Back to subtitle list

Squid Game - First Season Farsi/Persian Subtitles

 Squid Game - First Season

Series Info:

Released: 17 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Daniel C Kennedy, John D. Michaels, Geoffrey Giuliano
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. Inside, a tempting prize awaits with deadly high stakes.s survival game that has a whopping 40-million-dollar prize at stake.

Sep 20, 2021 06:25:24 Ro94kgh Farsi/Persian 86

Release Name:

오징어.게임.Squid.Game.All[@KTteam]

Release Info:

🌹مراجعه کنید @KTteam برای دانلود دیگر زیرنویس ها به کانال تلگرامی🌹 
Download Subtitles
Sep 19, 2021 19:56:32 54.85KB Download Translate

1 00:00:04,233 --> 00:00:08,233 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:09,257 --> 00:00:13,257 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:14,281 --> 00:00:18,281 * Farasot : سرپرست مترجمین* * Farasot, Yuki : مترجمین* 4 00:00:20,353 --> 00:00:23,898 تو محله‌ی من اسم اون بازی، "ماهی مرکب" بود 5 00:00:25,859 --> 00:00:29,237 اسمش این بود چون زمین بازیش شبیه ماهی مرکب بود 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,240 قوانینش آسونه 7 00:00:32,949 --> 00:00:37,996 بچه ها به دو گروه مهاجم و مدافع تقسیم میشن 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,543 به محض شروع بازی، تیم مدافع می‌تونن با دوتا پاشون تو محدوده‌ی زمین بدوئن 9 00:00:43,626 --> 00:00:48,006 در حالی که تیم مهاجم خارج از محدوده‌ی زمین فقط میتونن روی یه پا لِی لِی کنن

Sep 19, 2021 19:56:32 63.96KB Download Translate

1 00:00:10,234 --> 00:00:20,400 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:01:08,234 --> 00:01:11,446 (قسمت دوم) جهنم 3 00:01:12,000 --> 00:01:25,000 *Farasot : سرپرست مترجمین* *Reir , Yuki : مترجمین* 4 00:01:27,045 --> 00:01:27,921 سانگوو 5 00:01:30,882 --> 00:01:31,758 مرسی 6 00:01:37,639 --> 00:01:38,598 ممنونم 7 00:01:40,934 --> 00:01:42,352 شما دو نفر جونمو نجات دادین 8 00:01:44,103 --> 00:01:46,272 خوشحالم زنده‌ای 9 00:02:00,370 --> 00:02:04,999 همه‌ی شما بازی اول رو با موفقیت پشت سر گذاشتید. تبریک میگم

Sep 19, 2021 19:56:32 41.57KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,035 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:20,035 --> 00:00:25,035 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:33,533 --> 00:00:35,035 ممنون 4 00:00:37,035 --> 00:00:42,035 *Farasot : سرپرست مترجمین* * Farnoosh : مترجمین* 5 00:00:45,378 --> 00:00:47,130 گیهون هیونگ - بله؟ - 6 00:00:50,800 --> 00:00:52,051 هیچی ولش کن 7 00:00:53,470 --> 00:00:54,387 ممنون 8 00:00:55,013 --> 00:00:56,306 ببخشید؟ 9 00:00:57,348 --> 00:00:59,726 زنده موندم چون از روش تو تقلید کردم

Sep 19, 2021 19:56:32 42.71KB Download Translate

1 00:00:01,856 --> 00:00:05,856 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,080 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:09,104 --> 00:00:11,104 * Farasot : سرپرست مترجمین* * Fereshte, Yuki : مترجمین* 4 00:00:11,928 --> 00:00:15,932 !یه کاری کن! خدا لعنتش کنه 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,643 !خودتونو جمع و جور کنین و گوش بدین 6 00:00:19,352 --> 00:00:22,063 وقتی علامت دادم !فقط سه قدم جلو برین 7 00:00:22,147 --> 00:00:24,899 جلو بریم؟ دیوونه شدی؟ 8 00:00:25,525 --> 00:00:27,026 !باید یه کاری کنیم بلغزن 9 00:00:27,110 --> 00:00:28,570 !مزخرف نگو

Sep 19, 2021 19:56:32 56.14KB Download Translate

1 00:00:10,060 --> 00:00:14,060 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:14,730 --> 00:00:18,730 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:20,754 --> 00:00:25,754 * Farasot : سرپرست مترجمین* *Kimia_PCY, Fereshte, Paki: مترجمین* 4 00:00:28,778 --> 00:00:29,988 به چی نگاه میکنی؟ 5 00:00:47,756 --> 00:00:49,299 بازی رو چیکار کنیم؟ 6 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 ادامه بدید 7 00:00:57,891 --> 00:00:58,850 آقا 8 00:01:20,163 --> 00:01:21,331 ممنون 9 00:01:22,874 --> 00:01:24,167 بهتون میاد 10

Sep 19, 2021 19:56:32 42.95KB Download Translate

1 00:00:00,466 --> 00:00:05,466 هشدار: محتوای این قسمت برای افراد زیر ۱۷ سال مناسب نیست 2 00:00:05,490 --> 00:00:11,490 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 3 00:00:12,730 --> 00:00:17,730 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 4 00:00:18,700 --> 00:00:22,700 * Farasot : سرپرست مترجمین* * Fereshte, Farasot : مترجمین* 5 00:00:38,121 --> 00:00:39,247 متجاوز چی شد؟ 6 00:00:40,582 --> 00:00:42,250 هنوز پیداش نکردیم 7 00:00:46,880 --> 00:00:48,173 حتماً بگیرینش 8 00:00:48,256 --> 00:00:49,799 وی آی پی ها به زودی میرسن 9 00:01:07,067 --> 00:01:10,195 (قسمت هـفـتم) وی آی پی ها

Sep 19, 2021 19:56:32 15.89KB Download Translate

1 00:00:02,660 --> 00:00:10,660 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:11,900 --> 00:00:19,900 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:20,140 --> 00:00:26,140 * Farasot : سرپرست مترجمین* * Paki : مترجم* 4 00:00:55,638 --> 00:00:59,017 (قسمت هشتم) فرد مسئول 5 00:02:08,002 --> 00:02:09,212 چرا اینکارو کردی؟ 6 00:02:11,422 --> 00:02:13,049 چی میخوای بگی؟ 7 00:02:13,133 --> 00:02:14,843 چرا هلش دادی؟ 8 00:02:16,678 --> 00:02:18,638 شانس آوردی و آخرین مکان رو انتخاب کردی 9 00:02:19,347 --> 00:02:21,099 فكر كنم خیلی خیالت راحت شده

Sep 19, 2021 19:56:32 34.36KB Download Translate

1 00:00:02,976 --> 00:00:10,976 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:11,000 --> 00:00:19,000 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:20,240 --> 00:00:26,240 * Farasot : سرپرست مترجمین* * Farnoosh : مترجم* 4 00:00:49,048 --> 00:00:51,801 (قسمت نهم) روز شانس 5 00:00:51,885 --> 00:00:54,846 بازیکن ۲۱۸ و ۴۵۶ 6 00:00:54,929 --> 00:00:57,682 به بازی نهایی خوش آمدید 7 00:00:58,808 --> 00:01:03,563 قبل از اینکه شروع کنیم، برای انتخابِ مهاجم و مدافع سکه پرت میکنیم 8 00:01:04,814 --> 00:01:07,275 لطفا مثلث یا مربع رو انتخاب کنید 9 00:01:08,902 --> 00:01:09,819 مثلث

Sep 19, 2021 19:56:32 36.28KB Download Translate

1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 هر گونه استفاده مادی از زیرنویس و* *کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:01:28,755 --> 00:01:31,925 رئیس امروز نمیتونم بیام کلانتری) (بعداً باهاتون تماس میگیرم 4 00:02:25,812 --> 00:02:29,440 (قسمت سوم) مردی با چتر 5 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 * Farasot: سرپرست مترجمین* *Reir , Fereshte : مترجمین* 6 00:02:53,131 --> 00:02:54,340 شروع کنید 7 00:02:55,425 --> 00:02:56,467 بازیکنان رو بررسی کنید 8 00:03:47,352 --> 00:03:48,686 سابقه کاری: دراگون موتورز ۱۶ سال) (مرغ سوخاری گایونگ ۲ سال، راننده ۵ سال 9 00:03:48,770 --> 00:03:50,271