Back to subtitle list

Star Trek: Strange New Worlds-FIRST SEASON English Subtitles

 Star Trek: Strange New Worlds-FIRST SEASON
Mar 28, 2023 14:02:19 THRobinson English 5

Release Name:

Star Trek Strange New Worlds S01 Complete Bluray

Release Info:

Grabbed this from the Bluray Rip, ran through SRT Cleaner, no other edits done 
Download Subtitles
Mar 28, 2023 07:00:54 63.55KB Download Translate

1 00:00:35,202 --> 00:00:38,080 Una: No matter how many stars there are in the sky, 2 00:00:39,831 --> 00:00:43,877 no matter how many galaxies swirl beyond our own... 3 00:00:43,961 --> 00:00:46,338 Terminal jockey: Tracking locked onto inbound ufo. 4 00:00:46,421 --> 00:00:47,798 It appeared out of nowhere. 5 00:00:47,881 --> 00:00:50,217 Una: No matter what the mathematical probabilities 6 00:00:50,300 --> 00:00:54,221 or the number of times we say we are not alone in the universe... 7 00:00:54,304 --> 00:00:55,740 Terminal jockey: It's closing in, but slowing down. 8 00:00:55,764 --> 00:00:57,808 Our first visit from the stars is always 9

Mar 28, 2023 07:00:54 54.14KB Download Translate

1 00:00:25,734 --> 00:00:28,362 Una: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,445 --> 00:00:29,488 Send someone else. 3 00:00:29,571 --> 00:00:31,090 You don't want me in command of that ship. 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,634 - You saw the future? - I saw my own death. 5 00:00:32,658 --> 00:00:35,118 Ap ri I: Your first officer doesn't do downtime well, Chris. 6 00:00:35,410 --> 00:00:36,870 - Captain. - Pike: Samuel kirk. 7 00:00:36,954 --> 00:00:38,789 Well, you're posted to life sciences, 8 00:00:38,872 --> 00:00:40,541 and he's your new boss. 9 00:00:40,624 --> 00:00:41,917 Captain pike.

Mar 28, 2023 07:00:54 50.96KB Download Translate

1 00:00:26,151 --> 00:00:28,362 Una: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,445 --> 00:00:29,765 Is everything all right, captain? 3 00:00:29,905 --> 00:00:31,198 We 're going back out. 4 00:00:31,281 --> 00:00:32,741 Captain pike. 5 00:00:32,824 --> 00:00:35,285 Lieutenant la 'an noonien. Chief of security. 6 00:00:35,619 --> 00:00:37,579 - La'an. - Hey, chief. 7 00:00:37,663 --> 00:00:38,872 Wait, you two know each other? 8 00:00:38,956 --> 00:00:40,707 She helped me find my way back home. 9 00:00:40,791 --> 00:00:42,918 Permission to return to enterprise, sir. 10

Mar 28, 2023 07:00:54 55.3KB Download Translate

1 00:00:25,692 --> 00:00:28,028 La'an: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,111 --> 00:00:30,572 Lieutenant la'an noonien-Singh. Chief of security. 3 00:00:30,656 --> 00:00:32,991 I've been assigned as acting first officer. 4 00:00:33,075 --> 00:00:34,117 No sedatives. 5 00:00:34,201 --> 00:00:35,619 Chapel: Maybe I wasn't clear about 6 00:00:35,702 --> 00:00:36,912 the terrible pain part. 7 00:00:36,995 --> 00:00:39,039 Maybe I wasn't clear when I said no. 8 00:00:39,122 --> 00:00:41,208 The gorn captured my family's colony ship. 9 00:00:41,291 --> 00:00:43,460 I was the only one to survive.

Mar 28, 2023 07:00:54 62.2KB Download Translate

1 00:00:26,401 --> 00:00:28,529 Spock: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,612 --> 00:00:29,738 La'an. 3 00:00:29,821 --> 00:00:30,864 Hey, chief. 4 00:00:30,948 --> 00:00:32,199 Wait, you two know each other? 5 00:00:32,282 --> 00:00:34,034 La'an: She helped me find my way back home. 6 00:00:34,117 --> 00:00:36,453 She's the reason I joined stareret. 7 00:00:38,622 --> 00:00:40,791 Spock. Will you marry me? 8 00:00:40,874 --> 00:00:41,935 Pike: We're going back out. 9 00:00:41,959 --> 00:00:44,395 Spock: I will meet you on board, captain. T'pring will understand. 10

Mar 28, 2023 07:00:54 53.37KB Download Translate

1 00:00:25,692 --> 00:00:28,028 Pike: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,111 --> 00:00:29,321 Spock: You saw the future? 3 00:00:29,404 --> 00:00:32,491 Pike: I know exactly how and when my life ends. 4 00:00:32,574 --> 00:00:35,786 And I didn't just see it, I felt it, every agonizing second. 5 00:00:35,869 --> 00:00:37,287 Don't throw your life away, Chris. 6 00:00:37,371 --> 00:00:38,497 I made a choice. 7 00:00:38,580 --> 00:00:39,998 I accepted my fate. 8 00:00:40,082 --> 00:00:41,291 What if you're wrong? 9 00:00:41,416 --> 00:00:44,253 What if your fate is what you make it? 10

Mar 28, 2023 07:00:54 56.95KB Download Translate

1 00:00:25,859 --> 00:00:28,779 Una: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,904 --> 00:00:31,007 Ortegas: You do not want to be late to the captain's table. 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 Captain wants, you know, regular people, 4 00:00:33,116 --> 00:00:35,285 to hear what's actually happening on the ship. 5 00:00:35,369 --> 00:00:36,930 - You ready for this? - I am more than capable 6 00:00:36,954 --> 00:00:38,394 of managing any pain you can induce. 7 00:00:38,455 --> 00:00:41,333 Mr. Spock, now you're just toying with me. 8 00:00:41,458 --> 00:00:43,502 - That was not my intention. - I've noticed. 9 00:00:43,585 --> 00:00:45,295

Mar 28, 2023 07:00:54 56.2KB Download Translate

1 00:00:25,692 --> 00:00:28,195 M'benga: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,278 --> 00:00:31,448 I've read that the aenar have a form of precognitive ability. 3 00:00:31,532 --> 00:00:32,908 I knew you were going to ask that. 4 00:00:32,991 --> 00:00:35,911 Spock: Hemmer may not be able to see, but his other senses compensate. 5 00:00:35,994 --> 00:00:38,288 Una: You're keeping something in the pattern buffer. 6 00:00:38,372 --> 00:00:39,998 Rukiya. My daughter. 7 00:00:40,123 --> 00:00:42,668 A year ago, she was diagnosed with cygnokemia. 8 00:00:42,960 --> 00:00:44,127 Story time? 9 00:00:44,211 --> 00:00:45,462 You bet.

Mar 28, 2023 07:00:54 49.26KB Download Translate

1 00:00:25,692 --> 00:00:28,320 Una: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,403 --> 00:00:30,123 Hemmer: The aenar believe the end only comes 3 00:00:30,155 --> 00:00:31,657 once you have fulfilled your purpose. 4 00:00:31,740 --> 00:00:34,159 - It provides meaning. - So, what was your purpose? 5 00:00:34,243 --> 00:00:35,911 To fix what is broken. 6 00:00:35,994 --> 00:00:38,205 What do you feel is the purpose of your life's path? 7 00:00:38,288 --> 00:00:39,873 I really don't know. 8 00:00:39,957 --> 00:00:41,250 I apologize 9 00:00:41,333 --> 00:00:43,502 for the incident on the bridge

Mar 28, 2023 07:00:54 77.14KB Download Translate

1 00:00:25,651 --> 00:00:28,737 Pike: Previously on Star Trek strange new worlds... 2 00:00:28,820 --> 00:00:30,239 Pike: T'quiel dawn. 3 00:00:30,322 --> 00:00:32,491 U na: You know their names. Pike: Muliq ai alcazar. 4 00:00:32,616 --> 00:00:34,243 - Man: Get out of here! - Aah! 5 00:00:35,452 --> 00:00:37,746 We can keep doing this, but we can also talk about it. 6 00:00:37,829 --> 00:00:38,956 It's classified. 7 00:00:39,039 --> 00:00:41,875 Una: How do you know you can't make a different choice? 8 00:00:41,959 --> 00:00:43,502 Yuuto hoshide. 9 00:00:43,627 --> 00:00:45,128 One that saves all of you?