Back to subtitle list

Stargate Atlantis - Fifth Season Croatian Subtitles

 Stargate Atlantis - Fifth Season
Apr 17, 2020 21:04:58 Strider71 Croatian 65

Release Name:

Stargate Atlantis [5x06] The Shrine
Download Subtitles
Oct 04, 2008 21:28:12 51.88KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:02,669 Možeš poèeti, Rodney. 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,339 Ne sjeæam se odakle da poènem. -Naravno da se sjeæaš. 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,298 Ne. 4 00:00:06,340 --> 00:00:10,552 Zapoèni s tim kako se zoveš, neka to bude poèetak. 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,137 Moje ime... 6 00:00:12,179 --> 00:00:14,973 moje ime je... 7 00:00:15,432 --> 00:00:16,975 gosp. Rodney McKay. 8 00:00:17,017 --> 00:00:17,809 Ne... 9 00:00:17,851 --> 00:00:18,685 Da. 10 00:00:18,727 --> 00:00:21,522

Oct 08, 2008 13:50:34 34.29KB Download

{1}{1}23.976 {34}{64}Možeš poèeti, Rodney. {72}{128}Ne sjeæam se odakle da|poènem. -Naravno da se sjeæaš. {129}{151}Ne. {152}{253}Zapoèni s tim kako se|zoveš, neka to bude poèetak. {263}{291}Moje ime... {292}{359}moje ime je... {370}{407}gosp. Rodney McKay. {408}{427}Ne... {428}{448}Da. {449}{516}Ti si dr. McKay, sjeæaš se? {517}{573}Ne, nisam više. {574}{666}Nisam više pametan. {667}{746}Doktori su pametni, tako|da sam ja sada gospodin. {747}{782}U redu. {839}{906}Bio sam najpametnija osoba ikada... {907}{982}a sada, sada nisam. {983}{1053}To je ono što pokušavamo ispraviti, u redu? {1058}{1091}Ne, ne možete me popraviti. {1092}{1143}Znaš da pokušavamo uraditi|najbolje što znamo... {1144}{1199}Ne, ne možete. Ne možete. {1200}{1223}U redu je, Rodney, {1224}{1267}koja je sljedeæa stvar koju bi trebao reæi? {1268}{1317}Gdje je otišao John? {1318}{1359}Morao je otiæi na par|minuta. Vratit æe se... {1360}{1388}Johne! -Rodney... {1405}{1442}Rodney, ja sam tvoj prijatelj, ovdje sam. {1443}{1497}Gdje si, Johne? {1517}{1547}Johne! {1646}{1721}Zašto mi niste rekli da|je moj brat ovoliko otišao? {1731}{1764}Dogodilo se prilièno brzo, Jeannie. {1765}{1800}Ne, ja... {1812}{1887}Dobila sam poruku od njega|prije samo nekoliko tjedana. {1888}{1961}Izgledalo mi je da je prilièno|dobro. Nikada nije bio tako pristojan. {1969}{2057}To je bilo kratko nakon što je zaražen. {2082}{2123}Nisam prepoznala simptome na vrijeme. {2124}{2168}To nije tvoja greška, doktorice. {2169}{2218}Iskreno, gðo. Miller, {2219}{2321}stupili smo u vezu s vama, èim smo|postali svjesni njegovog stanja. {2328}{2450}Zapravo, Daedalus vas je iskrcao na|prvim raspoloživim vratima u Pegasusu,