Back to subtitle list

Squid Game - First Season Farsi/Persian Subtitles

Series Info:

Released: 17 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Daniel C Kennedy, John D. Michaels, Geoffrey Giuliano
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. Inside, a tempting prize awaits with deadly high stakes.s survival game that has a whopping 40-million-dollar prize at stake.

Sep 20, 2021 06:25:24 Ro94kgh Farsi/Persian 87

Release Name:

오징어.게임.Squid.Game.All[@KTteam]

Release Info:

🌹مراجعه کنید @KTteam برای دانلود دیگر زیرنویس ها به کانال تلگرامی🌹 
Download Subtitles
Sep 19, 2021 19:56:32 54.85KB
View more View less
1
00:00:04,233 --> 00:00:08,233
<b><font color="#ff5353">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:09,257 --> 00:00:13,257
<b><font color="#ff0000">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:00:14,281 --> 00:00:18,281
<b><font color="#ff8000">* Farasot : سرپرست مترجمین*
* Farasot, Yuki : مترجمین*</font></b>

4
00:00:20,353 --> 00:00:23,898
تو محله‌ی من اسم اون بازی، "ماهی مرکب" بود

5
00:00:25,859 --> 00:00:29,237
اسمش این بود چون زمین بازیش شبیه ماهی مرکب بود

6
00:00:30,572 --> 00:00:32,240
قوانینش آسونه

7
00:00:32,949 --> 00:00:37,996
بچه ها به دو گروه مهاجم و مدافع تقسیم میشن

8
00:00:40,040 --> 00:00:43,543
به محض شروع بازی، تیم مدافع
می‌تونن با دوتا پاشون تو محدوده‌ی زمین بدوئن

9
00:00:43,626 --> 00:00:48,006
در حالی که تیم مهاجم خارج از محدوده‌ی زمین
فقط میتونن روی یه پا لِی لِی کنن

Sep 19, 2021 19:56:32 63.96KB
View more View less
1
00:00:10,234 --> 00:00:20,400
<b><font color="#b749">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:01:08,234 --> 00:01:11,446
<b><font color="#ff2929">(قسمت دوم)
جهنم</font></b>

3
00:01:12,000 --> 00:01:25,000
<b><font color="#ff8000">*Farasot : سرپرست مترجمین*
*Reir , Yuki : مترجمین*</font></b>

4
00:01:27,045 --> 00:01:27,921
سانگوو

5
00:01:30,882 --> 00:01:31,758
مرسی

6
00:01:37,639 --> 00:01:38,598
ممنونم

7
00:01:40,934 --> 00:01:42,352
شما دو نفر جونمو نجات دادین

8
00:01:44,103 --> 00:01:46,272
خوشحالم زنده‌ای

9
00:02:00,370 --> 00:02:04,999
همه‌ی شما بازی اول رو با موفقیت
پشت سر گذاشتید. تبریک میگم


Sep 19, 2021 19:56:32 41.57KB
View more View less
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,035
<b><font color="#ff5353">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:20,035 --> 00:00:25,035
<b><font color="#ff0000">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:00:33,533 --> 00:00:35,035
ممنون

4
00:00:37,035 --> 00:00:42,035
<b><font color="#ff8000">*Farasot : سرپرست مترجمین*
* Farnoosh : مترجمین*</font></b>

5
00:00:45,378 --> 00:00:47,130
گیهون هیونگ -
بله؟ -

6
00:00:50,800 --> 00:00:52,051
هیچی ولش کن

7
00:00:53,470 --> 00:00:54,387
ممنون

8
00:00:55,013 --> 00:00:56,306
ببخشید؟

9
00:00:57,348 --> 00:00:59,726
زنده موندم چون از روش تو تقلید کردم


Sep 19, 2021 19:56:32 42.71KB
View more View less
1
00:00:01,856 --> 00:00:05,856
<b><font color=#FF5353>* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:06,080 --> 00:00:09,080
<b><font color=#FF0000>هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:00:09,104 --> 00:00:11,104
<b><font color=#FF8000>* Farasot : سرپرست مترجمین*
* Fereshte, Yuki : مترجمین*</font></b>

4
00:00:11,928 --> 00:00:15,932
!یه کاری کن! خدا لعنتش کنه

5
00:00:16,850 --> 00:00:18,643
!خودتونو جمع و جور کنین و گوش بدین

6
00:00:19,352 --> 00:00:22,063
وقتی علامت دادم
!فقط سه قدم جلو برین

7
00:00:22,147 --> 00:00:24,899
جلو بریم؟ دیوونه شدی؟

8
00:00:25,525 --> 00:00:27,026
!باید یه کاری کنیم بلغزن

9
00:00:27,110 --> 00:00:28,570
!مزخرف نگو


Sep 19, 2021 19:56:32 56.14KB
View more View less
1
00:00:10,060 --> 00:00:14,060
<b><font color="#ff5353">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:14,730 --> 00:00:18,730
<b><font color="#ff0000">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:00:20,754 --> 00:00:25,754
<b><font color="#ff8000">* Farasot : سرپرست مترجمین*
*Kimia_PCY, Fereshte, Paki: مترجمین*</font></b>

4
00:00:28,778 --> 00:00:29,988
به چی نگاه میکنی؟

5
00:00:47,756 --> 00:00:49,299
بازی رو چیکار کنیم؟

6
00:00:50,216 --> 00:00:51,676
ادامه بدید

7
00:00:57,891 --> 00:00:58,850
آقا

8
00:01:20,163 --> 00:01:21,331
ممنون

9
00:01:22,874 --> 00:01:24,167
بهتون میاد

10

Sep 19, 2021 19:56:32 42.95KB
View more View less
1
00:00:00,466 --> 00:00:05,466
<b><font color="#ed0100">هشدار: محتوای این قسمت برای افراد زیر ۱۷ سال مناسب نیست</font></b>

2
00:00:05,490 --> 00:00:11,490
<b><font color="#d07e">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

3
00:00:12,730 --> 00:00:17,730
<b><font color="#74ff">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

4
00:00:18,700 --> 00:00:22,700
<b><font color="#ff8000">* Farasot : سرپرست مترجمین*
* Fereshte, Farasot : مترجمین*</font></b>

5
00:00:38,121 --> 00:00:39,247
متجاوز چی شد؟

6
00:00:40,582 --> 00:00:42,250
هنوز پیداش نکردیم

7
00:00:46,880 --> 00:00:48,173
حتماً بگیرینش

8
00:00:48,256 --> 00:00:49,799
وی آی پی ها به زودی میرسن

9
00:01:07,067 --> 00:01:10,195
<b><font color="#ff0a0a">(قسمت هـفـتم)
وی آی پی ها</font></b>


Sep 19, 2021 19:56:32 15.89KB
View more View less
1
00:00:02,660 --> 00:00:10,660
<b><font color="#ffadbd">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:11,900 --> 00:00:19,900
<b><font color="#c763">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:00:20,140 --> 00:00:26,140
<b><font color="#ff8000">* Farasot : سرپرست مترجمین*
* Paki : مترجم*</font></b>

4
00:00:55,638 --> 00:00:59,017
<b><font color="#da0000">(قسمت هشتم)
فرد مسئول</font></b>

5
00:02:08,002 --> 00:02:09,212
چرا اینکارو کردی؟

6
00:02:11,422 --> 00:02:13,049
چی میخوای بگی؟

7
00:02:13,133 --> 00:02:14,843
چرا هلش دادی؟

8
00:02:16,678 --> 00:02:18,638
شانس آوردی و آخرین مکان رو انتخاب کردی

9
00:02:19,347 --> 00:02:21,099
فكر كنم خیلی خیالت راحت شده


Sep 19, 2021 19:56:32 34.36KB
View more View less
1
00:00:02,976 --> 00:00:10,976
<b><font color="#ff5353">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:11,000 --> 00:00:19,000
<b><font color="#8fc4">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:00:20,240 --> 00:00:26,240
<b><font color="#ff8000">* Farasot : سرپرست مترجمین*
* Farnoosh : مترجم*</font></b>

4
00:00:49,048 --> 00:00:51,801
<b><font color="#d60000">(قسمت نهم)
روز شانس</font></b>

5
00:00:51,885 --> 00:00:54,846
بازیکن ۲۱۸ و ۴۵۶

6
00:00:54,929 --> 00:00:57,682
به بازی نهایی خوش آمدید

7
00:00:58,808 --> 00:01:03,563
قبل از اینکه شروع کنیم، برای انتخابِ
مهاجم و مدافع سکه پرت میکنیم

8
00:01:04,814 --> 00:01:07,275
لطفا مثلث یا مربع رو انتخاب کنید

9
00:01:08,902 --> 00:01:09,819
مثلث

Sep 19, 2021 19:56:32 36.28KB
View more View less
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
<b><font color="#60aa00">* تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند *
*KT Team*</font></b>

2
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
<b><font color="#c18300">هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و*
*کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است</font></b>

3
00:01:28,755 --> 00:01:31,925
رئیس امروز نمیتونم بیام کلانتری)
(بعداً باهاتون تماس میگیرم

4
00:02:25,812 --> 00:02:29,440
<b><font color="#cc1400">(قسمت سوم)
مردی با چتر</font></b>

5
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
<b><font color="#ff8000">* Farasot: سرپرست مترجمین*
*Reir , Fereshte : مترجمین*</font></b>

6
00:02:53,131 --> 00:02:54,340
شروع کنید

7
00:02:55,425 --> 00:02:56,467
بازیکنان رو بررسی کنید

8
00:03:47,352 --> 00:03:48,686
سابقه کاری: دراگون موتورز ۱۶ سال)
(مرغ سوخاری گایونگ ۲ سال، راننده ۵ سال

9
00:03:48,770 --> 00:03:50,271