pingbot.me
Back to subtitle list

Star Wars: The Bad Batch - First Season English Subtitles

 Star Wars: The Bad Batch - First Season

Series Info:

Released: 04 May 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Dee Bradley Baker
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

The 'Bad Batch' of elite and experimental clones make their way through an ever-changing galaxy in the immediate aftermath of the Clone Wars.

Sep 12, 2021 11:14:08 Charvelx04 English 13

Release Name:

Star Wars - The Bad Batch S1

Release Info:

Straight from Disney.  OCR issues fixed, but still may contain errors. 
Download Subtitles
Sep 12, 2021 04:04:36 59.09KB Download Translate

1 00:00:53,511 --> 00:00:55,430 Separatists pushed to the brink. 2 00:00:55,513 --> 00:00:58,099 Republic forces continue to mount victories 3 00:00:58,183 --> 00:01:00,185 on battlefronts across the galaxy. 4 00:01:00,894 --> 00:01:02,661 After the Jedi Knights thwarted an 5 00:01:02,663 --> 00:01:04,689 attempt to kidnap Chancellor Palpatine, 6 00:01:04,773 --> 00:01:08,026 the evil droid, General Grievous, retreated to the Outer Rim. 7 00:01:08,443 --> 00:01:11,196 With his legions of battle droids severely depleted, 8 00:01:11,279 --> 00:01:13,362 Grievous mounts a desperate and brutal 9 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 counterattack across

Sep 12, 2021 04:04:36 22.69KB Download Translate

1 00:00:41,624 --> 00:00:43,334 [birds squawk] 2 00:00:43,418 --> 00:00:46,338 [chattering] 3 00:00:57,891 --> 00:01:00,643 - The Empire is not your enemy. - [crowd jeering] 4 00:01:01,644 --> 00:01:04,438 We promise to treat all planets within the 5 00:01:04,440 --> 00:01:07,233 Confederacy of Independent Systems fairly. 6 00:01:07,317 --> 00:01:11,196 All we asked in exchange was for your loyalty. 7 00:01:11,696 --> 00:01:14,741 Yet that has not been forthcoming here on Raxus. 8 00:01:14,824 --> 00:01:17,452 I can't go through with this. 9 00:01:17,535 --> 00:01:19,954 [droid] Senator, it

Sep 12, 2021 04:04:36 20.9KB Download Translate

1 00:00:47,213 --> 00:00:48,965 They shouldn't be here. 2 00:00:54,888 --> 00:00:58,600 I have a visual. Gobi Glie and his fighters are here. 3 00:01:00,852 --> 00:01:03,146 This is not right. What has Taa done? 4 00:01:09,903 --> 00:01:12,030 I'm disappointed, Senator Taa. 5 00:01:12,113 --> 00:01:15,617 Despite our new refinery bringing countless jobs to your citizens, 6 00:01:15,700 --> 00:01:18,203 they seem troubled by our presence. 7 00:01:18,286 --> 00:01:19,579 Not at all. 8 00:01:19,662 --> 00:01:24,209 I speak for the people when I say this partnership is most welcome. 9 00:01:24,834 --> 00:01:26,711 Wouldn't you agree, Syndulla?

Sep 12, 2021 04:04:36 23.76KB Download Translate

1 00:00:54,179 --> 00:00:58,892 Ah, Cham Syndulla, the liberator of Ryloth. 2 00:01:00,352 --> 00:01:02,312 Now the traitor of Ryloth. 3 00:01:02,395 --> 00:01:05,023 Attempting to assassinate your own senator? 4 00:01:05,106 --> 00:01:07,359 How unfortunate for your people to see you fall. 5 00:01:07,442 --> 00:01:09,736 They won't believe your lies. 6 00:01:09,819 --> 00:01:13,656 Taa said you'd be a challenge, but he was mistaken. 7 00:01:13,740 --> 00:01:16,993 Your loyal followers will be even easier to deal with. 8 00:01:17,077 --> 00:01:18,370 Your daughter too. 9 00:01:21,081 --> 00:01:23,792 Surely you know how dangerous

Sep 12, 2021 04:04:36 16.49KB Download Translate

1 00:00:54,137 --> 00:00:56,806 Cid better pay us extra for that mission. 2 00:00:56,890 --> 00:00:58,558 Eh. It wasn't so bad. 3 00:00:59,684 --> 00:01:03,897 She failed to mention the drop zone would be swarming with Gundarks. 4 00:01:03,980 --> 00:01:07,233 It is not the first time she has left out key details. 5 00:01:29,714 --> 00:01:32,008 When did this place get so popular? 6 00:01:32,092 --> 00:01:33,760 And who are they? 7 00:01:33,843 --> 00:01:36,054 Not our problem. Let's find Cid. 8 00:01:41,142 --> 00:01:43,478 Where do you think you're going? 9 00:01:49,734 --> 00:01:52,779 It's rude to barge into one's office unannounced.

Sep 12, 2021 04:04:36 16.64KB Download Translate

1 00:02:14,592 --> 00:02:19,014 We're being hailed. It's… Rex. 2 00:02:27,564 --> 00:02:32,402 Hello, boys. Sorry to cut right to it, but I could use your help. 3 00:02:32,485 --> 00:02:33,987 What do you need, Captain? 4 00:02:34,070 --> 00:02:36,823 I received a distress signal from a clone trooper, 5 00:02:36,906 --> 00:02:39,659 but I'm a bit tied up at the moment to retrieve him. 6 00:02:39,743 --> 00:02:41,453 You want us to recover a reg? 7 00:02:41,536 --> 00:02:44,706 He's an old friend, and he's in trouble. 8 00:02:45,331 --> 00:02:47,083 I need you to get him out. 9 00:02:48,918 --> 00:02:50,795 Out of what exactly?

Sep 12, 2021 04:04:36 18.81KB Download Translate

1 00:00:59,267 --> 00:01:00,435 Where are we going? 2 00:01:02,896 --> 00:01:05,523 - You'll find out soon enough. - [comm beeps] 3 00:01:05,607 --> 00:01:07,692 And so will your squad. 4 00:01:07,776 --> 00:01:11,446 Using my comm won't work. They'll know it's a trap. 5 00:01:13,615 --> 00:01:15,450 They'll still come for you. 6 00:01:26,419 --> 00:01:28,213 - Spanner wrench. - [Omega grunts] 7 00:01:28,296 --> 00:01:29,964 This is taking too long. 8 00:01:30,048 --> 00:01:31,925 Omega, focus. 9 00:01:32,008 --> 00:01:33,051 I can't. 10

Sep 12, 2021 04:04:36 16.05KB Download Translate

1 00:00:37,328 --> 00:00:39,831 [weapons firing] 2 00:00:39,914 --> 00:00:44,419 [alarm blaring] 3 00:00:50,884 --> 00:00:52,761 [explosion] 4 00:00:55,221 --> 00:00:56,264 [Hunter] Go! Go! 5 00:00:58,558 --> 00:00:59,768 We need to find cover. 6 00:01:06,858 --> 00:01:11,154 - [high-pitched ringing] - [muffled coughing] 7 00:01:35,011 --> 00:01:36,012 Hunter! 8 00:01:45,522 --> 00:01:46,940 Omega... 9 00:02:03,832 --> 00:02:04,874 Status report. 10 00:02:05,667 --> 00:02:08,086 The cities have been destroyed, sir.

Sep 12, 2021 04:04:36 20.34KB Download Translate

1 00:00:46,880 --> 00:00:49,500 Well, this is a first. 2 00:00:49,591 --> 00:00:52,421 Inspecting every corner of the ship finally tired her out. 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,394 Yeah, she's curious. I'll give her that. 4 00:00:57,140 --> 00:01:00,560 Hunter, she's a child. What are we gonna do with her? 5 00:01:02,854 --> 00:01:04,444 We are coming up on Saleucami. 6 00:01:57,909 --> 00:01:58,909 Hmm? 7 00:01:59,869 --> 00:02:00,869 What's with her? 8 00:02:13,800 --> 00:02:15,760 Whoa. 9 00:02:15,844 --> 00:02:17,844 What is this? 10

Sep 12, 2021 04:04:36 19.64KB Download Translate

1 00:00:41,374 --> 00:00:45,211 Well, that doesn't look comfortable, for either of you. 2 00:00:45,670 --> 00:00:46,755 We're fine. 3 00:00:47,297 --> 00:00:49,424 Here. Chow time. 4 00:00:52,469 --> 00:00:54,554 Ah, finally! 5 00:00:58,391 --> 00:00:59,601 Hit me again. 6 00:00:59,684 --> 00:01:02,312 Well, that's all for now. Rations are low. 7 00:01:02,395 --> 00:01:03,395 [groans] 8 00:01:04,189 --> 00:01:05,273 You can have mine. 9 00:01:05,982 --> 00:01:09,069 Hey, Omega doesn't even have a place to sleep. 10

Sep 12, 2021 04:04:36 16.52KB Download Translate

1 00:00:45,503 --> 00:00:48,381 Idaflor, that's where we'll go. 2 00:00:48,465 --> 00:00:50,592 But Idaflor's not even inhabited. 3 00:00:50,675 --> 00:00:53,261 Which makes it the perfect place to hide out. 4 00:00:53,845 --> 00:00:58,266 "Hide"? But I've been stuck on Kamino my whole life. 5 00:00:58,850 --> 00:01:00,393 Can't we explore? 6 00:01:00,477 --> 00:01:03,897 Not right now. We have to wait for things to settle down. 7 00:01:03,980 --> 00:01:05,982 Well, we won't be doing either. 8 00:01:06,066 --> 00:01:10,236 We don't have enough fuel, and we are also entirely out of rations. 9 00:01:10,320 --> 00:01:12,614 Without the Republic to provide us supplies,

Sep 12, 2021 04:04:36 16.98KB Download Translate

1 00:00:38,788 --> 00:00:40,623 It's not an exact fit. 2 00:00:41,207 --> 00:00:43,084 I get my own comm device? 3 00:00:43,168 --> 00:00:46,755 Technically, it was Crosshair's, but he doesn't appear to need it. 4 00:00:46,838 --> 00:00:49,466 Echo, what's your position? Over. 5 00:00:50,091 --> 00:00:52,927 It's not a toy, Omega. 6 00:00:53,845 --> 00:00:54,929 Copy that. 7 00:00:56,473 --> 00:01:00,518 Why are we going to Ord Mantell? I thought the plan was to lay low. 8 00:01:01,102 --> 00:01:04,856 Not while a bounty hunter's after you. We need to find out why. 9 00:01:05,482 --> 00:01:09,319 I know an informant there named Cid who might be able to help.

Sep 12, 2021 04:04:36 17.34KB Download Translate

1 00:00:56,181 --> 00:00:57,432 Sorry. 2 00:00:59,434 --> 00:01:00,518 Steady. 3 00:01:00,602 --> 00:01:04,189 Arms level... and keep your eye on the target. 4 00:01:04,272 --> 00:01:06,191 You can do it, kid! 5 00:01:06,274 --> 00:01:08,943 Not a chance. Miss! Come on! Miss! 6 00:01:10,445 --> 00:01:12,238 Ah! Got it. 7 00:01:12,322 --> 00:01:14,532 Bull's-eye! Pay up. 8 00:01:14,616 --> 00:01:16,242 Good. Again. 9 00:01:16,326 --> 00:01:19,079 But I've already hit the target three times. 10 00:01:19,162 --> 00:01:23,583

Sep 12, 2021 04:04:36 19.56KB Download Translate

1 00:00:40,757 --> 00:00:42,675 How much longer until we're in hyperspace, Tech? 2 00:00:42,759 --> 00:00:46,262 That depends on when Echo plans on getting the drive back online. 3 00:00:46,346 --> 00:00:47,513 I'm working on it! 4 00:00:49,724 --> 00:00:51,976 I don't think Ruby likes this very much. 5 00:00:52,644 --> 00:00:53,937 You named that thing? 6 00:00:55,897 --> 00:00:57,482 What's with these guys? 7 00:00:57,565 --> 00:00:59,400 Well, we did steal from them. 8 00:00:59,484 --> 00:01:01,861 Technically, the Rhokai stole the lizard first. 9 00:01:01,945 --> 00:01:03,321 We are merely intercepting it.

Sep 12, 2021 04:04:36 23.09KB Download Translate

1 00:00:37,370 --> 00:00:41,374 -[thunder rumbling] -[wind howling] 2 00:00:53,094 --> 00:00:56,931 From now on, I'm to be apprised of all matters here, Prime Minister. 3 00:00:57,974 --> 00:01:02,604 Scrappers on Bracca reported a power surge on a Jedi cruiser. 4 00:01:02,687 --> 00:01:04,105 Send a scout team. 5 00:01:04,189 --> 00:01:06,066 We'll need more than that. 6 00:01:06,649 --> 00:01:08,902 It's Clone Force 99. 7 00:01:08,985 --> 00:01:11,029 Admiral Rampart, 8 00:01:11,112 --> 00:01:15,992 the clones of experimental unit 99 are highly skilled assets. 9 00:01:16,076 --> 00:01:19,204 It would be most beneficial to have them returned alive.

Sep 12, 2021 04:04:36 17.91KB Download Translate

1 00:00:41,708 --> 00:00:43,418 Any sign of that bounty hunter? 2 00:00:43,501 --> 00:00:45,837 The only vessel in our scanners is Crosshair's 3 00:00:45,920 --> 00:00:47,255 and he is right on top of us. 4 00:00:48,965 --> 00:00:51,051 Don't let them get away. 5 00:00:53,303 --> 00:00:55,221 It's getting hot back here! 6 00:00:55,305 --> 00:00:56,389 Prepping to jump. 7 00:00:56,473 --> 00:00:57,474 Not without Omega. 8 00:00:57,557 --> 00:00:59,893 The bounty hunter who took her is long gone. 9 00:00:59,976 --> 00:01:03,730 We'll have no chance of finding them if Crosshair shoots us down. 10