Back to subtitle list

Spriggan - First Season Farsi/Persian Subtitles

 Spriggan - First Season

Series Info:

Released: 18 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: Mariya Ise, Chiaki Kobayashi, Kenji Hamada
Country: Japan
Rating: N/A

Overview:

An ancient alien civilization's relics on Earth hold dangerous powers. The ARCAM corporation's Spriggan agents must keep them out of the wrong hands.

Feb 24, 2023 19:16:42 Mehrzad.Amiri Farsi/Persian 3

Release Name:

Spriggan - First Season (2022) (ALL e1-6)480 webdll
Spriggan - First Season (2022) (ALL e1-6)720 webdll
Spriggan - First Season (2022) (ALL e1-6)180 webdll

Release Info:

است ترجمه از سایت دوستی هاwww.Doostihaa.com من فقط یک فصل یکجا قرار دادم.اسم هر قسمت را هم به اسم فایل اضافه کردم 
Download Subtitles
Jun 23, 2022 04:47:18 48.64KB Download Translate

1 00:00:06,919 --> 00:00:11,919 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 2 00:00:14,309 --> 00:00:18,980 باورم نمیشه این یه عتیقه‌ی فراباستانیه 3 00:00:19,064 --> 00:00:20,690 ببین چقدر گرده 4 00:00:20,774 --> 00:00:24,235 اونقدر دقیقه که ابزارمون هیچ خطایی نمی‌گیرن 5 00:00:24,319 --> 00:00:28,156 ،با توجه به چگالی نسبیش ...آهن شبیه‌ترین فلز به اینه 6 00:00:28,239 --> 00:00:31,368 ولی اثری از هیچ پوسیدگی یا اکسایشی نیست 7 00:00:31,451 --> 00:00:36,790 و چون تمام ضربات رو کاملاً جذب می‌کنه نمی‌تونیم سختیش رو محاسبه کنیم 8 00:00:36,873 --> 00:00:39,584 ...یه شیء شگفتیه 9 00:00:40,210 --> 00:00:41,378 سروان؟ 10

Jun 23, 2022 04:47:18 49.8KB Download Translate

1 00:00:13,919 --> 00:00:18,919 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 2 00:00:22,400 --> 00:00:24,361 بیست متر تا موقعیت هدف 3 00:00:24,986 --> 00:00:27,447 زمین‌لرزه ناحیه رو تضعیف کرده 4 00:00:27,530 --> 00:00:29,866 اگه به مشکل برخوردین سریع برگردین 5 00:00:33,078 --> 00:00:36,373 این لایه رسوبات سیله؟ 6 00:00:45,256 --> 00:00:47,592 شکی وجود نداره. اینجاست 7 00:00:58,228 --> 00:00:59,437 محشره 8 00:01:00,313 --> 00:01:02,816 باورم نمیشه داخل کوهستانیم 9 00:01:04,609 --> 00:01:06,152 هی، نگاه کنین 10 00:01:12,409 --> 00:01:15,537 واقعاً... وجود داره

Jun 23, 2022 04:47:18 45.3KB Download Translate

1 00:00:08,919 --> 00:00:13,919 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 2 00:00:15,268 --> 00:00:16,853 گروه کوپر صحبت می‌کنه 3 00:00:16,936 --> 00:00:20,607 ما به گرید دی‌پی ۵۹۰-۵۵۰ رسیدیم 4 00:00:20,690 --> 00:00:22,233 درخواست اطلاعات مسیر رو دارم 5 00:00:22,317 --> 00:00:24,486 دریافت شد، در حال آپلود نقشه 6 00:00:24,569 --> 00:00:28,490 نقطه‌ی توقف بعدی ۴۷۰-۵۴۰ 7 00:00:30,033 --> 00:00:33,703 اصلاح مختصات جی‌پی‌اس زی تا منفی ۰۲ 8 00:00:37,499 --> 00:00:38,499 بریم 9 00:00:52,305 --> 00:00:53,515 گروه کوپر 10 00:00:53,598 --> 00:00:55,558 از مسیر خارج شدین

Jun 23, 2022 04:47:18 44.9KB Download Translate

1 00:00:03,919 --> 00:00:08,919 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 2 00:00:11,431 --> 00:00:17,354 ،همون‌طور که پایان جمله دلالت داره ...این کار شاعر آلمانی فردریش ون 3 00:00:18,438 --> 00:00:20,857 !دست از سرم بردار، آقای یاماموتو 4 00:00:20,941 --> 00:00:22,901 !این اواخر هر هفته دارم کار می‌کنم 5 00:00:22,984 --> 00:00:25,737 هر آدم عادی‌ای اگه جای من بود !تا الان می‌مرد 6 00:00:25,820 --> 00:00:27,155 متاسفم، یو 7 00:00:27,238 --> 00:00:29,324 مثل اینکه اضطراریه 8 00:00:29,407 --> 00:00:31,201 فقط تو در دسترسی 9 00:00:31,284 --> 00:00:34,162 منم برای یه کار دیگه باید برم مرکز 10 00:00:34,245 --> 00:00:37,248

Jun 23, 2022 04:47:18 48.18KB Download Translate

1 00:00:03,919 --> 00:00:08,919 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 2 00:01:22,836 --> 00:01:25,213 کارمون رو از این سخت‌تر نکن 3 00:01:25,922 --> 00:01:28,049 خیلی احمقی 4 00:01:28,133 --> 00:01:31,249 ...اگه بی‌دنگ‌و‌فنگ تحویلش میدادی 5 00:01:31,249 --> 00:01:34,549 این‌همه درد نمی‌کشیدی 6 00:01:41,146 --> 00:01:44,274 اینجا یه لوح وجود داره 7 00:01:45,233 --> 00:01:48,319 ...لوح متعلق به یه تمدن باستانیه 8 00:01:48,403 --> 00:01:50,697 ...که پیشرفت بزرگش منجر به سقوطش شد 9 00:01:50,780 --> 00:01:53,616 ...از طریق این یادداشت 10 00:01:53,700 --> 00:01:55,368 به نسل حاضر یک هشدار داد

Jun 23, 2022 04:47:18 51.63KB Download Translate

1 00:00:03,919 --> 00:00:08,919 وبسایت دوستی ها تقدیم میکند 2 00:00:19,981 --> 00:00:22,479 ماهواره یه میدان مغناطیسی شناسایی کرد 3 00:00:22,484 --> 00:00:25,403 الان ۷.۵ تسلاست و رو به افزایشه 4 00:00:25,487 --> 00:00:28,239 تا حالا مثلش رو ندیدیم 5 00:00:28,323 --> 00:00:30,700 مثل سوابق ۴۰ سال پیشه 6 00:00:30,784 --> 00:00:33,745 می‌خوای بگی دوباره پدیدار میشه؟ 7 00:00:34,996 --> 00:00:38,041 امواج گرانشی در میدان مغناطیسی شناسایی شدن 8 00:00:45,006 --> 00:00:47,550 آب اقیانوس داره مکیده میشه 9 00:00:47,634 --> 00:00:51,179 مگه تو فضای مختل چقدر جرم هست؟ 10 00:00:51,262 --> 00:00:55,183 اتمسفر بالای نقطه‌ی مشاهده بی‌ثباته