Back to subtitle list

SSSS.Gridman English Subtitles

 SSSS.Gridman

Series Info:

Released: 07 Oct 2018
Runtime: 23 min
Genre: Animation, Action, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Greg Ayres, Jill Harris, Brandon McInnis, Lindsay Seidel
Country: Japan
Rating: 7.0

Overview:

Yuta Hibiki can't remember who he is, and now he's seeing and hearing things that others don't. A voice from an old computer tells him to remember his calling, and he sees a massive, ...

Oct 29, 2021 00:34:38 NguyenBich English 27

Release Name:

SSSS.GRIDMAN.Season.01.WEBRip.Netflix.en

Release Info:

Rip from NETFLIX. (12 episodes) 
Download Subtitles
Oct 28, 2021 17:25:22 24.11KB Download Translate

1 00:00:15,015 --> 00:00:18,977 {\an8}23! 24! 25! 26! 2 00:00:19,060 --> 00:00:22,939 {\an8}Narisako, you've got this! 29! 30! 3 00:00:23,022 --> 00:00:28,445 -31! 32! 33! 34! 35! -Keep it up! 4 00:01:29,339 --> 00:01:30,757 Oh, you're awake. 5 00:01:31,800 --> 00:01:33,760 Good morning... 6 00:01:34,219 --> 00:01:36,805 You were out for 30 minutes and I couldn't wake you. 7 00:01:37,222 --> 00:01:38,264 Are you feeling all right? 8 00:01:38,765 --> 00:01:41,559 Yeah, there's nothing particularly hurting. 9 00:01:41,643 --> 00:01:44,938 You suddenly collapsed and fell asleep, so you really startled me.

Oct 28, 2021 17:25:22 24.51KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,672 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,756 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,926 --> 00:00:52,927 Open your eyes

Oct 28, 2021 17:25:22 21.61KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 27.93KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 24.74KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 25.3KB Download Translate

1 00:00:06,172 --> 00:00:13,096 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:20,103 --> 00:00:25,358 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,442 --> 00:00:30,822 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,905 --> 00:00:36,077 Even though we know something is off 5 00:00:36,161 --> 00:00:42,250 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,333 --> 00:00:44,669 What did we promise that day? 7 00:00:44,753 --> 00:00:47,422 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,756 --> 00:00:51,676 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:52,135 --> 00:00:59,100 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 23.86KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 27.42KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 23.23KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 22.74KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:12,846 Open your eyes Our world as we know it is under attack 2 00:00:19,853 --> 00:00:25,108 In these days That seem like just a big sham 3 00:00:25,191 --> 00:00:30,572 {\an8}Our S.O.S. is quickly gaining steam 4 00:00:30,655 --> 00:00:35,827 Even though we know something is off 5 00:00:35,910 --> 00:00:42,000 {\an8}Today passes by against the backdrop Of the usual sky, the same sights 6 00:00:42,083 --> 00:00:44,419 What did we promise that day? 7 00:00:44,502 --> 00:00:47,172 {\an8}What did we talk about in the classroom? 8 00:00:47,505 --> 00:00:51,426 {\an8}At this rate That promise might disappear, too 9 00:00:51,885 --> 00:00:58,850 {\an8}Open your eyes Our world as we know it is under attack

Oct 28, 2021 17:25:22 23.54KB Download Translate

1 00:00:18,935 --> 00:00:19,769 I... 2 00:00:20,353 --> 00:00:21,646 stabbed him. 3 00:00:23,815 --> 00:00:24,649 Hibiki! 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,944 Hang in there, Yuta! 5 00:00:28,028 --> 00:00:29,029 Come on. Hey! 6 00:00:31,197 --> 00:00:32,032 Sorry. 7 00:00:32,782 --> 00:00:33,908 This had to happen. 8 00:00:35,744 --> 00:00:38,663 I know, I'm so rotten... 9 00:00:38,747 --> 00:00:40,874 But there's no other way! 10 00:00:45,420 --> 00:00:46,254 Akane!

Oct 28, 2021 17:25:22 18.78KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:03,461 I've been looking for you, Akane. 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,629 Don't follow me. 3 00:00:05,046 --> 00:00:06,339 Hurry it up, Akane. 4 00:00:06,756 --> 00:00:09,092 I can't make monsters anymore... 5 00:00:09,676 --> 00:00:12,387 I'm fine with you becoming a monster yourself. 6 00:00:12,721 --> 00:00:15,306 Instance Abreaction! 7 00:00:16,433 --> 00:00:17,600 No! 8 00:00:28,445 --> 00:00:29,404 Akane! 9 00:00:34,492 --> 00:00:37,662 Grid Full Power... 10 00:00:37,746 --> 00:00:39,164 Finish!