Back to subtitle list

Squid Game - First Season English Subtitles

 Squid Game - First Season

Series Info:

Released: 17 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Daniel C Kennedy, John D. Michaels, Geoffrey Giuliano
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. Inside, a tempting prize awaits with deadly high stakes.s survival game that has a whopping 40-million-dollar prize at stake.

Sep 17, 2021 14:12:13 Phat Huu English 1324

Release Name:

Squid.Game.S01.WEBRip.Netflix.en[cc]

Release Info:

HI - Official subtitle from Netflix. 
Download Subtitles
Sep 17, 2021 07:09:22 69.52KB Download Translate

1 00:00:09,759 --> 00:00:14,139 [drum beating] 2 00:00:17,267 --> 00:00:20,145 -[drum beating continues] -[flute blowing] 3 00:00:20,228 --> 00:00:23,898 [man] In my town, we had a game called the "Squid Game." 4 00:00:25,859 --> 00:00:29,195 We called it that because it's played in a court shaped like a squid. 5 00:00:30,488 --> 00:00:31,573 The rules are simple. 6 00:00:32,949 --> 00:00:37,579 Children are divided into two groups, the offense and the defense. 7 00:00:39,914 --> 00:00:43,960 Once the game starts, the defense can run around on two feet within bounds, 8 00:00:44,044 --> 00:00:48,006 while the offense outside the lines are only allowed to hop on one foot. 9 00:00:50,967 --> 00:00:52,469

Sep 17, 2021 07:09:22 69.84KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 [crackling] 2 00:00:17,183 --> 00:00:20,186 [mysterious music] 3 00:00:42,250 --> 00:00:45,336 [man grunting] 4 00:00:48,631 --> 00:00:50,175 [groaning] 5 00:00:52,010 --> 00:00:55,722 [clanking] 6 00:00:55,805 --> 00:00:57,807 [enigmatic music] 7 00:01:08,276 --> 00:01:11,404 EPISODE 2 HELL 8 00:01:12,530 --> 00:01:13,948 [music stops] 9 00:01:20,705 --> 00:01:21,915 [sighs] 10 00:01:26,878 --> 00:01:27,879 Sang-woo.

Sep 17, 2021 07:09:22 47.79KB Download Translate

1 00:00:15,432 --> 00:00:16,933 [engine revs] 2 00:00:35,160 --> 00:00:38,163 [suspenseful music] 3 00:00:43,084 --> 00:00:45,295 [crickets creaking] 4 00:01:11,404 --> 00:01:14,407 [suspenseful music continues] 5 00:01:28,755 --> 00:01:31,925 CHIEF, I CAN'T GO TO THE STATION TODAY. I'LL CONTACT YOU LATER. 6 00:01:32,008 --> 00:01:34,636 [suspenseful music] 7 00:01:39,724 --> 00:01:42,101 [barrel clicking] 8 00:01:55,073 --> 00:01:57,075 [suspenseful music rising] 9 00:02:01,704 --> 00:02:03,706 [whirring] 10 00:02:25,854 --> 00:02:29,440 EPISODE 3

Sep 17, 2021 07:09:22 52.05KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:13,930 [hurried footsteps] 2 00:00:15,598 --> 00:00:17,350 [man panting] 3 00:00:22,355 --> 00:00:24,774 [keyboard clacking] 4 00:00:27,026 --> 00:00:28,611 -[beeps] -[zaps] 5 00:00:29,487 --> 00:00:31,865 [classical music playing on speakers] 6 00:00:33,533 --> 00:00:34,617 [Deok-su] Thank you. 7 00:00:45,378 --> 00:00:47,130 -[Sang-woo] Gi-hun, wait. -Huh? 8 00:00:50,717 --> 00:00:51,634 Nothing. 9 00:00:53,178 --> 00:00:54,929 You saved me. [panting] 10

Sep 17, 2021 07:09:22 50.23KB Download Translate

1 00:00:12,053 --> 00:00:15,306 [Mi-nyeo] We're losing! Goddamn it! Do something! 2 00:00:16,015 --> 00:00:16,850 [all grunting] 3 00:00:16,933 --> 00:00:18,685 Get yourselves together and listen! 4 00:00:19,352 --> 00:00:22,063 Let's try something. Take three steps up when I signal. 5 00:00:22,147 --> 00:00:24,983 Up? What now? But that's the edge! 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,026 Look, just trust me and they'll fall! 7 00:00:27,110 --> 00:00:28,570 There's no way I'll do that! 8 00:00:28,653 --> 00:00:29,988 We might as well try! 9 00:00:30,071 --> 00:00:31,823 [Mi-nyeo] No way! I can't do it! 10 00:00:31,906 --> 00:00:33,575

Sep 17, 2021 07:09:22 63.87KB Download Translate

1 00:00:28,695 --> 00:00:29,821 Go away. 2 00:00:47,756 --> 00:00:49,257 [masked supervisor] What should we do? 3 00:00:50,216 --> 00:00:51,676 [Front Man] Begin the next game. 4 00:00:56,347 --> 00:00:57,348 [sighs] 5 00:00:57,849 --> 00:00:58,933 Sir, let me help. 6 00:01:13,406 --> 00:01:16,993 [Player 1 breathing heavily] 7 00:01:20,121 --> 00:01:21,331 Thanks so much. 8 00:01:21,414 --> 00:01:22,791 [chuckles] 9 00:01:22,874 --> 00:01:24,125 You look great, sir. 10 00:01:24,209 --> 00:01:25,794 [both chuckle]

Sep 17, 2021 07:09:22 54.89KB Download Translate

1 00:00:12,053 --> 00:00:14,055 [ominous music] 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,766 [ominous music rising] 3 00:00:29,362 --> 00:00:32,365 [eerie music] 4 00:00:36,995 --> 00:00:39,122 -[radio beeps] -The intruder? 5 00:00:40,123 --> 00:00:42,417 [masked man] We haven't located him yet, sir. 6 00:00:42,500 --> 00:00:43,418 [radio beeps] 7 00:00:44,335 --> 00:00:45,378 [Front Man sighs] 8 00:00:46,171 --> 00:00:48,047 -[beeps] -Make sure you catch him. 9 00:00:48,131 --> 00:00:49,841 The VIPs will arrive soon. 10

Sep 17, 2021 07:09:22 21.66KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 [waltz music playing on speakers] 2 00:00:45,754 --> 00:00:48,757 [waltz music rising] 3 00:00:55,638 --> 00:00:59,017 EPISODE 8 FRONT MAN 4 00:00:59,601 --> 00:01:01,603 [waves crashing] 5 00:01:06,399 --> 00:01:07,400 [clinks] 6 00:01:08,693 --> 00:01:10,570 [breathing heavily] 7 00:01:13,073 --> 00:01:15,617 [panting] 8 00:01:20,914 --> 00:01:22,916 [breathing heavily] 9 00:01:44,813 --> 00:01:46,856 [shaky breath] 10 00:01:47,690 --> 00:01:48,817 [door closes]

Sep 17, 2021 07:09:22 42.95KB Download Translate

1 00:00:10,427 --> 00:00:13,096 [dramatic music] 2 00:00:26,693 --> 00:00:29,696 [dramatic music continues] 3 00:00:49,174 --> 00:00:51,843 EPISODE 9 ONE LUCKY DAY 4 00:00:51,926 --> 00:00:55,388 [masked manager] Player 218 and Player 456, 5 00:00:55,472 --> 00:00:58,057 welcome to the final game. 6 00:00:59,059 --> 00:01:03,855 Before we begin, we'll flip a coin to decide who plays offense or defense. 7 00:01:04,814 --> 00:01:07,275 Please choose a shape. Triangle or square. 8 00:01:08,860 --> 00:01:09,903 Triangle. 9 00:01:12,363 --> 00:01:14,949 [coin clangs, whooshes] 10