Back to subtitle list

Star Trek: Strange New Worlds-FIRST SEASON Romanian Subtitles

 Star Trek: Strange New Worlds-FIRST SEASON
May 21, 2022 12:40:05 Rebisaum Romanian 27

Release Name:

Star Trek Strange New Worlds - S01E03 - Ghosts Of Illyria

Release Info:

Star Trek Strange New Worlds - S01E03 - Ghosts Of Illyria.mkv (873 MB) 
Download Subtitles
May 20, 2022 17:24:46 33.3KB Download

{1}{1}24.000 {608}{660}Din episoadele anterioare : {669}{728}- E totul în regulă, căpitane ?|- Ne întoarcem. {736}{758}Căpitane Pike. {769}{827}Locotenent La'An Noonien.|Şeful Securităţii. {840}{878}- La'An.|- Hei, Şef. {889}{913}Stai, voi două vă cunoaşteţi ? {926}{963}M-a ajutat să-mi găsesc|drumul spre casă. {965}{1015}Permisiunea să mă-ntorc|pe Enterprise, d-le. {1016}{1069}- Care e misiunea ?|- Explorăm. {1079}{1143}Căutăm noi forme de viaţă,|noi civilizaţii. {1149}{1215}Ne aventurăm|pe tărâmuri necercetate încă. {1296}{1383}Jurnalul primului ofiţer,|data stelară 1224.3. {1390}{1442}Enterprise a sosit|pe Hetemit 9, {1450}{1516}locul unei colonii illyriene|abandonate. {1541}{1620}Illyrienii sunt o specie umanoidă|cunoscută pentru modificarea genelor {1621}{1684}pentru a-şi amplifica abilităţile|şi nivelurile de funcţionare. {1715}{1759}Totuşi,|fiindcă modificările genetice {1763}{1832}sunt interzise în Federaţie,|întotdeauna au fost proscrişi. {1861}{1918}Prezenţa noastră aici|face parte dintr-o misiune {1919}{1955}de a descoperi|ce s-a întâmplat cu ei. {1990}{2058}Din păcate, timpul de studiu|de la suprafaţă este limitat, {2059}{2125}planeta fiind lovită regulat|de furtuni ionice. {2143}{2191}Una din ele apropiindu-se rapid. {2268}{2339}Ciudat cum modificările genetice|încă îi neliniştesc pe toţi. {2370}{2400}Inclusiv pe tine, aparent. {2414}{2452}Nu-mi plac lucrurile neterminate. {2520}{2552}La naiba.|Mi-aş fi dorit s-avem mai mult timp. {2554}{2590}Adăposturile sunt vechi.|Ar trebui să ne-ntoarcem {2590}{2635}- cu toţii pe Enterprise.|- Bine. {2636}{2676}Luaţi datele şi îndreptaţi-vă|spre punctul de întâlnire {2676}{2698}pentru teleportare. {2713}{2743}Spock, aici Pike.|Răspunde. {2771}{2815}Furtuna crează interferenţe.|Mă duc după el. {2815}{2838}Nu, nu.|Mă duc eu. {2876}{2908}Tu du-i pe restul acasă. {3293}{3314}Cadet Lance. {3750}{3772}Activează. {3824}{3876}Cmdr.|Am probleme cu fixarea semnalului. {3877}{3917}Furtuna ionică crează interferenţe.