Back to subtitle list

Star Trek: Strange New Worlds-FIRST SEASON Romanian Subtitles

 Star Trek: Strange New Worlds-FIRST SEASON
May 07, 2022 10:20:05 Rebisaum Romanian 28

Release Name:

Star Trek Strange New Worlds - S01E01 - Strange New Worlds

Release Info:

Star Trek Strange New Worlds - S01E01 - Strange New Worlds.mkv (1.03 GB) 
Download Subtitles
May 06, 2022 18:23:46 43.68KB Download

{1}{1}24.000 {830}{891}Indiferent câte stele sunt pe cer ... {946}{1032}Indiferent câte galaxii există|în afară de cea a noastră. {1051}{1129}Urmărim un OZN.|A apărut de nicăieri. {1129}{1190}Indiferent de|probabilităţile matematice {1191}{1286}sau de câte ori spunem|că nu suntem singuri în Univers ... {1291}{1318}Se apropie, dar încetineşte. {1320}{1371}Prima noastră vizită dintre stele|se află întotdeauna {1372}{1446}la limita poveştilor pentru copii|şi science fiction. {1447}{1467}Vorbeşte cu mine. {1468}{1541}Telemetrie confirmată.|OZN de origine extraterestră. {1554}{1577}E din spaţiu. {1588}{1621}Primul contact cu extratereştrii {1622}{1688}se află întotdeauna|la limita imposibilului. {1689}{1721}Primim imagini stabile. {1734}{1793}Primul contact e doar un vis ... {1818}{1884}până când într-o zi|nu mai este. {1891}{1920}Ce-i aia ? {2178}{2325}BEAR CREEK : MONTANA|DATA STELARĂ : 1739.12 {2328}{2389}Universul devine tot mai mic|pe zi ce trece. {2410}{2538}Şi ameninţarea agresiunii oricărui grup,|oriunde, nu mai poate fi tolerată. {2552}{2641}Trebuie să existe siguranţă pentru toţi|sau nimeni nu este sigur. {2692}{2744}Asta nu înseamnă renunţarea|la orice libertate. {2767}{2825}Cu excepţia libertăţii|de a acţiona iresponsabil. {2863}{2903}Strămoşii voştri ştiau asta. {2928}{3009}Noi, cei de pe alte planete,|am acceptat de mult acest principiu. {3034}{3136}Avem o organizaţie pentru protecţia mutuală|a tuturor planetelor {3146}{3197}- şi pentru o eliminare completă ...|- Pe bune ? {3277}{3298}Iar ? {3321}{3348}E un clasic. {3504}{3544}Mai vreţi cafea,|căpitane Batel ? {3565}{3601}Sigur, căpitane Pike. {3685}{3710}Încă nu te-ai decis ? {3751}{3797}Enterprise andochează|de-abia într-o săptămână. {3801}{3833}O eternitate. {3880}{3905}Clătitele au fost bune. {4007}{4053}- Sună iar telefonul.|- Da. {4152}{4175}Ai de gând să răspunzi ? {4310}{4357}- Deci, când pleci ?|- Chris. {4390}{4446}Putem continua să facem asta,|sau am putea discuta.