Star Trek: Strange New Worlds - Second Season Romanian Subtitles
Series Info:
Overview:
A prequel to Star Trek: The Original Series, the show follows the crew of the USS Enterprise under Captain Christopher Pike.
Release Name:
Star Trek Strange New Worlds - S02E09 - Subspace Rhapsody
Release Info:
Star Trek Strange New Worlds - S02E09 - Subspace Rhapsody.mkv (1.27 GB)
Download Subtitles
{1}{1}24.000 {603}{661}Din episoadele anterioare : {663}{693}Te sun sÄ-Èi spun {695}{752}cÄ am ales|sÄ nu te primim în programul nostru. {754}{805}Ãncerc sÄ-Èi spun|cÄ am nevoie de timp pentru mine. {807}{886}Mi-e greu sÄ vÄd cum treci|printr-o suferinÈÄ atât de evidentÄ. {888}{959}Vreau sÄ te ajut.|Dar nu fac decât sÄ Ã®nrÄutÄÈesc situaÈia. {961}{1012}- James ?|- VÄ cunoaÈteÈi ? {1014}{1097}Insist sÄ nu spui nimÄnui|prin ce ai trecut {1099}{1124}în aceastÄ perioadÄ. {1146}{1194}Acele evenimente|nu trebuiau sÄ se întâmple. {1196}{1239}Iar tu nu trebuia sÄ afli. {1241}{1290}Nici însoÈitorului tÄu. {1292}{1321}M-am înÈelat. {1323}{1363}Nu te merit. {1365}{1419}Dar te rog sÄ mÄ ierÈi. {1572}{1612}Jurnalul ofiÈerului de comunicaÈii. {1614}{1686}Data stelarÄ 2398,3. {1688}{1734}CÄlÄtorind la marginea|cvadrantului Alpha, {1736}{1808}am întâlnit|un fenomen neobiÈnuit : {1810}{1869}un pliu subspaÈial|care apare în mod natural. {1929}{1972}Lt Spock spune cÄ|ar putea fi folositÄ {1974}{2058}pentru a tripla viteza comunicaÈiilor|subspaÈiale din acest sector. {2060}{2131}Dar experimentul necesitÄ|atâta putere de calcul, {2133}{2198}încât restul navei trebuie sÄ comunice. {2200}{2237}Am deschis frecvenÈele de salut. {2239}{2286}... ca pe vremuri. {2308}{2330}MÄ ocup eu. {2401}{2435}Èi-o trimit direct. {2489}{2549}Pike cÄtre Uhura.|Ai apelat-o pe d-na cÄpitan Batel ? {2551}{2582}O apelez acum, cÄpitane. {2584}{2637}ÃÈi fac legÄtura în cabina|când o am. {2639}{2667}Teleportorul cÄtre Uhura. {2669}{2735}U.S.S. Farragut a confirmat|sosirea locotenentului James Kirk ? {2737}{2773}Verific acum, d-nÄ comandor. {2775}{2808}Infirmeria cÄtre Uhura. {2810}{2845}Vreun mesaj de la|doctorul Korby ? {2859}{2892}Tocmai a sosit. {2894}{2940}- AÈteaptÄ.|- Sala motoarelor cÄtre Uhura. {2942}{2983}EÈti gata sÄ ne|continuÄm experimentul ?