6 00:00:41,333 --> 00:00:43,256 No Iris Code? No, Sir. 7 00:00:43,544 --> 00:00:45,967 I Did Not Give The Order To Open The Iris, Mister. 8 00:00:46,255 --> 00:00:49,054 I Did Not Open It, Sir. Well, Close It. 9 00:00:53,929 --> 00:00:55,021

Mar 01, 2022 15:46:26 44.44KB Download Translate

1 00:00:15,224 --> 00:00:16,851 What Is She Doing? 2 00:00:17,142 --> 00:00:18,940 Uh, She Said Something About Having To Time 3 00:00:19,228 --> 00:00:20,980 The Calculations Exactly Right 4 00:00:21,271 --> 00:00:22,568 This Time Of Year. 5 00:00:22,856 --> 00:00:23,948 This Time Of Year? 6 00:00:24,233 --> 00:00:25,826 What Difference Does It Make? 7 00:00:26,109 --> 00:00:28,658 Uh, She Said Something About Solar... 8 00:00:29,404 --> 00:00:31,623 Uh... Well, To Be Honest With You, 9 00:00:31,907 --> 00:00:34,035 I Wasn't Really

Mar 01, 2022 15:46:26 37.94KB Download Translate

1 00:00:29,279 --> 00:00:30,952 Begin Cryo Reversal. 2 00:00:33,116 --> 00:00:34,663 Beginning Reversal. 3 00:00:45,337 --> 00:00:47,010 (Beeping) 4 00:00:47,297 --> 00:00:49,220 (Mechanical Unlock) 5 00:00:54,137 --> 00:00:56,060 Woman: Chamber Opening. 6 00:01:07,150 --> 00:01:08,572 It's Ok, Colonel O'neill. 7 00:01:08,860 --> 00:01:10,737 You're In The Sgc. 8 00:01:11,572 --> 00:01:13,165 You're Gonna Be Fine. 9 00:01:13,740 --> 00:01:16,004 No, Don't Try To Speak, Colonel. 10 00:01:16,285 --> 00:01:17,002 Give It Some Time.