Star Trek: Strange New Worlds - Second Season Romanian Subtitles
Series Info:
Overview:
A prequel to Star Trek: The Original Series, the show follows the crew of the USS Enterprise under Captain Christopher Pike.
Release Name:
Star Trek Strange New Worlds - S02E07 - Those Old Scientists
Release Info:
Star Trek Strange New Worlds - S02E07 - Those Old Scientists.mkv (891 MB)
Download Subtitles
{1}{1}24.000 {599}{662}Din episoadele anterioare : {664}{746}Uhura, ai un caz clasic|de suprasolicitare Èi epuizare. {748}{859}- Nu ai dormit.|- A fost un an aglomerat. {861}{914}Ai protejat linia temporalÄ. {916}{947}E o rÄscruce. {959}{998}Viitorul tÄu Èi al meu se despart. {1000}{1059}Flota StelarÄ are reguli|pentru astfel de situaÈii. {1118}{1182}- PiraÈii tÄi ?|- E o specialitate de pe Orion. {1184}{1234}Spock e prietenul meu. {1236}{1276}Trebuie sÄ-Èi spun ... {1278}{1347}- E complicat.|- Atunci simplificÄ. {1349}{1413}Ãmi doresc|sÄ avem o legÄturÄ mai strânsÄ. {1506}{1586}Jurnalul aspirantului,|data stelarÄ 58460,1. {1588}{1663}Cerritos tocmai a intrat|pe orbita lui Krulmuth-B, {1665}{1749}unde e portalul Krulmuth-B,|unul dintre portalurile mele preferate. {1751}{1807}Facem mÄsurÄtori de rutinÄ|ale portalului Èi ne asigurÄm {1809}{1850}cÄ zona portalului|nu are probleme. {1852}{1923}OpreÈte-te. De ce te bucuri aÈa|pentru un portal oarecare ? {1925}{1984}- N-a auzit nimeni de el.|- PasionaÈii de istorie au auzit. {1986}{2051}L-au gÄsit cÄpitanul Pike|Èi echipajul original de pe Enterprise. {2053}{2101}- A doua Enterprise, dar ...|- Da, bine. {2103}{2160}E ca orice altul.|Èi facem doar scanÄri. {2162}{2261}- Pentru cÄ ar putea face ceva.|- Ceea ce nu a fÄcut de 120 de ani. {2263}{2287}Da, e timpul. {2289}{2364}ÃÈi imaginezi cum trebuie sÄ fi fost|sÄ fii cu vechi oameni de ÈtiinÈÄ ? {2366}{2435}Mai mult de-atât nu ne putem apropia|de Spock sau de Numero Una. {2437}{2478}Nu-i spune aÈa !|Nimeni nu-i spune aÈa. {2480}{2587}Haide ! Vom sta unde a stat Uhura.|Asta nu te entuziasmeazÄ ? {2589}{2705}Uhura era foarte tare.|Poate fiindcÄ avea o viaÈÄ|în afara serviciului. SÄ Ã®ncerci. {2707}{2786}Bine, cine vrea sÄ scaneze|niÈte radiaÈii teleronice ? {2788}{2877}Èi tu eÈti entuziasmat ?|Un portal stricat e doar un tunel. {2879}{2922}Ador sÄ scanez lucruri|pentru colecÈia mea. {2924}{2984}RadiaÈia e o formÄ de energie|foarte utilÄ. {2986}{3015}- ÈtiinÈÄ !|- ÈtiinÈÄ ! {3017}{3082}Ètacheta entuziasmului vostru|e foarte jos. {3084}{3124}- Grozav, nu ?|- SÄ mergem ! {3126}{3193}- VÄ pun la curent pe drum.|- Tu eÈti Èefa ? {3195}{3238}Da. Meseria perfectÄ ! {3240}{3289}Portalurile te plictisesc.|De ce te-au ales ?