Back to subtitle list

Stargate SG-1 - First Season English Subtitles

 Stargate SG-1 - First Season
Feb 17, 2021 09:12:17 totinatg English 125

Release Name:

Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE

Release Info:

resync from DVD subtitle 
Download Subtitles
Feb 17, 2021 02:06:18 64.01KB Download Translate

1 00:00:10,441 --> 00:00:13,609 Man, this hand's as lousy as this detail. 2 00:00:15,280 --> 00:00:17,356 All right, everybody, ante up. 3 00:00:19,660 --> 00:00:21,736 That's you, too. 4 00:00:22,622 --> 00:00:25,576 Seven to the deuce, nothing there. 5 00:00:25,667 --> 00:00:28,207 Boss and the eight, nothing happening. 6 00:00:29,588 --> 00:00:32,840 Queen to the King. Possible straight going there. 7 00:00:36,096 --> 00:00:38,172 Eight on the eight. 8 00:00:38,682 --> 00:00:40,759 And the Jack gets a boss. 9 00:00:41,727 --> 00:00:43,804 Eight's open. 10 00:00:45,690 --> 00:00:48,859 Aren't you guys afraid of

Feb 17, 2021 02:06:18 41.33KB Download Translate

1 00:00:06,676 --> 00:00:11,300 Gentlemen, these planets, designated P3-575 and P3A-577, 2 00:00:11,387 --> 00:00:15,846 have been submitted by Carter's team as destinations for your next mission. 3 00:00:15,932 --> 00:00:18,968 SG units one and two will operate concurrently. 4 00:00:19,059 --> 00:00:24,514 You know, I'm kinda partial to P3-575, if you don't mind taking P3A-577. 5 00:00:24,604 --> 00:00:27,391 - I'll take 577. - I'm not married to it. I wanna be fair. 6 00:00:27,481 --> 00:00:30,268 - Let's flip for it. - How about you go where I tell you? 7 00:00:30,358 --> 00:00:33,110 - As far as I'm... - Inbound traveller. 8 00:00:33,193 --> 00:00:36,230 Repeat, inbound traveller. 9

Feb 17, 2021 02:06:18 30.79KB Download Translate

1 00:00:23,305 --> 00:00:25,262 What a mess! 2 00:00:25,348 --> 00:00:27,424 This temple was destroyed long ago. 3 00:00:27,517 --> 00:00:31,466 Let's get a move on before we meet somebody who remembers why. 4 00:00:42,944 --> 00:00:45,020 No signs of human life. 5 00:00:45,571 --> 00:00:47,647 This could be some forbidden zone. 6 00:00:47,739 --> 00:00:50,112 Wait. I hear something. 7 00:00:50,199 --> 00:00:51,741 Sounds like dogs. 8 00:01:02,291 --> 00:01:04,367 No! Help! 9 00:01:07,378 --> 00:01:09,370 Help me! 10 00:01:16,927 --> 00:01:19,880 Go on! Get out of here!

Feb 17, 2021 02:06:18 34.94KB Download Translate

1 00:00:11,471 --> 00:00:15,767 When we completed interviews of the refugees you brought back from Chulak, 2 00:00:15,851 --> 00:00:18,722 ten of them identified the final four symbols 3 00:00:18,813 --> 00:00:22,064 the Goa'ulds used to escape through the Chulak Stargate. 4 00:00:22,150 --> 00:00:26,278 When we disregard the last one as point of origin, 5 00:00:26,362 --> 00:00:28,818 that leaves three to work with. 6 00:00:29,866 --> 00:00:33,402 Captain Carter's computer model has thus far extrapolated 7 00:00:33,495 --> 00:00:36,782 only one set of symbols from the Abydos cartouche 8 00:00:36,874 --> 00:00:39,199 that contains these three glyphs. 9 00:00:39,293 --> 00:00:41,784

Feb 17, 2021 02:06:18 32.32KB Download Translate

1 00:00:14,228 --> 00:00:16,304 Come on, Frakes! Let's go! 2 00:00:20,234 --> 00:00:23,651 Connor! Connor! I lost the remote. 3 00:00:27,742 --> 00:00:29,948 Got it! 4 00:01:05,198 --> 00:01:07,274 Frakes! 5 00:01:08,035 --> 00:01:09,316 Frakes! 6 00:01:09,912 --> 00:01:12,237 Go. 7 00:01:12,331 --> 00:01:14,407 Go! 8 00:01:35,397 --> 00:01:38,517 Frakes, Frakes, Frakes... 9 00:01:40,068 --> 00:01:42,773 I'm disappointed in you, my son. 10 00:02:07,806 --> 00:02:10,381 So, Connor got through.

Feb 17, 2021 02:06:18 31.31KB Download Translate

1 00:00:11,529 --> 00:00:13,604 Colonel O'Neill. 2 00:00:14,740 --> 00:00:17,278 What have we got here, Teal'c? 3 00:00:17,367 --> 00:00:18,992 I do not know. 4 00:00:20,286 --> 00:00:21,697 Wow. 5 00:00:21,787 --> 00:00:25,204 It may indicate a civilisation of some kind. 6 00:00:25,540 --> 00:00:28,743 Well, let's spread out and take a look. 7 00:00:28,835 --> 00:00:31,954 I think there's a way down over here. 8 00:00:38,384 --> 00:00:40,958 Crystals. Granite, not volcanic. 9 00:00:42,304 --> 00:00:44,546 I don't see any that aren't broken. 10

Feb 17, 2021 02:06:18 34.72KB Download Translate

1 00:00:10,677 --> 00:00:13,797 - Stargate in motion. - Chevron six encoded. 2 00:00:17,476 --> 00:00:19,683 Better hang on to something, Mr Secretary. 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,890 This is how we open the front door around here. 4 00:00:24,108 --> 00:00:26,101 Chevron seven locked. 5 00:00:30,865 --> 00:00:34,448 - My God, General, it's... - I thought you might be impressed. 6 00:00:34,536 --> 00:00:37,110 What exactly am I looking at? 7 00:00:37,205 --> 00:00:40,872 We think it's the event horizon of an artificially created wormhole 8 00:00:40,959 --> 00:00:46,583 through our space-time to a point tens, even hundreds, of light years away... sir. 9 00:00:49,135 --> 00:00:52,753

Feb 17, 2021 02:06:18 35.52KB Download Translate

1 00:00:10,110 --> 00:00:12,649 Give them strength, Lord. 2 00:00:12,737 --> 00:00:15,525 Let their hearts beat as one. 3 00:00:41,892 --> 00:00:43,968 Who might this be, Daniel? 4 00:00:44,061 --> 00:00:48,640 I'm not sure. Maybe early Greek, but I don't recognise the god form. 5 00:01:10,921 --> 00:01:13,840 Sorry, we didn't mean to scare anyone. 6 00:01:14,800 --> 00:01:18,667 - You are not Pelops? - No, no... You mean him? 7 00:01:19,304 --> 00:01:21,843 Uh, no. We're visitors. Friends. 8 00:01:24,017 --> 00:01:28,229 Husband, the child is near. Please. 9 00:01:29,940 --> 00:01:34,354 The midwife has gone. I do not know the birthing mysteries. 10

Feb 17, 2021 02:06:18 33.33KB Download Translate

1 00:00:07,351 --> 00:00:11,396 Dr Jackson, you have a new theory about the Stargate? 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,770 Uh, yes, sir. 3 00:00:15,609 --> 00:00:18,183 OK. Uh... 4 00:00:18,987 --> 00:00:20,565 If you study myths worldwide, 5 00:00:20,655 --> 00:00:24,653 it looks as if there were two different kinds of star gods. 6 00:00:25,786 --> 00:00:29,831 The tyrants, who treated their subjects like cattle, demanded obedience, 7 00:00:29,915 --> 00:00:33,663 - used technology to punish and control. - As in the Goa'uld. 8 00:00:34,753 --> 00:00:36,829 And the culture bearers, 9 00:00:36,921 --> 00:00:40,338 who used knowledge and technology to benefit humans.

Feb 17, 2021 02:06:18 35.12KB Download Translate

1 00:00:18,088 --> 00:00:20,164 Now! Stop. 2 00:00:26,304 --> 00:00:28,380 Charge. 3 00:00:32,768 --> 00:00:35,058 First lock engaged. 4 00:00:35,145 --> 00:00:37,269 Revolve. 5 00:00:56,999 --> 00:01:00,001 We're supposed to be at that physical assessment thing. 6 00:01:00,085 --> 00:01:03,004 Oh, yeah. I'll go. I'll just... 7 00:01:03,630 --> 00:01:06,465 Just let me finish this reel. 8 00:01:07,259 --> 00:01:09,667 You seem a tad obsessed with this stuff. 9 00:01:09,761 --> 00:01:13,213 This was transferred from film of experiments on the gate in 1945. 10 00:01:13,306 --> 00:01:16,308

Feb 17, 2021 02:06:18 28.66KB Download Translate

1 00:00:46,266 --> 00:00:47,642 Teal'c. 2 00:00:48,643 --> 00:00:50,387 Teal'c. 3 00:00:57,066 --> 00:00:59,272 Rya'c! Rya'c! 4 00:01:00,819 --> 00:01:04,864 Rya'c! Rya'c! 5 00:01:04,948 --> 00:01:06,525 - Teal'c! - Rya'c! 6 00:01:06,616 --> 00:01:08,691 Easy. It's OK, now. 7 00:01:09,743 --> 00:01:12,412 He's coming around. 8 00:01:17,875 --> 00:01:20,449 The Goa'uld within me. 9 00:01:26,632 --> 00:01:29,385 They had to put junior back in, Teal'c. 10 00:01:29,468 --> 00:01:33,881 We almost lost you.

Feb 17, 2021 02:06:18 33KB Download Translate

1 00:00:14,594 --> 00:00:20,015 Read-outs on P8X-362, sir. Looks good, especially the mineral scans. 2 00:00:20,099 --> 00:00:24,642 I'll pass this on to SG-4. They'll be geared up and ready for departure by 1100 hours. 3 00:00:24,727 --> 00:00:26,637 Thank you, Sergeant. 4 00:00:26,729 --> 00:00:30,774 Offworld activation. Repeat, offworld activation. 5 00:00:37,154 --> 00:00:39,989 - Is there anyone due back? - No, sir. 6 00:00:41,533 --> 00:00:45,150 Incoming traveller. Repeat, incoming traveller. 7 00:00:48,330 --> 00:00:50,868 All defence teams, stand by. 8 00:00:55,461 --> 00:00:58,580 - Looks like SG-1, sir. - Open the iris. 9 00:01:00,340 --> 00:01:02,629

Feb 17, 2021 02:06:18 36.22KB Download Translate

1 00:00:12,022 --> 00:00:13,683 We're almost through. 2 00:00:13,773 --> 00:00:15,684 OK, now push it! 3 00:00:15,776 --> 00:00:17,650 Push! 4 00:00:25,870 --> 00:00:27,946 Would you look at this?! 5 00:00:29,540 --> 00:00:32,031 Many suspected there was another chamber, 6 00:00:32,126 --> 00:00:36,706 but the Mexican government wouldn't let us dig to confirm it till now. 7 00:00:37,507 --> 00:00:39,382 What's this? 8 00:00:42,220 --> 00:00:44,380 It looks like a sarcophagus. 9 00:00:44,473 --> 00:00:47,641 Burial chambers in Mayan temple mounds are very rare. 10

Feb 17, 2021 02:06:18 29.06KB Download Translate

1 00:00:11,977 --> 00:00:18,229 So, what exactly will we see after this eclipse begins? It is black and it is a hole. 2 00:00:18,317 --> 00:00:21,271 Well, it might be a... black hole. 3 00:00:22,279 --> 00:00:26,407 - Let me put that a different way. - No, you're right. You can't actually see it. 4 00:00:26,491 --> 00:00:30,537 Not the singularity itself. It's so massive, not even light can escape it. 5 00:00:30,621 --> 00:00:33,029 But during the totality phase of the eclipse, 6 00:00:33,123 --> 00:00:36,243 we should be able to see matter spiralling towards it. 7 00:00:36,335 --> 00:00:39,123 Actually, it's called the accretion disc. 8 00:00:40,005 --> 00:00:45,961 I can see why the local population would be afraid of it... What did you just say? 9 00:00:46,595 --> 00:00:48,587

Feb 17, 2021 02:06:18 35.43KB Download Translate

1 00:00:28,788 --> 00:00:30,864 Looks deserted. 2 00:00:32,958 --> 00:00:36,707 O'Neill... I have been here before. 3 00:00:37,921 --> 00:00:41,172 - What? You have? - Yes. 4 00:00:41,258 --> 00:00:45,552 - This world is called Cartago. - What can you tell us about it? 5 00:00:47,805 --> 00:00:50,724 The Goa'uld visit here regularly. 6 00:00:50,808 --> 00:00:54,675 It is a favourite place to harvest hosts for Goa'uld absorption. 7 00:00:54,770 --> 00:01:00,310 I wish you wouldn't say "harvest". They're human beings, not Brussels sprouts. 8 00:01:00,400 --> 00:01:04,232 - That is how the Goa'uld perceive it. - So the locals don't like visitors? 9 00:01:04,320 --> 00:01:07,322 That would answer why

Feb 17, 2021 02:06:18 38.84KB Download Translate

1 00:00:35,809 --> 00:00:39,013 This wasn't going on when we sent the probe through. 2 00:00:39,105 --> 00:00:41,645 - What's in the air? - Ash. 3 00:00:41,734 --> 00:00:45,732 Daniel, dial it up. Get us outta here. No argument. 4 00:00:47,991 --> 00:00:50,068 Wait a minute. 5 00:00:54,375 --> 00:00:57,045 There's something out there. 6 00:01:04,137 --> 00:01:07,923 It's a woman! She's alive! There's more. Hurry, you guys! 7 00:01:16,277 --> 00:01:19,362 - There's no life here. - This one's had it. 8 00:01:26,665 --> 00:01:31,792 It's just like Pompeii. Everyone suffocated before the lava started to flow. 9 00:01:41,643 --> 00:01:43,719

Feb 17, 2021 02:06:18 35.14KB Download Translate

1 00:00:16,834 --> 00:00:20,583 Incoming traveller. Incoming traveller. 2 00:00:21,214 --> 00:00:23,290 Offworld activation. 3 00:00:24,467 --> 00:00:26,543 Closing the iris. 4 00:00:27,095 --> 00:00:30,263 There's no one scheduled to come back for 24 hours. Who is it? 5 00:00:30,349 --> 00:00:32,722 It's SG-1's remote access code, sir. 6 00:00:32,810 --> 00:00:37,105 - What? They just went through! - Opening the iris. Stand by. 7 00:00:43,613 --> 00:00:47,528 Sir, the gate is drawing twice the power as normal. And it's increasing! 8 00:00:59,671 --> 00:01:01,546 System overload! 9 00:01:04,552 --> 00:01:08,716 - The wormhole is disengaged! - Get a medical team in here now!

Feb 17, 2021 02:06:18 36.6KB Download Translate

1 00:00:27,758 --> 00:00:34,258 Ladies and gentlemen, this is your colonel speaking. Welcome to... P3X-989, 2 00:00:34,347 --> 00:00:38,048 where it's a balmy... room temperature. 3 00:00:38,141 --> 00:00:40,217 Fan it out. 4 00:00:58,992 --> 00:01:02,444 Well, the lights are on but there's nobody home. 5 00:01:02,536 --> 00:01:06,533 The technology's advanced compared to most human-inhabited planets, 6 00:01:06,623 --> 00:01:08,699 maybe even more advanced than Earth. 7 00:01:08,791 --> 00:01:13,370 - How much more? - Well, it feels older, somehow. 8 00:01:13,462 --> 00:01:16,131 I know how it feels. 9 00:01:16,214 --> 00:01:18,290 This place has seen better days.

Feb 17, 2021 02:06:18 36KB Download Translate

1 00:00:27,728 --> 00:00:30,219 Good morning, campers. 2 00:00:43,371 --> 00:00:48,331 There is damage here. It appears to have been done by Goa'uld weaponry. 3 00:00:48,419 --> 00:00:51,290 I do not believe this battle took place recently. 4 00:00:51,380 --> 00:00:53,505 - No bodies. - Daniel, 5 00:00:53,591 --> 00:00:56,462 do you recognise any of these symbols? 6 00:01:01,768 --> 00:01:04,556 No. This place is definitely alien. 7 00:01:10,152 --> 00:01:14,733 - I wonder what's behind curtain No.2. - Take Carter and check it out. 8 00:01:23,001 --> 00:01:27,379 Teal'c, you ever see anything like this before? 9 00:01:33,513 --> 00:01:36,883 We must return to Earth

Feb 17, 2021 02:06:18 40.15KB Download Translate

1 00:00:11,806 --> 00:00:15,674 "Beware the destroyers.” That's what the message said. 2 00:00:15,768 --> 00:00:20,513 These coordinates are where the Goa'uld will launch their attack. It's a warning. 3 00:00:20,606 --> 00:00:24,023 - Or so your vision foretells. - No! It wasn't a vision, or a dream, 4 00:00:24,109 --> 00:00:27,111 or a hallucination. It was... real. 5 00:00:27,446 --> 00:00:31,064 I know this is hard for you to believe, but the entire time 6 00:00:31,157 --> 00:00:34,444 you thought I had disappeared on P3R-233, 7 00:00:34,535 --> 00:00:37,786 I was experiencing an alternate reality. 8 00:00:38,122 --> 00:00:41,788 And you were there and you were there, and there's no place like home. 9 00:00:41,875 --> 00:00:46,289

Feb 17, 2021 02:06:18 26.77KB Download Translate

1 00:00:23,867 --> 00:00:27,035 - Got a minute, sir? - Come on in, Jack. Have a seat. 2 00:00:28,747 --> 00:00:34,036 I never anticipated how much paperwork is involved in shutting down a facility. 3 00:00:35,294 --> 00:00:40,204 Not exactly the last brave act I wanted to do before retiring. 4 00:00:40,298 --> 00:00:43,465 So, you're still just gonna throw it in, huh? 5 00:00:43,551 --> 00:00:47,715 I was a month away from retirement before we started the SGC. 6 00:00:47,804 --> 00:00:50,924 The only thing that kept me here was... 7 00:00:51,015 --> 00:00:53,340 Well, it was a pretty wild ride. 8 00:00:53,434 --> 00:00:57,929 Yes, sir. Personally, I don't think we should be getting off that ride just yet. 9 00:00:58,021 --> 00:01:01,473