Back to subtitle list

Stargate SG-1 - Fifth Season English Subtitles

 Stargate SG-1 - Fifth Season
Apr 29, 2021 12:22:07 totinatg English 929

Release Name:

Stargate.SG-1.S05.1080p.BluRay.x264-BORDURE
Download Subtitles
Apr 29, 2021 05:22:02 31.41KB Download Translate

1 00:00:00,609 --> 00:00:03,361 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:03,445 --> 00:00:06,823 - This is the sun that Vorash is orbiting. - We wanna blow it up. 3 00:00:13,748 --> 00:00:16,834 - What the hell was that? - We're under attack. 4 00:00:17,877 --> 00:00:20,880 Hyperdrive is down. We're sitting ducks. 5 00:00:23,049 --> 00:00:25,968 We must not allow Tanith to escape. 6 00:00:29,180 --> 00:00:31,432 Teal'c, pull up! 7 00:00:32,475 --> 00:00:34,185 Mayday, mayday! 8 00:00:34,310 --> 00:00:37,480 - We are so goin' in! - Jack, can you hear me? 9 00:00:45,280 --> 00:00:47,533 So? Now what?

Apr 29, 2021 05:22:02 37.46KB Download Translate

1 00:00:05,923 --> 00:00:08,342 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:08,467 --> 00:00:13,347 Finally, you have resumed your rightful position as my first prime. 3 00:00:15,849 --> 00:00:20,312 - Apophis is dead. - Gods cannot be killed. 4 00:00:20,395 --> 00:00:24,233 You got his body back. Getting his mind back may not be as easy. 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,913 It is good to see you, O'Neill. 6 00:00:39,039 --> 00:00:42,209 - You too. - You appear to be well. 7 00:00:42,292 --> 00:00:45,212 Well... forget appearances. 8 00:00:45,337 --> 00:00:49,466 The back's gone, the knee's shot. Forget curling. 9 00:00:51,260 --> 00:00:53,804 - You?

Apr 29, 2021 05:22:02 40KB Download Translate

1 00:00:24,066 --> 00:00:26,443 16's coming through to set up the UAV. 2 00:00:29,404 --> 00:00:34,368 It appears this city's inhabitants lost a great battle and were destroyed long ago. 3 00:00:34,493 --> 00:00:36,537 There appear to be no survivors. 4 00:00:36,662 --> 00:00:41,834 That's too bad. I was hoping someone could help me decipher this language. 5 00:00:41,959 --> 00:00:44,962 - No idea? - No, and it's very odd. 6 00:00:45,087 --> 00:00:48,715 This, uh... whatever this is, is a completely different design 7 00:00:48,841 --> 00:00:50,884 than the rest of the civilisation. 8 00:00:51,009 --> 00:00:53,262 Maybe it was here when they got here. 9 00:00:53,554 --> 00:00:57,683 That's assuming the inhabitants were foreign to the planet.

Apr 29, 2021 05:22:02 35.21KB Download Translate

1 00:00:16,892 --> 00:00:21,855 We're gonna make it to the gate, but we're under fire. Teal'c's taken a hit. 2 00:00:34,034 --> 00:00:36,078 What's your situation? 3 00:00:40,165 --> 00:00:42,751 Tyler's hit and we're cut off, so get outta here. 4 00:00:42,876 --> 00:00:45,712 - We can hold the gate. - Negative. 5 00:00:45,796 --> 00:00:49,466 - We're not leaving without you. - Carter, don't argue with me. 6 00:00:49,591 --> 00:00:52,052 Get reinforcements. 7 00:00:57,724 --> 00:00:59,768 Sir. Receiving IDC. It's SG-1. 8 00:00:59,893 --> 00:01:01,937 Open the iris. 9 00:01:10,237 --> 00:01:12,281 Close the iris!

Apr 29, 2021 05:22:02 41.73KB Download Translate

1 00:00:16,683 --> 00:00:18,644 OK. 2 00:00:18,727 --> 00:00:21,063 What was that? 3 00:00:21,188 --> 00:00:23,232 Carter? 4 00:00:23,899 --> 00:00:27,528 I don't know, sir. The margin of error in calculating planetary shift 5 00:00:27,653 --> 00:00:30,572 used to cause the rough ride, but we fixed it. 6 00:00:31,615 --> 00:00:33,325 Carter. 7 00:00:33,450 --> 00:00:37,371 We did have to override some of the dialling protocols in order to get a lock. 8 00:00:37,496 --> 00:00:40,958 I'll check the dialling computer when we get home. 9 00:00:41,083 --> 00:00:43,293 - It's bright. - Yes, sir.

Apr 29, 2021 05:22:02 34.93KB Download Translate

1 00:00:08,592 --> 00:00:10,636 Cassandra! 2 00:00:11,386 --> 00:00:13,972 I'm not imagining it. She was here, was she not? 3 00:00:14,097 --> 00:00:16,600 Almost the entire time she was opening presents. 4 00:00:16,725 --> 00:00:19,144 - Cassie! - What? 5 00:00:21,813 --> 00:00:25,192 I thought you were wearing the top that Sam bought you. 6 00:00:26,109 --> 00:00:28,612 OK. h. Well, that's, like, for school. 7 00:00:28,737 --> 00:00:30,989 - Hey. Make a wish. - Yeah. 8 00:00:31,615 --> 00:00:34,034 - Dominic's waiting. - Fine. Invite him in. 9 00:00:34,159 --> 00:00:38,539

Apr 29, 2021 05:22:02 29.43KB Download Translate

1 00:02:34,947 --> 00:02:39,660 As you know, over the past year I have been studying the Unas of P3X- 888. 2 00:02:39,785 --> 00:02:42,955 I've made some amazing discoveries about their culture. 3 00:02:43,080 --> 00:02:47,626 I've also been able to categorise almost 70 individual words from their language. 4 00:02:47,751 --> 00:02:52,756 But, during a review of the latest batch of digital images, I came across this. 5 00:02:53,757 --> 00:02:58,554 These men, whoever they are, abducted the Unas I refer to as Chaka. 6 00:02:58,929 --> 00:03:01,932 - That's the one that kidnapped you. - Same one. 7 00:03:03,225 --> 00:03:06,895 Their dress is pre- industrial but they don't have any Jaffa tattoos, 8 00:03:07,020 --> 00:03:09,690 so their Goa'uld weapons seem contradictory.

Apr 29, 2021 05:22:02 35.32KB Download Translate

1 00:00:20,562 --> 00:00:24,024 Hey. I thought you said this was the main entrance. 2 00:00:24,149 --> 00:00:27,819 It is. We just need to find a way to open this. 3 00:00:28,362 --> 00:00:31,907 - I do not recognise the symbols. - It's Babylonian. Cuneiform. 4 00:00:32,032 --> 00:00:34,576 - It's incredible. - What is? 5 00:00:35,452 --> 00:00:39,081 Unlike Phoenician Ugaritic cuneiform, these are pictograms 6 00:00:39,206 --> 00:00:41,959 rather than representations of sound symbols. 7 00:00:42,084 --> 00:00:45,671 - Does it say how to open the pyramid? - Ziggurat. 8 00:00:45,796 --> 00:00:48,966 - Huh? - You said pyramid. It's a ziggurat.

Apr 29, 2021 05:22:02 42.26KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:08,425 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,552 I am Omoc. 3 00:00:11,553 --> 00:00:13,680 Our world is called Tollan. 4 00:00:13,764 --> 00:00:18,810 I find it unbelievable anyone so primitive could have deciphered the gate system. 5 00:00:18,894 --> 00:00:20,354 Primitive? 6 00:00:20,437 --> 00:00:23,941 You are, after all, the people who saved us from the Goa'uld. 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,818 In that spirit, we'd like to arrange for a trade. 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,364 - What would you like to trade? - Technology. 9 00:00:30,489 --> 00:00:33,575 You know that is the one thing we cannot give you.

Apr 29, 2021 05:22:02 43.45KB Download Translate

1 00:00:06,965 --> 00:00:09,718 Previously on "Stargate SG-1"... 2 00:00:15,599 --> 00:00:18,519 - What is it? - You tell me. 3 00:00:19,561 --> 00:00:23,941 "Under no circumstances go to P4C- 970, Colonel Jack O'Neill. " 4 00:00:24,024 --> 00:00:27,861 - This looks like your handwriting. - That is my handwriting. 5 00:00:27,986 --> 00:00:32,533 - And it's my signature. - That looks like blood, sir. 6 00:00:32,658 --> 00:00:36,453 I want P4C- 970 removed from the dialling computer immediately. 7 00:00:36,578 --> 00:00:39,164 I wonder why you sent it. 8 00:00:39,331 --> 00:00:41,375 I wonder when. 9 00:00:51,969 --> 00:00:54,054 Welcome back, SG-1.

Apr 29, 2021 05:22:02 31.25KB Download Translate

1 00:02:43,705 --> 00:02:45,499 No! 2 00:02:46,792 --> 00:02:48,836 Let's go! 3 00:02:58,011 --> 00:03:00,055 Ninjas. 4 00:04:11,126 --> 00:04:13,170 The forensic team found nothing. 5 00:04:13,295 --> 00:04:17,966 According to a neighbour, Major Carter left around 8. 30 Saturday morning. 6 00:04:18,091 --> 00:04:20,552 That's over 48 hours. 7 00:04:20,677 --> 00:04:25,474 The police found Sam's car outside a fitness club 12 blocks from her house. 8 00:04:26,099 --> 00:04:28,769 - Anything else? - No witnesses. 9 00:04:31,230 --> 00:04:34,566 We have no jurisdiction outside this facility, Colonel.

Apr 29, 2021 05:22:02 43.62KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:08,133 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,135 I wanna know who this man is. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,471 OK, Martin, what's this about? 4 00:00:12,971 --> 00:00:15,140 - Who's he? - Murray. 5 00:00:16,266 --> 00:00:18,268 You stopped taking yourmedication. 6 00:00:18,393 --> 00:00:20,395 I'm not crazy, and you're not a psychiatrist. 7 00:00:20,896 --> 00:00:25,526 I'm running out of patience and I really need to know. 8 00:00:25,651 --> 00:00:27,986 - What's that? - A mobile computing device. 9 00:00:28,111 --> 00:00:31,198 I snuck it outta Tanner's bag.

Apr 29, 2021 05:22:02 35.02KB Download Translate

1 00:00:07,049 --> 00:00:10,636 Sir, if you don't mind, I've got a couple of questions. 2 00:00:10,761 --> 00:00:12,804 Talk fast. 3 00:00:12,930 --> 00:00:17,059 Well, do you have any idea how the Goa'uld escaped from the SGC? 4 00:00:17,184 --> 00:00:20,437 - None whatsoever. - What weapons might we be facing? 5 00:00:20,521 --> 00:00:22,981 Not a clue. Anything else? 6 00:00:27,277 --> 00:00:31,156 Sorry, sir, I'm just... trying to assess the situation. 7 00:00:31,281 --> 00:00:35,160 Two of my team were chasing a Goa'uld. They've been missing four hours. 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,538 That's the situation. 9 00:00:42,000 --> 00:00:47,172 This building was the last- known location

Apr 29, 2021 05:22:02 44.26KB Download Translate

1 00:00:31,990 --> 00:00:33,784 Go! 2 00:01:00,143 --> 00:01:02,187 Let's go. 3 00:01:42,269 --> 00:01:44,313 Where's Teal'c? 4 00:01:45,439 --> 00:01:47,316 I don't know, sir. 5 00:01:47,399 --> 00:01:49,943 He was right behind me. 6 00:02:57,594 --> 00:03:01,056 - Colonel, are you OK? - We have to go back, sir. 7 00:03:02,057 --> 00:03:06,812 - What was your situation? - Pursued by gliders and an al- kesh. 8 00:03:06,937 --> 00:03:09,356 Teal'c was with me. He could still be alive. 9 00:03:09,731 --> 00:03:12,985 Dial P3X- 116. We'll try and raise him on his radio.

Apr 29, 2021 05:22:02 35.46KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:09,426 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:10,802 --> 00:00:15,682 I promise you his death will ultimately prove to be a noble sacrifice. 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,062 - Sarah. - It's good to see you. 4 00:00:22,523 --> 00:00:27,069 I found traces of a foreign chemical on Teal'c's uniform and I've analysed it. 5 00:00:27,152 --> 00:00:32,074 I believe that Lieutenant Tyler, or the idea of him, is nothing but a chemical implant. 6 00:00:32,199 --> 00:00:35,118 Apparently the one he serves has no name. 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,996 Oh, he has a name. 8 00:00:39,164 --> 00:00:42,251 The likes of you are simply forbidden to know it. 9 00:01:06,441 --> 00:01:08,902

Apr 29, 2021 05:22:02 32.88KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:09,092 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:09,218 --> 00:00:13,430 Every System Lord in attendance will be permitted to bring one human slave. 3 00:00:13,514 --> 00:00:17,809 We need someone who speaks fluent Goa'uld. Someone who is not Jaffa. 4 00:00:17,893 --> 00:00:22,022 You will wait until all the System Lords have arrived and then you will use this. 5 00:00:22,147 --> 00:00:26,193 These two liquids mixed together form a most virulent poison. 6 00:00:26,276 --> 00:00:31,198 All you have to do is prick him... once. He'll believe you to be his slave Jarren. 7 00:00:32,324 --> 00:00:34,910 All that is left of Martouf lives on in Lantash. 8 00:00:47,965 --> 00:00:50,384 This has gone on long enough. 9 00:00:50,968 --> 00:00:54,346

Apr 29, 2021 05:22:02 33.62KB Download Translate

1 00:00:07,299 --> 00:00:09,718 No... Listen to me now. 2 00:00:09,843 --> 00:00:13,680 If you can't confirm my observations, you must have the coordinates wrong, 3 00:00:13,805 --> 00:00:17,309 because there is definitely something up there. 4 00:00:17,434 --> 00:00:20,145 For the tenth time, it is in Cassiopeia. 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,857 Declination 61 degrees, six minutes. 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,485 Right ascension two hours, 48 minutes. 7 00:00:28,779 --> 00:00:30,822 That's impossible. 8 00:00:31,448 --> 00:00:33,492 Yes, I'm sure. 9 00:00:35,118 --> 00:00:39,665 Listen. Listen, I am not some crackpot phoning in a UFO here. 10

Apr 29, 2021 05:22:02 36.36KB Download Translate

1 00:00:06,465 --> 00:00:09,301 My name is K'tano. 2 00:00:09,426 --> 00:00:13,597 The once first prime of Imhotep. 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,766 A false god. 4 00:00:15,891 --> 00:00:19,436 A false god who has died by my own hand. 5 00:00:20,604 --> 00:00:22,648 Now I am free. 6 00:00:23,649 --> 00:00:25,692 I am a free Jaffa. 7 00:00:28,153 --> 00:00:32,407 If you have come to this place, then you wish to know freedom as I do. 8 00:00:33,659 --> 00:00:37,621 If you've come to hear me, then you know in your heart and in your mind 9 00:00:37,746 --> 00:00:40,415 that the Goa'uld are not gods! 10

Apr 29, 2021 05:22:02 37.01KB Download Translate

1 00:00:07,132 --> 00:00:10,469 Looks like it was once an advanced civilisation, sir. 2 00:00:10,594 --> 00:00:14,056 - No survivors. - No bodies, either. 3 00:00:14,181 --> 00:00:18,810 Based on the overgrowth, I guess this place was destroyed a long time ago. 4 00:00:26,902 --> 00:00:30,155 Faint energy readings definitely coming from here. 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,950 Nothing dangerous, as far as I can tell. 6 00:01:11,238 --> 00:01:13,699 She's perfectly preserved. 7 00:01:14,616 --> 00:01:17,995 This must be some sort of tomb or crypt of some kind. 8 00:01:20,330 --> 00:01:22,541 Or a science lab. 9 00:01:22,666 --> 00:01:24,626 Why would you say that?

Apr 29, 2021 05:22:02 39.77KB Download Translate

1 00:00:06,173 --> 00:00:08,675 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,054 Run! 3 00:00:13,889 --> 00:00:19,311 A requisition just came to me for a C- 5 to make a classified pick- up at an NID site. 4 00:00:21,772 --> 00:00:24,107 We demand you return the Touchstone! 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,109 It's missing? 6 00:00:26,235 --> 00:00:28,695 They were dressed like you and carried weapons. 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,951 Colonel O'Neill. 8 00:00:34,159 --> 00:00:35,994 Is this a joke, Maybourne? 9 00:00:36,119 --> 00:00:38,580 I think you'll wanna hear what I have to offer you.

Apr 29, 2021 05:22:02 37.91KB Download Translate

1 00:00:08,175 --> 00:00:12,387 We have to get to the infirmary. Daniel's been exposed to radiation. 2 00:00:12,513 --> 00:00:15,224 Have a medical team meet us on the way. 3 00:00:15,349 --> 00:00:19,311 Medical team to Alpha 2. Repeat, medical team to Alpha 2. 4 00:00:19,811 --> 00:00:22,981 - Colonel, what happened? - Details are a little sketchy, sir. 5 00:00:23,106 --> 00:00:26,151 We were not present at the time of the incident. 6 00:00:26,276 --> 00:00:29,780 - Don't touch me! - He may still be radioactive. 7 00:00:35,702 --> 00:00:38,163 Let's get him scrubbed down. 8 00:00:41,333 --> 00:00:43,836 - Do we know what kind and how much? - It was a device, 9 00:00:43,961 --> 00:00:46,964

Apr 29, 2021 05:22:02 36.31KB Download Translate

1 00:00:05,881 --> 00:00:08,425 Previously on Stargate SG-1: 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,969 - Whom do you serve? - Anubis. 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,346 He is dead! 4 00:00:12,471 --> 00:00:17,226 That was what you assumed after you attempted to murder him. 5 00:00:18,268 --> 00:00:24,483 His hand was exposed to the equivalent of eight to nine grays of neutron radiation. 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,361 It's a lethal dose, sir. 7 00:00:28,111 --> 00:00:29,988 I'm gonna miss you guys. 8 00:00:30,489 --> 00:00:32,199 Yeah. 9 00:00:33,075 --> 00:00:34,660 You too. 10